Правильное мнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: correct, right, proper, regular, sound, straight, true, accurate, legitimate, formal
правильный момент - right moment
выбирать правильный момент - choose the right time
правильный многоугольник - regular polygon
абразивный правильный круг - abrasive truing wheel
правильный баланс - the right balance
правильный курс - the right course
правильный подход - the right approach
правильный след - right track
правильный способ - The right way
правильный ход - the right move
Синонимы к правильный: соразмерный, равномерный, симметричный, пропорциональный, правильный, верный, подходящий, настоящий, достоверный, справедливый
Антонимы к правильный: слева, загиб, слева, слева
Значение правильный: Не отступающий от правил, норм, установленного порядка.
имя существительное: opinion, belief, notion, impression, view, sight, mind, judgment, judgement, say
составлять мнение - form an opinion
формировать мнение - form the opinion
оспаривать мнение - challenge opinion
воздействие на общественное мнение - impact on public opinion
второе мнение - second opinion
иметь право выразить мнение по какому-л. поводу - have the right to express an opinion on some l. the
мнение генерала - General view
мнение местных жителей - opinion of local residents
высказывать единое мнение - agree
верное мнение - right opinion
Синонимы к мнение: мнение, суждение, воззрение, точка зрения, взгляд, вид, восприятие, концепция, понимание, представление
Антонимы к мнение: ни бельмеса, объективная реальность
Значение мнение: Суждение, выражающее оценку чего-н., отношение к чему-н., взгляд на что-н..
Я также не ожидаю, что мое простое мнение, каким бы правильным оно ни было, будет принято такими, как вы. |
I also do not expect my mere opinion, correct as it is, to be accepted as such by the likes of you. |
Действительно, правильным кажется противоположное, что возможно отражает тенденцию французских избирателей формировать положительное мнение об уходящих президентах. |
Indeed, the reverse seems to be true, which perhaps reflects the tendency of French voters to adopt a positive view of departing presidents. |
Фарс ужасен и не имеет никакого способа быть правильным, так как это чистое мнение. |
The pharse is awful and has no way of being correct as it pure opinion. |
Мнение других людей о правильном или неправильном поступке не сравнится с моим собственным глубоким знанием, моим природным убеждением, что это было неправильно. |
'What other people may think of the rightness or wrongness is nothing in comparison to my own deep knowledge, my innate conviction that it was wrong. |
Ну, это конечно правильное мнение. |
Well, that's the right sentiment. |
Это мое мнение, и оно мне кажется правильным. |
This is my opinion and I feel like it is true. |
Возможно, я не совсем правильно понимаю или представляю эти вопросы, поэтому я надеюсь, что другие выскажут свое мнение. |
I may not be understanding or representing the issues accurately, so I hope others will give their views. |
Мнение одного редактора о том, что необходимо с точки зрения акцента, может быть правильным и полностью оправданным, но если оно противоречит консенсусу, то это может быть и так' |
One editor's opinion on what's necessary in terms of emphasis may be correct and fully justified, but if it conflicts with consensus it can' |
Мой приоритет здесь заключается в том, чтобы сначала правильно отразить мнение ученых. |
My priority here is to first reflect academic opinion correctly. |
Судья Рэдфорд высказал свое мнение, что подведение итогов по делу было недостаточным и не дало присяжным правильного направления. |
Judge Radford gave his opinion that the summing up in the case was deficient and had failed to offer correct direction to the jury. |
не могли бы вы, пожалуйста, дать мне свое мнение по этому поводу и напомнить, что просто потому, что это обычный интернет-Спеллинг, это не значит, что он правильный. |
could you please give me your opinions on this and rember just because its a common internet speeling doesnt mean its correct. |
Его мнение о том, что математика необходима для правильного понимания натурфилософии, считалось на 400 лет опередившим свое время. |
His view that mathematics was essential to a correct understanding of natural philosophy was considered to be 400 years ahead of its time. |
An opinion is a belief, a view, a judgement. |
|
Никто не произнёс: Постойте, это не правильно. |
Nobody said, Hold on, this is wrong. |
