Предотвратили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В ней про...про модного дизайнера и его подружку-супермодель. Их вербует ЦРУ, чтобы они предотвратили убийство на весенней неделе моды в Милане. |
It's about this fashion designer and his supermodel girlfriend, and they get recruited by the CIA to stop an assassination at the Milan spring shows. |
Неодимовые магниты были протестированы для медицинских целей, таких как магнитные брекеты и восстановление костей, но проблемы биосовместимости предотвратили широкое применение. |
Neodymium magnets have been tested for medical uses such as magnetic braces and bone repair, but biocompatibility issues have prevented widespread application. |
Обеспокоенные тем, что недостаток помощи может вынудить женщин вернуться на работу, эти люди хотели бы внести изменения в систему социального обеспечения, которые предотвратили бы это. |
Worried that a lack of assistance might push women back into the work force, these individuals wanted Social Security changes that would prevent this. |
К счастью, МИ-6 предотвратили атаку и никто не пострадал но, потом, стало известно Шерлоке. |
Luckily, MI6 thwarted the attack, so no one was hurt, but in the process, Sherlock's involvement came to light. |
Действительно, наши спецслужбы предотвратили проникновение на территорию Крыма разведывательно-диверсионной группы Министерства обороны Украины. |
Indeed, our intelligence services prevented a sabotage and reconnaissance group from the Ukrainian Defense Ministry from infiltrating Crimean territory. |
Таким образом, румыны в конечном счете предотвратили наихудшие возможные результаты. |
Thus, the Romanians ultimately averted the worst possible results. |
They stopped the bomb threat, but |
|
Эти два идиота предотвратили ограбление. |
Those two dilweeds interrupted an actual robbery in progress. |
На самом деле, там мы предотвратили целый ряд медицинских катастроф. |
In fact, quite a number of medical disasters have been prevented by us there. |
Крег обращается к маме, но годы беспомощности и пьянства, предотвратили её вмешательство. |
Craig turns to Mum, but years of learned helplessness and drinking stop her intervening. |
Никакие напоминания не нужны и предотвратили бы нынешнюю чрезмерно щедрую и азартную ситуацию. |
No reminders are needed and would prevent the current overly generous and gameable situation. |
В случае желтоногого рок-валлаби эти стратегии предотвратили вымирание вида в Новом Южном Уэльсе. |
In the case of the yellow-footed rock-wallaby these strategies have prevented the extinction of the species in New South Wales. |
Эти события предотвратили дальнейшее ухудшение состояния польской экономики. |
These developments prevented the Polish economy's further deterioration. |
Эти протоколы предотвратили повторный запуск разгонного блока для вторичной полезной нагрузки. |
These protocols prevented a second firing of the upper stage for the secondary payload. |
Гэри Раш - свободный человек, вы предотвратили судебную ошибку, у КентФрогетт вы в фаворе... |
55 Gary Rush is a free man, you've 55 prevented a miscarriage of justice, 55 Cant Frogett love you. |
Таким образом, в то время как румынская линия в конечном счете уступила в долине реки Цзю, румыны в конечном счете предотвратили наихудшие возможные результаты. |
Thus, while the Romanian line ultimately caved in at the Jiu Valley, the Romanians ultimately averted the worst possible results. |
Вы поймали вооружённых грабителей в угнанной машине и предотвратили два ограбления ювелирных. |
You caught a flasher, armed robbers in a getaway car, and two jewelry thieves last night. |
Вы оба сделали великолепную работу – вернули тот артефакт и предотвратили мировую катастрофу. |
You both did excellent work retrieving that artifact and preventing a worldwide disaster. |
Мы только что предотвратили вооруженное ограбление без жертв среди гражданских. |
We've just taken out an armed robbery with no civilian casualties. |
Предотвратили бы. Или сотрудничали, или изобличили, или устроили торг. |
Would have prevented, or collaborated, or denounced or negotiated. |
Вы можете помочь мне предотвратить то, что должно произойти. |
You could help me stop what's about to happen. |
Появился ли он, чтобы предотвратить эти события... или стать их причиной? |
