Представительница компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
представительница общественности - female member of the public
юная представительница - young representative
Синонимы к представительница: представитель, делегат, оратор, уполномоченный, представительство, представительности, представленности, пресс секретаря, управляющим, сотрудник
имя существительное: company, party, bunch, gang, crew, crowd, partnership, outfit, horde, fellowship
сокращение: Co
инвестиционная компания открытого типа - open-end investing company
усиленная инвестиционная компания - leveraged investing company
Трубная Металлургическая Компания - pipe metallurgical co.
компания по производству алкоголя - liquor company
регулируемая компания - regulated company
фиктивная компания - bogus company
объединенная компания - incorporated company
многонациональная компания - multinational company
компания Compaq - Compaq company
компания ACM - ACM company
Синонимы к компания: компания, фирма, общество, собеседник, товарищество, гости, братство, сообщество, звание члена совета колледжа, сотрудничество
Значение компания: Общество, группа лиц, проводящих вместе время.
Представлена информация о новых продуктах компании CML Microcircuits для систем проводной и беспроводной связи. |
Presentations of new products CML Microcircuits Company for wireless and wireline systems. |
«Поставщик ликвидности» — банк или ECN (электронная система для осуществления сделок купли-продажи биржевых товаров), представляющий потоковые цены Компании. |
Liquidity Provider - a bank or ECN (Electronic Communications Network) which provides the streaming quotes to the Company. |
Примечание. Любой пользователь может создать Страницу, но Страницу для организации, компании, бренда или публичной личности может создать только официальный представитель. |
Note: Anyone can create a Page, but only official representatives can create a Page for an organization, business, brand or public figure. |
Например, можно создать бюджет с подмоделями, которые представляют разные подразделения компании. |
For example, you can create a budget with submodels that represent various departments of the company. |
Испанские компании должны представлять в налоговые органы своей страны декларации по НДС. |
Spanish companies must submit VAT declarations to the Spanish tax authorities. |
Представители железнодорожной компании выразили свои глубокие соболезнования по поводу трагедии. |
Representatives from the railroad company have expressed their deep shock and sadness of the tragedy. |
«Смысл в том, чтобы иметь двух поставщиков», — сказал представитель компании Марек Свитак (Marek Svitak). |
“The point is to have two suppliers,” company spokesman Marek Svitak says. |
Такие санкции налагаются на частные компании и государственные учреждения, которые требуют представления медицинских справок о стерилизации и отсутствии беременности. |
Said sanctions apply to private companies and public agencies that demand medical documents for the purpose of controlling pregnancy and sterilization. |
Для небольшой недавно созданной компании, представляющей новый продукт, организация такой сети — дело чрезвычайно трудное и дорогостоящее. |
It is extremely difficult and expensive for a small new company introducing a worthwhile new product to establish such a network. |
Этот закон приведет к серьезным последствиям, отличным от тех, которые задумывались его инициаторами, - считает Скотт Макинтайр, представитель компании British American Tobacco в Австралии. |
There will be serious unintended consequences from the legislation, said Scott McIntyre of British American Tobacco Australia. |
Любая цена, называемая представителем компании FXDD по телефону до начала проведения сделки, считается ориентировочной ценой. |
Any given price by an FXDD representative over the telephone prior to execution is deemed to be an indicative price. |
Компании, выбранные REIT с капитализацией 1 миллиард долларов рыночной стоимости, пока не так хорошо представленные в индексных ETF, имеют более привлекательные оценки и приносят более 4.5%. |
A selection of REITs that are at or near $1 billion in market value yet are not as well represented in the index ETFs have more attractive valuations and yield more than 4.5%. |
На основании письменного соглашения с Компанией деловой представитель может получить от Компании вознаграждение или обратную уступку, как указано в п. 19 (Стимулы). |
Based on a written agreement with the Company, the Company may pay a fee or a retrocession to the business introducer as defined in Section 19 (Inducements). |
Представляется, что это - расходы главного управления компании. |
These appear to be head office type expenses. |
Всего несколько лет назад 25% правительственных расходов шли на покрытие дефицита Нафтогаза, — говорит Алена Осмоловская, официальный представитель этой компании. |
Just a few years ago, 25 percent of government spending went to cover Naftogaz’s deficit, says Aliona Osmolovska, a spokeswoman for the company. |
По словам представителя компании ISSP, их специалисты также обнаружили, что вирус Petya действует не только как вирус-вымогатель. |
ISSP says it also found that Petya doesn't act solely as ransomware. |
У нас будет встреча с представителями компании по возобновляемой энергии, их надо угощать смузи из листовой капусты. |