You have to do the right thing in the right order. |
|
He'll buy it if we sell it right. |
|
Некоторые эксперты высказали мнение, что сфера действия предложенного исключения слишком широка и должна быть определена более точно. |
A number of experts were of the opinion that the scope of the proposed exemption was too wide and needed to be more accurately defined. |
Было высказано мнение, что вопрос о создании специализированного космического агентства требует глубокого изучения. |
The view was expressed that the matter of establishing a specialized outer space agency required an in-depth study. |
Ты правильно сделал, что прислал телеграмму. |
You did the right thing to telegraph me. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Думаю, что на самом деле с точки зрения экономической целесообразности и логики было бы правильно найти какой то компромисс, уверен, что все это понимают. |
I think that from the viewpoint of economic sense and logic, then it would be correct to find some sort of compromise. I am confident that everyone understands that. |
Мнение это,по суждению одних,было ужасное, по суждению других, было самое простое и справедливое мнение, и профессора разделились на две партии. |
This, in the judgment of some people, was monstrous, in the judgment of others it was the simplest and most just thing to do, and the professors were split up into two parties. |
Я вот о чем подумала... Арон ведь без матери рос, правильно? Вот он и вообразил, что она была самая лучшая женщина на свете. |
It's from my figuring out. I think Aron, when he didn't have a mother-why, he made her everything good he could think of. |
Как вы знаете, я представляю различные группы интеллектуалов Свободного Государства, и, смею сказать, их мнение играет особую роль в общественных делах. |
As you know, I represent the intellectual groups in the Free State and, if I may say so, their opinions are most important in public affairs. |
Мне уже кажется, что они не имеют права на собственное мнение, что мне лучше знать, что я для них высший авторитет. |
I feel that they have no right to minds of their own, that I know best, that I'm the final authority for them. |
But your primary directive is the preservation of our lives, right? |
|
Она поймала себя на этой мысли, нервно содрогаясь. Сейчас она сравнила его мнение о ней с неудовольствием Бога. |
She caught herself up at this with a miserable tremor; here was she classing his low opinion of her alongside with the displeasure of God. |
Поймите меня правильно, он это умел, но едва ли это достойный способ зарабатывать на жизнь. |
Don't get me wrong, he was good at it, but it's hardly an honourable way to make a living. |
Для инспектора уместно и правильно быть неприступным. |
It's only right and proper that an inspector should remain untouchable. |
We got one chance to do this, one chance only. |
|
У Атланты была хорошая память, она отличалась подозрительностью и не скоро меняла однажды сложившееся мнение. |
Atlanta had a long memory and was suspicious and slow to change. |
Я планирую сообщить мое мнение премьер-министру в ближайшем будущем. |
I plan to relay my opinion to the prime minister in the near future. |
Просто моё мнение. |
That's just my legal opinion. |
Если мы сделаем всё правильно, ты добьешься огромной популярности. |
If we play our cards right, you could make a killing. |
Моё мнение, что ад - это страдание... о том, что нельзя уже более любить. |
I'm of the opinion that Hell is nothing but suffering... caused by the fact of no longer being able to love. |
Если хотите знать мое мнение, то это не лучшее место, чтобы заводить роман. |
Well, if you ask me, this isn't the place to be encouraging romance. |
Так что когда они услышали, что я хочу зарабатывать на жизнь гонками, у них было на это своё мнение. |
So when they heard I wanted to race cars for a living, They are a few things to say. |
Полагаю, мне придется присмотреть за вами и научить вас ввязываться в неприятности правильно. |
I suppose I'll have to keep an eye on you to teach you how to get into trouble properly. |
Брэндон, если ты будешь продолжать оправдывать все свои поступки, то очень очевидно, что ты не понимаешь, что правильно, а что нет. |
Brandon, when you continue to justify your actions, it's a pretty clear sign that you have lost your sense of right and wrong. |
Uneven on the outer heel, right? |
|
Я могу высказывать своё мнение или просто должна слушать? |