Was he there to prevent these events... or to bring them about? |
Чтобы предотвратить сегодняшнее собрание от дальнейших разочарований я хотел бы заключить с вами сделку. |
To protect those present from any further unpleasantness... I'd like to make a deal with you. |
Кетамин вызовет кому и предотвратит отключение автономной системы. |
Ketamine induces coma and prevents the entire system from shutting down. |
Пи-Чи имеют карманы, расположенные по бокам, а не внизу, что предотвращает выпадение содержимого, если папка случайно хранится вверх ногами. |
Pee-Chees have pockets located at the sides, not the bottom, which prevents the contents from falling out if the folder is inadvertently stored upside down. |
Хроническая носовая непроходимость, приводящая к дыханию через рот, может значительно ухудшить или предотвратить раздувание ноздрей. |
Chronic nasal obstruction resulting in breathing through the mouth can greatly impair or prevent the nostrils from flaring. |
Они также могут брить свои ноги, если они прикрепляют к ним защитное снаряжение, чтобы предотвратить болезненное натяжение ленты на волосах при удалении. |
They may also shave their legs if they tape protective gear to them to prevent the tape from pulling painfully on the hair when removed. |
Сегодня 20 миллионов детей серьезно страдают от недоедания и различных предотвратимых болезней. |
Today, 20 million children are severely malnourished and suffer from various preventable diseases. |
Экстренный контроль рождаемости может предотвратить беременность, если принимать его в течение 72-120 часов после незащищенного секса. |
Emergency birth control can prevent pregnancy if taken within 72 to 120 hours after unprotected sex. |
Эпидемический паротит можно предотвратить с помощью двух доз вакцины против эпидемического паротита. |
Mumps is preventable by two doses of the mumps vaccine. |
Умеренный дефицит железа можно предотвратить или исправить, употребляя богатые железом продукты и готовя пищу на железной сковороде. |
Mild iron deficiency can be prevented or corrected by eating iron-rich foods and by cooking in an iron skillet. |
Это быстрое и решительное заявление казалось Нелл единственным средством предотвратить новую ссору. |
Making the statement, making it firm and fast, was Nell's only solution to fending off another argument. |
Вследствие соединения основных данных САМЬаск с вашей PPS/ERP системой, значительно сокращаются издержки времени для сохранения документов. Одноразовый ввод данных в PPS/ERP систему экономит пользователям ценное время и предотвращает ошибки при вводе. |
Time investment for document filing is obviously reduced by means of master data coupling of CAMback with your PPS/ ERP system. |
Людям стоит держаться подальше от бушующего океана в такие моменты, но они не могут предотвратить его вторжение. |
People must stay well away from the raging sea during these tempestuous times, but they can't stop it coming to them. |
И вот эти молодые борцы с преступностью, юные федералы, каждый из них предотвратил преступление и не дал внести новую строку в чёрную книгу преступных дел. |
And these junior crime fighters here, these Junior G-men, has, every one of them, stopped some crime from occurring and forestalled an entry into the black book of criminal deeds. |
Была проведена работа по стабилизации либраций тросовой системы, чтобы предотвратить рассогласование троса с гравитационным градиентом. |
There has been work conducted to stabilize the librations of the tether system to prevent misalignment of the tether with the gravity gradient. |
И почему вы не сидите в комитете по правам человека и не убеждаете их, что мы делаем всё, что в наших силах, чтобы предотвратить эту казнь. |
And why don't you sit down with HRC and assure them that we are doing everything we can to stop the stoning. |
Мы не сможем предотвратить бомбардировку и помочь наземным войскам или попытаться сразиться с Воителем. |
We cannot hope to assist the ground forces by intercepting the bombardments or attempting to engage the Warmaster. |
Эм, для начала мы должны предотвратить весь возможный побочный ущерб. |
Uh, first, we're gonna need to prevent as much collateral damage as possible. |
Специальный состав резиновой смеси предотвращает потерю энергии при обращении шины и дополнительно гарантирует 4000 км пробега. |