We have a meeting with the renewable energy people, and they like their kale liquefied. |
И, что более удивительно, представитель компании по связям с общественностью подтверждает, что для получения такой льготы не требуется «стажа работы в компании», а это означает, что право на эту льготу имеют большинство из 34 тысяч сотрудников Google. |
Even more surprising, a Google spokesperson confirms that there's no tenure requirement for this benefit, meaning most of their 34 thousand Google employees qualify. |
Представитель компании FXDD повторит детали ордера или попросит Клиент еще раз повторить ордер, если он сомневается в том, все ли он правильно понял. |
The FXDD will repeat the order details or ask for the Customer to repeat the order if there was a problem with the original communication. |
Поэтому полагаю, что россияне выступили в такой представительной компании на хорошем уровне. |
This is why I suggest that the Russians, given the competition, performed at a good level. |
Однако иностранные нефтяные компании получают 82% доходов, вызванных ростом цен - в случае нефти это представляет собой огромную прибыль в размере 32 долларов за баррель и выше. |
Yet, the foreign oil companies get 82% of the increase - in the case of oil, this would amount to a windfall for them of $32 a barrel or more. |
Представитель компании FXDD попросит у Клиента подтверждения, что он получил эти данные. |
The FXDD representative will ask for Acceptance by the Customer. |
Используя свое официальное деловое прозвище «Денис Пинхаус» (Denis Pinhaus), Попов обратился к представителям компании EMC и предупредил их относительно взлома. |
Using his standard business alias “Denis Pinhaus,” Popov had approached EMC and warned it about the hack. |
В конце первого полугодия, по словам представителя компании, «Норильский никель» аккумулировал денежные средства на сумму 2,6 миллиарда долларов, а также располагает кредитной линией на сумму 2,3 миллиарда долларов - при том, что его задолженность, подлежащая погашению в 2015 году, составляет 900 миллионов долларов. |
At the end of the first half, the company says it had as much as $2.6 billion in cash and $2.3 billion in credit lines available, versus $900 million of debt due in 2015. |
Судоходные компании требуют надбавку за риск, который представляют пираты. |
Because the shipping concern charges a premium for the risk the pirates present. |
Представители инвестиционной компании BarCap считают, что инфляция в следующем году сократится более чем на 50% — с нынешних 15% до 7% в 2016 году. |
BarCap said it expects inflation to fall by more than 50% next year from 15% now to 7% in 2016. |
Однако после этого взлома, когда Попов, по его словам, обратился к компании EMC по поводу его гонорара в 70 тысяч долларов за «консультации», ему было отказано (представители EMC от комментариев отказались). |
But years after that hack, when he approached EMC for the balance of his $70,000 “consulting” fee, the company refused, he says. (EMC declined to comment). |
Сотрудники компании при случае могут получать от третьих сторон небольшие подарки или представительские, связанные с родом деятельности. |
Staff at the firm, may on occasion, accept small gifts or hospitality from third parties associated with the business. |
Миссия и видение «Сахалин Энерджи» представляют собой основу для определения целей и стратегий деятельности компании. |
Sakhalin Energy's Mission and Vision statements set the framework for its business objectives and strategies. |
Стандарт обслуживания клиентов Renesource Capital, предусматривает индивидуальный подход к клиенту независимо от того пришел ли Клиент как частное лицо или же является представителем компании. |
The standards of Renesource Capital customer services include an individual approach to each customer, no matter whether the Customer is a private person or a company representative. |
Для получения дополнительной информации пожалуйста свяжитесь с представителем компании. |
For more information, please contact the Company representative at. |
Если вы открыты новым карьерным возможностям, на странице компании и странице профиля и в окнах обмена сообщениями предлагаются контакты, которые могут представить вас определённой компании или лицу. |
When opened on job, Company Page, and 2nd-degree profile page, conversation windows suggests connections who can introduce you to a particular company or person. |
КЛИЕНТЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ КОМПАНИИ FXDD ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМ БРОКЕРОМ ИЛИ КОНСУЛЬТАНТОМ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ |
CUSTOMERS WHO ARE INTRODUCED TO FXDD BY AN INTRODUCING BROKER OR THIRD PARTY ADVISOR |
Прайм-брокеры представляют более мелкие компании во всех транзакциях и регулируют сделки от их имени. |
Prime brokers represent the smaller brokers in all transactions and regulate trades on their behalf. |
We're salesmen for the same company. |
|
Представители компании «Новатэк» признали в 2014-м году, что западные санкции стали причиной переноса завершения строительства завода. |
Novatek admitted back in 2014 that Western sanctions had caused the project’s completion date to be changed. |
Кроме того, многие европейские компании также представляют информацию о своей деятельности в области охраны окружающей среды. |
Meanwhile, all over Europe, many business firms also make available information on their environmental performance. |