What I mean is should I weigh in or do I just listen? |
Я думаю, Бэй уже достаточно взрослая чтобы иметь свое собственное мнение о нем. |
I just think that Bay is old enough that she has to form her own opinion of him. |
Если я правильно вас понял, то по приезде в Лондон с вами произошло нечто не совсем обычное? |
Do I understand you to say that you have yourself had some remarkable experience since you arrived in London? |
Кроме того, в 1969 году они вновь подтвердили католический принцип примата совести, принцип, который, по их мнению, должен быть правильно истолкован. |
Additionally, in 1969, they reasserted the Catholic principle of primacy of conscience, a principle that they said should be properly interpreted. |
Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится. |
As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated. |
Он поддерживал контакт с группой бывших адъютантов, секретарей и других сотрудников, которые продолжали иметь благоприятное мнение о Гитлере после окончания войны. |
He remained in contact with a group of former adjutants, secretaries and other staffers who continued to have a favourable view of Hitler following the end of the war. |
Ну я суннит и у сказал, что наш Имам Али ас.гиф и наш хазрат Али РА.гиф родился в святой Кабе... Это правильно, и это показывает достоинство Али РА.gif. |
Well I am a Sunni and u said that our Imam Ali as.gif and our HAzrat Ali ra.gif born in holy Kaba... It is right and it shows the dignity of Ali ra.gif. |
Широко распространено мнение, что показатели мощности 20 клапанов Toyota завышены. |
Toyota's 20-valve power figures are widely believed to be inflated. |
Перуанское общественное мнение считало, что этот договор наносит ущерб национальной чести Перу. |
Peruvian popular opinion considered the treaty as detrimental to Peru's national honor. |
В одной статье Между мной и другим человеком продолжается спор, и я хочу, чтобы другие люди высказали свое мнение по этому поводу. |
There is an ongoing disputed in an article between me and another person, and I want other peoples opinion on that. |
Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности. |
The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency. |
Фисс и др., опросил мнение США в 1993 году. |
Fiss, et al., surveyed US opinion in 1993. |
Публикация Белой книги проверяет общественное мнение по спорным вопросам политики и помогает правительству оценить ее возможное влияние. |
Publishing a white paper tests public opinion on controversial policy issues and helps the government gauge its probable impact. |
Он считался хорошим и уважаемым судьей, но его мнение в деле Дред Скотт против Сэндфорда в значительной степени омрачает его карьеру. |
He was generally regarded as a good and respectable judge, but his opinion in Dred Scott v. Sandford largely overshadows his career. |
К 18 октября 2018 года в качестве вероятной причины прерывания полета была определена неспособность правильно сопрягать первую ступень ракеты-носителя с ядром первой ступени. |
By 18 October 2018, the failure to correctly mate the first stage booster with the first stage core was identified as the likely cause of the flight abort. |
Впоследствии любой маркер начала человеческой личности не обязательно указывает, где этически правильно или неправильно помогать или вмешиваться. |
Subsequently, any marker of the beginning of human personhood doesn't necessarily mark where it is ethically right or wrong to assist or intervene. |
Если бы в заявлении говорилось, что Аль-Каида якобы имела связи между правительством Саддама Хусейна, то это была бы правильная связь. |
If the statement was al Qaeda had alleged links between the government of Saddam Hussein it would be a proper link. |
Жан-Мари Робин, один из двух валидаторов Calment, сказала, что она правильно ответила на вопросы о вещах, которые ее дочь не могла знать. |
Jean-Marie Robine, one of two validators of Calment, said that she had correctly answered questions about things that her daughter could not have known. |
Мнение гамбхирананды подтверждается несколькими версиями главы 6.43 Махабхараты. |
Gambhirananda's view is supported by a few versions of chapter 6.43 of the Mahabharata. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правильное мнение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правильное мнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правильное, мнение . Также, к фразе «правильное мнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.