Предмет разногласий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предмет разногласий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
controversy
Translate
предмет разногласий -

имя существительное
shuttlecockволан, бадминтон, предмет споров, предмет разногласий
- предмет [имя существительное]

имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter

- разногласие [имя существительное]

имя существительное: disagreement, dissension, discord, discordance, difference, odds, discrepancy, issue, dissent, division


волан, бадминтон, предмет споров, двигаться вперед-назад


Если я найду предмет, который мог оставить такие следы, сможешь сопоставить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I find the object that made the wounds, you'll be able to match it?

Квакерская модель предназначена для того, чтобы позволить слышать отдельные голоса, обеспечивая при этом механизм для решения разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quaker model is intended to allow hearing individual voices while providing a mechanism for dealing with disagreements.

Серия синглов Tin Machine не попала в чарты, и Боуи, после разногласий с EMI, покинул лейбл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilger and his brother attended Sydney Boys High School, where he began a student newspaper, The Messenger.

В данный момент его допрашивают на предмет изготовления амфетаминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now he's being interviewed about manufacturing amphetamines.

Предмет в его руках пригоршней монет определенно не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object in his hand was no handful of coins.

Мой любимый предмет - Литература.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favorite subject is Literature.

Я полюбил его с первого урока, когда мы начали его учить, и это до сих пор мой* любимый предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked it from the first lesson we first started learning it and it is still my favourite subject.

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

Железная шина, или какой-то тупой предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tire iron, or some other blunt object.

Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition.

Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name?

Без использования всех этих скелетных показателей Kinect может предположить, что предмет, на который направлен его сенсор, не является человеческой фигурой или что видимость конечности заблокирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without all of those skeletal indicators, Kinect may assume that what it's looking at is not a skeleton, or that its view of a limb is blocked.

Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates.

Однако теперь Британия, проголосовавшая за выход из ЕС, помогает сбыться мечте Путина о разделенной Европе, которая будет слишком занята своими разногласиями и в которой уменьшится влияние Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Britain’s vote to leave the EU fulfills Putin’s wish for a more divided Europe, one potentially preoccupied with its own disagreements while London’s influence recedes.

А всякий раз, когда в наших рядах возникают разногласия, все наши попытки урегулирования не приведут ни к каким положительным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever we allow frictions to dominate the headlines, our efforts for moderation will falter.

Франция почти перестала принимать беженцев из Сирии, избавив свои спецслужбы от необходимости проверять сотни тысяч людей на предмет их связей с террористическими группировками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France has also been accepting relatively few Syrian refugees, making it unnecessary for intelligence services to check hundreds of thousands of people for terrorist connections.

Там, где властвуют разногласия, да принесём мы гармонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Where there is discord may we bring harmony.

Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea.

То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...

На новой работе всегда возникают разногласия с коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any new job, there's always friction with your co-workers.

Какими бы ни были причины для разногласий, это пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the cause for disagreement, it will pass.

В 1954 их обогнала компания Fiat, ставшая тогда крупнейшим в Италии экспортёром своих автомобилей. Однако в 1953, как ни удивительно, это был предмет, вывозившийся из Италии больше, чем что-либо ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954, they were overtaken by Fiat, who then were the biggest exporter from Italy with their cars, but in the year 1953, amazingly, it was this object that Italy exported more than anything else.

Можешь просмотреть местную историю на предмет общих данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you check the local histories for any common denominators?

Знаю, у нас были разногласия, но вы спасли нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we didn't always see eye to eye, but you saved us.

Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue.

Завтра утром он устроит пробный пуск, будет зондировать Уайт-сити на предмет будущих дилеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First thing tomorrow morning, he's making a trial run, sounding out potential dealers down to White City.

Это итальянский городок Кастельфидардо, в котором они до сих пор производятся и составляют предмет гордости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you are - it's the Italian town of Castelfidardo, which still makes them to this very day, and is proud to do so.

У нас с галлом часто возникали разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have often been at cross purpose with the Gaul.

Мы держали его в неведении на предмет того, кто он на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have kept him in the dark about who he really is.

Доктор, тут экстренный случай: инородный предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Doc, we've got an emergency, foreign body.

Разногласия на саммите большой восьмёрки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discord at this year's G8 summit?

Это не предмет грубых прикидок. Мы используем несколько инструментов, дающих научную точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a matter of rough estimations... we make use of several instruments of scientific precision.

Я предъявляю в качестве вещественного доказательства этот предмет, обнаруженный на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offer as evidence this object which was found at the scene of the crime.

Возникло разногласие, переросшее в ярость; в последовавшем сражении алеуты убили почти всех людей Николеньо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disagreement arose, turning violent; in the ensuing battle, the Aleut killed nearly all the Nicoleño men.