В субботу представители компании Exxon оказались недоступны для комментариев. |
Exxon's corporate office was unavailable for immediate comment on Saturday. |
Представительница нашей маленькой компании из Китая, защитница граждански прав на востоке, |
You see, our Chinese ambassador of our little company, the civil rights guardian in the east, |
Проверка необходима, чтобы предотвратить спам, а также попытки мошенников выдать себя за представителя чужого бренда или компании. |
Verification is required to prevent spam and misrepresentation of brands or other entities. |
В 1998 году я представил компании ОУТОКУМПУ документы, подтверждающие мое авторство на эту технологию, вторично предложил сотрудничество. Ответа опять нет, а PSI-200 изготавливается, рекламируется и реализуется. |
The marketing developed quickly, in the world market there was only expensive ultrasonic American instrument PSM-400. |
Для начала я бы хотел поблагодарить представителей Тяньжинской Плавильно-Горнорудной Пончиково-Брезентовой компании, за нейтрализацию нашего чудесного смертельного нового Сального Парня. |
First off, I'd like to thank the good people at Tianjin Smelting and Mining and Donuts and Tarps for neutralizing our wonderful, deadly, new Lard Lad. |
Страховые компании могли бы в этом случае требовать представления соответствующего сертификата. |
The certificate could be required by insurance companies. |
Рядом со мной представитель Детройтской Автомобильной Компании, мистер Берган Полсен. |
I'm here with a representative of the Detroit Auto Manufacturers, Mr Bergen Paulsen. |
Найдите имя представителя, проверьте по компьютеру... на какие корпорации он он оформлял регистрацию... и, таким образом, мы выявим подставные компании. |
Find that agent's name, run it through the computer... find out what other corporations he's done the filing for... and that way we find other front companies. |
Германия должна проснуться, - говорит Оливер Грюн, президент объединения BITMi, которое представляет малые и средние IT-компании Германии. |
Germany must wake up, says Oliver Grün, president of BITMi, which represents small and medium sized German IT companies. |
Кроме того, недостаточно информации и доказательств было представлено и в подтверждение того, что норма прибыли в компании составила бы 15%. |
Furthermore, there was insufficient information and evidence to support the assertion that the profit margin would have been 15 per cent. |
Эти организации представляют собой компании, выполняющие функции операторов систем, а техническое сотрудничество между операторами крупных электроэнергетических систем приносит определенные выгоды. |
These organizations represent system operator companies and technical cooperation between the operators of large electricity systems is an asset. |
Представители компании заявили, что они «намерены решительно отстаивать свои позиции в суде». |
The company said it intends to vigorously defend this action. |
Представитель компании Боинг Роберт Вилланьёва согласился, что много целей полёта были достигнуты, но не назвал запуск успешным. |
A Boeing spokesman, Robert Villanueva, agreed that many flight objectives were achieved, but did not call the launch a success. |
А путешествие в компании очаровательной леди обещает быть приятным. |
It must be lovely to travel with a charming lady. |
Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок. |
Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement. |
Каталог LED осветительного оборудования компании Litepanels 2009. |
Catalog LED technology lightning equipment, Litepanels 2009. |
Однако даже этого еще недостаточно, чтобы компании, которой посчастливилось оказаться в таком положении, можно было год за годом получать прибыль по норме, превышающей средние значения. |
However, even this is not enough to ensure that a company fortunate enough to get itself in this position will be able to enjoy above-average profit margins year after year. |
Я из страховой компании Вестерн Маджестик Лайф. |
I'm from the Western Majestic Life Insurance Company. |
С двумя проваленными проектами, затянутыми RD, и это фиаско с Microsoft, мы говорим о первом квартале в истории компании, когда будет зафиксирован убыток. |
With two failed projects, overextended RDs, and that Microsoft fiasco, we're about to experience the first quarterly loss in company history. |
На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно. |
The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball. |
В 2012 году Google и Samsung представили первую версию Chromebox, рабочего стола малого форм-фактора, эквивалентного Chromebook. |
In 2012 Google and Samsung introduced the first version of the Chromebox, a small-form-factor desktop equivalent to the Chromebook. |
Человек-волк быстро представил живую, но эмоционально хрупкую Хизер Гленн, чтобы заменить Черную Вдову в качестве любовного интереса Сорвиголовы. |
Wolfman promptly introduced the lively but emotionally fragile Heather Glenn to replace the Black Widow as Daredevil's love interest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представительница компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представительница компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представительница, компании . Также, к фразе «представительница компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.