Предикаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В то время как действия, ситуации и объекты являются элементами предметной области, флюенты моделируются либо как предикаты, либо как функции. |
While actions, situations, and objects are elements of the domain, the fluents are modeled as either predicates or functions. |
В интерпретируемых теориях более высокого порядка предикаты могут интерпретироваться как множество множеств. |
In interpreted higher-order theories, predicates may be interpreted as sets of sets. |
Все предикаты RICO также являются предикатами отмывания денег. |
Please feel free to join the discussion there. |
На графике 1 ниже графические отношения, такие как стрелки, соединяющие прямоугольники и эллипсы, могут обозначать предикаты. |
In the graph 1 below, the graphical relationships like the arrows joining boxes and ellipses might denote predicates. |
Эти якобы неприводимые предметы, содержащие неприводимые предикаты, отличаются от естественных наук тем, что они относительны к интересу. |
These allegedly irreducible subjects, which contain irreducible predicates, differ from hard sciences in that they are interest-relative. |
Таким образом, если принимается сильная доказуемость/недоказуемость, предложения, содержащие предикаты доказуемости, представляют собой исключения из меры общности диагональной леммы. |
So if strong provability/unprovability is adopted, sentences containing provability predicates constitute exceptions to a measure of generality of the diagonal lemma. |
Он решает проблему фрейма, используя логические термины первого порядка, а не предикаты, для представления состояний. |
It solves the frame problem by using first-order logic terms, rather than predicates, to represent the states. |
Использовал сенсорные предикаты и ключевые слова, чтобы получить доступ к его подсознанию. |
I used sensory predicates and key words to tap into his unconscious mind. |
Эти якобы неприводимые предметы, содержащие неприводимые предикаты, отличаются от естественных наук тем, что они относительны к интересу. |
The clouds gather on Ch'in Mountains, I cannot see my home; The snow bars the passes of Lan, my horse cannot go forward. |
В логике и философии предикаты или отношения, принимающие переменное число аргументов, называются мультиградусными, анадическими или переменно полиадическими. |
In logic and philosophy, predicates or relations accepting a variable number of arguments are called multigrade, anadic, or variably polyadic. |
В общем случае предикаты могут принимать несколько переменных. |
In general, predicates can take several variables. |
Более того, в наши дни предикаты более чем одной арности обычно называются отношениями. |
Moreoever, predicates of more than one arity are generally called relations these days. |
В результате Тарский считал, что семантическая теория не может быть применена ни к одному естественному языку, такому как английский, поскольку они содержат свои собственные предикаты истинности. |
As a result, Tarski held that the semantic theory could not be applied to any natural language, such as English, because they contain their own truth predicates. |
В то время как пропозициональная логика имеет дело с простыми декларативными пропозициями, логика первого порядка дополнительно охватывает предикаты и квантификацию. |
While propositional logic deals with simple declarative propositions, first-order logic additionally covers predicates and quantification. |
В этом режиме политика не является принудительной. Можно изменять любые предикаты, действия или значения, связанные с ее правилами, перед ее проверкой или перед тем, как сделать политику принудительной. |
In this mode, a policy is not enforced and you can change any predicates, actions, or values associated with its rules before you test or begin enforcing it. |
Символическая логика обычно делится на два подполя: пропозициональную логику и логику предикатов. |
Symbolic logic is usually divided into two subfields, propositional logic and predicate logic. |
Он утверждает, что проблема индукции возникает только в том случае, если мы отрицаем возможность основания предиката, находящегося в непреходящей природе чего-либо. |
He argues that the problem of induction only arises if we deny the possibility of a reason for the predicate, located in the enduring nature of something. |
Не все интенсификаторы одинаковы синтаксически—они различаются в зависимости от того, могут ли они использоваться атрибутивно или предикативно. |
Not all intensifiers are the same syntactically—they vary on whether they can be used attributively or predicatively. |
Блекли создал математическую предикативную модель для нас, модель, озволяющую создавать геополитические изменения. |
Blakely designed math-based predictive models for us, models to help create geopolitical change. |
Она также недавно стала популярной в формальной логике при абстракции предикатов. |
It has also recently become popular in formal logic under predicate abstraction. |
Однако XML-элемент может быть преобразован - в зависимости от контекста-как субъект, предикат или объект тройки. |
An XML element, however, can be transformed - depending on the context- as a subject, a predicate or object of a triple. |
Теория Redundnay утверждает, что это избыточный предикат, а не свойство. |
Redundnay theoriest hold that it is a redundant prediate and not a property. |
В течение марта и апреля 1678 года он участвует в большом предикатном и апостольском походе, которому помогают священники оратории. |
During the months of March and April 1678 he participates in a big predication and apostolic campaign helped by the priests of the Oratory. |
Предикат первого порядка сам по себе не может содержать предиката. |
A first order predicate cannot itself contain a predicate. |
Предикативное прилагательное может быть положительной, сравнительной или превосходной основой прилагательного, поэтому оно имеет ту же форму, что и наречие. |
A predicative adjective can be the positive, comparative or superlative stem of an adjective, therefore it has the same form as the adverb. |
Он предполагает, что существование не является предикатом или качеством. |
He proposes that existence is not a predicate, or quality. |