Были также разногласия и внутри американского командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also differences within the US command.

Любой предмет может быть изучен в ночь Шавуот, хотя Талмуд, Мишна и Тора обычно возглавляют список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any subject may be studied on Shavuot night, although Talmud, Mishnah, and Torah typically top the list.

Учитывая совокупность индивидов, можно оценить приведенную выше формулу на предмет истинности или ложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given a collection of individuals, one can evaluate the above formula for truth or falsity.

Изучение генетики человеческой памяти находится в зачаточном состоянии, хотя многие гены были исследованы на предмет их связи с памятью у людей и нечеловеческих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Study of the genetics of human memory is in its infancy though many genes have been investigated for their association to memory in humans and non-human animals.

Если предмет поместить в такой колодец и оставить там на несколько месяцев или лет, то он приобретает каменистую внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an object is placed into such a well and left there for a period of months or years, the object acquires a stony exterior.

К 1920-м годам критики анализировали фильм на предмет его достоинств и ценности как нечто большее, чем просто развлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1920s, critics were analyzing film for its merit and value as more than just entertainment.

По мере того, как игроки ищут материал, они будут натыкаться на области со зданиями и руинами, которые можно исследовать на предмет артефактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As players search for material, they will come across areas with buildings and ruins that can be explored for artifacts.

Сторонники теории стратегического поиска предполагают, что конфабуляции возникают тогда, когда человек не может активно контролировать память на предмет правдивости после ее извлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of the strategic retrieval account suggest that confabulations occur when an individual cannot actively monitor a memory for truthfulness after its retrieval.

Орнитоптеры также представляют интерес как предмет одного из мероприятий в списке мероприятий Всероссийской научной олимпиады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ornithopters are also of interest as the subject of one of the events in the nationwide Science Olympiad event list.

Экипаж проверил Спидвелл на предмет протечек и опечатал его, но вторая попытка улететь привела их только в Плимут, штат Девон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew inspected Speedwell for leaks and sealed them, but their second attempt to depart got them only as far as Plymouth, Devon.

Это особенно верно, когда предмет является спорным, а самоиздатель не имеет профессионального или академического статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly true when the subject is controversial, and the self-publisher has no professional or academic standing.

Это определенно предмет, который стоит изучить, но не здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's definitely a subject worth exploring, but not here.

Приближаясь, он искал большой камень или тяжелый предмет, которым можно было бы убить щенка самым гуманным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allogromiids produce relatively simple tests, usually with a single chamber, similar to those of other protists such as Gromia.

Поначалу сам пергаментный предмет мало кого интересовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first there was little interest in the parchment object itself.

Ведение больных требует тщательного обследования и мониторинга на предмет наличия злокачественных дегенераций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management entails careful examination and monitoring for malignant degenerations.

Без революционного рабочего класса Франкфуртской школе не на кого было опереться, кроме как на индивидуальный предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a revolutionary working class, the Frankfurt School had no one to rely on but the individual subject.

Это специфический взгляд на предмет, и другие оценки дают другие ранги, очень разные, потому что точка зрения другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a specific view of the subject and other ratings give other ranks very different because the point of view is different.

На протяжении веков очень похожий предмет под названием сандали широко использовался в Таджикистане и Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries, a very similar item called a sandali has been used widely in Tajikistan and Afghanistan.

Отложив свой джем, он берет палку и тычет в большой предмет, чтобы обнаружить, что это полое дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting down his jam, he picks up a stick and pokes the large object to find it is a hollow tree.

Техника, которую использовали майя, состояла в том, чтобы использовать каменную плиту и похожий на скалку предмет для измельчения ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique that Mayans used was to use a stone slab and a rolling pin-like object to grind up ingredients.

Однако Дюрантон также обманул Олрика, поместив поддельное ожерелье в кладовую—настоящий предмет все еще находится где-то в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Duranton also double-crossed Olrik by placing a fake necklace in the strongroom—the real item is still somewhere in his house.

Однако они видят ценность в его способности представить несколько различных взглядов на один и тот же предмет простым способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they do see value in its ability to present several different views on the same subject in a simple way.

У нас с хмейнсом есть постоянные разногласия по поводу категоризации, и я был бы признателен другим редакторам за их вклад в этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmains and I have an ongoing disagreement about categorisation, and I would appreciate other editors' input on the matter.

Богданов был исключен из партии в 1909 году якобы из-за философских разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bogdanov was expelled from the party in 1909, ostensibly over philosophical differences.

Даже этот процесс регистрируется и может быть отслежен любым человеком на предмет любой подозрительной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even this process is logged and can be monitored by anyone for any suspicious activity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предмет разногласий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предмет разногласий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предмет, разногласий . Также, к фразе «предмет разногласий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information