Fuel-Saving Tread Compound helps reduce energy loss as the tire rolls to save 2,600 miles worth of gas over the life of the tire. |
And then you go to the Prevent column. |
|
Задержка должна была предотвратить повреждение снарядов выхлопными газами предыдущих пусков, которые также могли помешать их движению. |
The delay was meant to prevent the projectiles from getting damaged by the previous launches' exhaust fumes, which could also interfere with their courses. |
Сбалансированное питание и ограничение потребления сахара могут помочь предотвратить кариес и заболевания пародонта. |
Eating a balanced diet and limiting sugar intake can help prevent tooth decay and periodontal disease. |
Ранее Кроу был известен тем, что пытался предотвратить ассоциацию азартных игр с кроликами. |
Previously, Crowe had been prominent in trying to prevent gambling being associated with the Rabbitohs. |
Наиболее часто МПА используется в форме ДМПА в качестве инъекционного контрацептива длительного действия, предназначенного только для инъекций прогестагена, чтобы предотвратить беременность у женщин. |
The most common use of MPA is in the form of DMPA as a long-acting progestogen-only injectable contraceptive to prevent pregnancy in women. |
Именно для того, чтобы предотвратить подобные действия, мы ведем эту войну. |
It is to prevent such actions that we have been fighting this war. |
Кроме того, изображения, используемые на главной странице, имеют локальную версию, чтобы предотвратить появление вандализма. |
Also, images that are used on the Main Page have a local version to prevent vandalism from appearing. |
Что борьба с мелкими правонарушениями предотвращает более серьёзные преступления? |
That nipping crime at the lowest levels deters more serious stuff? |
Это предотвращает чтение by как было. |
This prevents ⟨by⟩ from being read as 'was'. |
Водяная баня является предпочтительным источником тепла для нагрева легковоспламеняющихся химических веществ вместо открытого пламени, чтобы предотвратить возгорание. |
Water bath is a preferred heat source for heating flammable chemicals instead of an open flame to prevent ignition. |
Рейхлин успешно предотвратил сожжение Священной Римской империей еврейских книг, но в результате был раздавлен судебными разбирательствами о ереси. |
Reuchlin had successfully prevented the Holy Roman Empire from burning Jewish books, but was racked by heresy proceedings as a result. |
Никто не станет отрицать тот факт, что благодаря Договору удалось предотвратить широкомасштабное горизонтальное распространение ядерного оружия. |
Nobody would deny the fact that the Treaty has succeeded in preventing widespread horizontal proliferation. |
Я стабилизировала его пока, снизила жар, предотвратила припадки. |
I've stabilized him for now, reduced the fevers, prevented more seizures. |
На Ямайке кусочки плацентарных оболочек помещали в чай младенца, чтобы предотвратить конвульсии, вызванные призраками. |
In Jamaica, bits of placental membranes were put into an infant's tea to prevent convulsions caused by ghosts. |
В 1894 году его машина была испытана с накладными рельсами, чтобы предотвратить ее подъем. |
In 1894, his machine was tested with overhead rails to prevent it from rising. |
Оппоненты Путина уже бурно радуются тому, что российская система ПРО не смогла предотвратить американский удар по Шайрату. |
Putin opponents are already gloating about the failure of Russian air defenses to deflect the U.S. strike on Shayrat. |
Например, многие общественные проблемы со здоровьем можно предотвратить или вылечить с помощью распространения информации, и часто это дешевле, чем вылечить проблему впоследствии. |
For instance, many public health problems can be prevented or treated through information dissemination, often at lower cost than treating the problem afterwards. |
Я найду администратора, который будет нейтрален и предотвратит продолжение этого вандализма, если я обнаружу, что он снова стирается. |
I will find an administrator who is neutral and will prevent this vandalism from continuing if I find it to be erased again. |
Это также предотвратит дальнейшее заражение клещами. |
It will also prevent further tick infestations. |
- предотвратили бедствие - averted disaster
- предотвратили риск - averted risk
- предотвратили от - have prevented from