Это, по-видимому, именно то, что предложил Бертран Рассел, и что теперь делается более широко в логике предикатов. |
This seems to be exactly what Bertrand Russell suggested, and which is now done more generally in predicate logic. |
В 1813 году, если более высокий титул не признавался, мужчины должны были носить только наследственный предикат Джонхеера. |
In 1813, if no higher title was recognised, the men only were to bear the hereditary predicate of Jonkheer. |
Предположение гаскинга о том, что наибольшим недостатком было бы небытие, является ответом на предположение Ансельма о том, что существование есть предикат и совершенство. |
Gasking's proposition that the greatest disability would be non-existence is a response to Anselm's assumption that existence is a predicate and perfection. |
Насколько я понимаю, это только количественная оценка, которая ограничивается одноместными предикатами в MSO. |
As far as I understand it is only the quantification which is limited to one-place predicates in MSO. |
Условность здесь заключается в том, что буква S является субъектом вывода, P-предикатом вывода, а M-средним термином. |
The convention here is that the letter S is the subject of the conclusion, P is the predicate of the conclusion, and M is the middle term. |
В формальной семантике теория репрезентации дискурса описывает формальную семантику предложения с помощью логики предикатов. |
In formal semantics, discourse representation theory describes the formal semantics of a sentence using predicate logic. |
Более того, они должны признавать эффективный и действенный предикат отклонения. |
Moreover, they should admit an efficient and effective reject predicate. |
Предикатные термины = то, что вы можете сказать об этом. Разве обычные люди говорят о предложениях, что они истинны? |
Predicate terms = what you can say about it. Do ordinary people say of sentences that they are true? |
Причина его слабости заключается в том, что число предикатов в языке первого порядка является счетным, тогда как число множеств натуральных чисел неисчислимо. |
The reason that it is weaker is that the number of predicates in first-order language is countable, whereas the number of sets of natural numbers is uncountable. |
Аксиоматизация арифметической индукции в логике первого порядка требует схемы аксиомы, содержащей отдельную аксиому для каждого возможного предиката. |
Axiomatizing arithmetic induction in first-order logic requires an axiom schema containing a separate axiom for each possible predicate. |
Прозентенциалисты считают, что истина не является излишней, но и не является предикатом! |
Prosententialists hold that truth is not redundant but neither is it a predicate! |
Ибо если это зависит от всех Б, А Б все с, обязательно должен быть предикатом всех С. ... Я называю этот вид фигуры первым. |
For if A is predicated of all B, and B of all C, A must necessarily be predicated of all C. ... I call this kind of figure the First. |
Эта часть касается причинности между свойствами и состояниями исследуемой вещи, а не ее субстанций или предикатов. |
This part is about causation between properties and states of the thing under study, not its substances or predicates. |
Первый Квантор в аксиоме колеблется над предикатами, а не над отдельными числами. |
The first quantifier in the axiom ranges over predicates rather than over individual numbers. |
Таким образом, некоторые слова добавляют дополнительный параметр к построению точного предиката истинности. |
Thus, some words add an additional parameter to the construction of an accurate truth predicate. |
Отношения между предикатами могут быть установлены с помощью логических связок. |
Relationships between predicates can be stated using logical connectives. |
In this article are many half-truth predications. |
|
Нулевой закон-это утверждение в логике предикатов. |
The zeroth law is a statement in predicate logic. |
Местоимения 3-го лица обрабатываются как любая именная фраза, когда они используются в предикативном порядке. |
3rd person pronouns are handled like any nominal phrase when used in a predicative way. |
Если предикат принимает значение неизвестно, то ограничение не нарушается и строка может быть вставлена или обновлена в таблице. |
If the predicate evaluates to UNKNOWN, then the constraint is not violated and the row can be inserted or updated in the table. |
Результат предиката может быть либо истинным, либо ложным, либо неизвестным, в зависимости от наличия нулей. |
The result of the predicate can be either TRUE, FALSE, or UNKNOWN, depending on the presence of NULLs. |
Это, по-видимому, именно то, что предложил Бертран Рассел, и что теперь делается более широко в логике предикатов. |
Kripke's theory of truth This seems to be exactly what Bertrand Russell suggested, and which is now done more generally in predicate logic. |
Унарная функция, возвращающая тип bool, называется предикатом, а двоичная функция, возвращающая тип bool, называется двоичным предикатом. |
A unary function whose return type is bool is called a predicate, and a binary function whose return type is bool is called a binary predicate. |
Филлодонтозух также не имел предиката, как это было у всех известных орнитологов. |
Phyllodontosuchus also lacked a predentary as found in all known ornithischians. |
Это не вспомогательный глагол, это основной глагол, связывающий с предикатом прилагательное. |
It is not the auxiliary verb, it is the main verb, linking to a predicate adjective. |
Герундив деленда функционирует как предикативное прилагательное в этой конструкции, которая известна как пассивная перифрастика. |
The gerundive delenda functions as a predicative adjective in this construction, which is known as the passive periphrastic. |
Криспин Райт утверждал в своей книге 1992 года истина и объективность, что любой предикат, удовлетворяющий определенным банальностям об истине, квалифицируется как предикат истины. |
Crispin Wright argued in his 1992 book Truth and Objectivity that any predicate which satisfied certain platitudes about truth qualified as a truth predicate. |
То же самое относится и к разнообразию предикатов истинности. |
Likewise for the variety of truth predicates. |
- гипотактические риторические предикаты - hypotactic rhetorical predicates
- совместно выполняющие предикаты - jointly satisfying predicates