Предается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давать, продаваться, подчиняться, подвергаться, изменяться, сходиться, удовлетворять, впадать, погружаться
В Сканда-Пуране говорится, что те, кто предается подобным действиям, обретают бессилие. |
The Skanda Purana states that those who indulge in such acts will acquire impotency. |
Когда человек предается ученым занятиям и пишет великий труд, он, конечно, мало бывает в свете. |
When a man has great studies and is writing a great work, he must of course give up seeing much of the world. |
Между отчаянными криками о примирении певица предается освежающе глупому самоуничижению. |
Between despondent cries for reconciliation, the singer indulges in refreshingly silly self-deprecation. |
Разъяренный брат ловит толстого, лысого мужа своей дорогой сестры, когда тот предается неестественному акту с одним из здешних фруктов! |
An enraged brother catching his dear, sweet sister's balding, fat, slob husband in an unnatural act with one of these fruitcakes from around here. |
После того как Графиня уходит, Лиза просит Германа уйти, но предается своим чувствам и падает в его объятия. |
After the Countess retires, Liza asks Herman to leave but is betrayed by her feelings and falls into his embrace. |
Чандогья Упанишада пародирует тех, кто предается жертвоприношениям, сравнивая их с процессией собак, поющих ом! |
The Chāndogya Upanishad parodies those who indulge in the acts of sacrifice by comparing them with a procession of dogs chanting Om! |
Он, по-моему, в добром здоровье, хотя и предается своим занятиям больше чем следует: он все время сидит над своими книгами - раз что некому с ним посидеть. |
He's tolerably well, I think, though his studies occupy him rather more than they ought: he is continually among his books, since he has no other society.' |
Революция предается каждый день кто управляет этой печальной страной. |
The revolution is betrayed everyday, by the weakness and arrogance of those governing this sad country |
Его стиль, однако, часто многословен и иногда неясен, в то время как в своих противоречивых сочинениях он предается сатире и брани. |
His style, however, is often prolix and sometimes obscure, whilst in his controversial writings he indulges in satire and invective. |
Душа предается размышлениям перед святилищем, где совершается торжественное таинство любви. |
The soul enters into contemplation before that sanctuary where the celebration of love takes place. |
Страх предается из поколения в поколение и распространяется как вирус. |
This fear is transmitted from generation to generation and is spreading like a global virus. |
Пользователь с IP 158.106.50.3 предается тонкому вандализму, например. гора Этна. |
The user with the IP 158.106.50.3 is indulging in subtle vandalism Eg. Mount Etna. |
A hypocrite is person who indulges in hypocrisy. |
|
И Животное покидает свое логово и предается излишествам. |
And the beast leaves his lair and wallows in excesses. |
Во многих странах раскрытие информации об активах не требуется по закону и не предается гласности. |
In many countries asset disclosure is not legally required, and or made public. |
В промежутках сдач Иудушка предается воспоминаниям о погибшем сыне. |
In the intervals between the deals, Yudushka abandoned himself to reminiscences of his dead son. |
Вне зависимости от того, чему предаётся Саймон Нири за закрытыми, желательно на амбарный замок, дверями, он по-прежнему занимающийся убийствами ублюдок. |
Whether I like what Simon Neary gets up to behind closed doors, preferably padlocked, doesn't stop him from being a murdering bastard. |
После исчезновения королевы гоблинов она предается роману с Хавоком. |
Following the disappearance of the Goblin Queen, she indulges in an affair with Havok. |
Крупномасштабный синтез TATP часто предается чрезмерным отбеливающим или фруктовым запахам. |
Large-scale TATP synthesis is often betrayed by excessive bleach-like or fruity smells. |
Раз моя голова сегодня внутри предается праздности, пусть поработает ее внешняя оболочка! |
Having given up the interior of my head to idleness, it is as well that the exterior should work in this way. |
Он часто предается громким, бессвязным философским размышлениям и вспышкам гнева и, кажется, имеет близость к фашизму и коммунизму. |
He is often given to loud, rambling philosophical musings and outbursts, and seems to have an affinity for fascism and communism. |
Ты знала, что мой сын предается смертному греху с этой женщиной? |
Did you know that my son was committing a mortal sin with that woman? |
Повозка снова предается ленивому громыханию. |
Again the wagon settles into its slow clatter. |
Похоже, Аарон предаётся греху с незнакомой стрикершей. |
It appears that Aaron is now copulating with the random streaker. |
Предайся мне, как иная душа предается дьяволу, и ты на этом выгадаешь. |
Stick to me as a soul sticks to the Devil, and you will find the benefit of it. |
Когда Стивен предается чувственным удовольствиям, его класс отправляется в религиозное уединение, где мальчики сидят во время проповедей. |
As Stephen abandons himself to sensual pleasures, his class is taken on a religious retreat, where the boys sit through sermons. |
Исполнитель также иногда предается задумчивости Брандо, которая кажется здесь неуместной. |
The performer also sometimes indulges in a mush-mouthed Brando broodiness that seems inappropriate here. |
Когда это доверие предается, в худшем случае человек может получить психологическую травму предательства. |
When this trust is betrayed, at its worst, the individual can suffer psychological betrayal trauma. |
В Сканда-Пуране говорится, что те, кто предается подобным действиям, обретают бессилие. |
The Skanda Purana states that those who indulge in such acts will acquire impotency. |
Впечатлительная юная парочка, он предаётся оккультизму... |
Impressionable young couple, one starts dabbling in the occult... |
- он предаётся всяческим излишествам - he is given to indulgency
- она предается - it surrenders