Прекрасные окрестности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прекрасные окрестности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lovely surroundings
Translate
прекрасные окрестности -

- прекрасный

имя прилагательное: beautiful, fine, great, glorious, magnificent, lovely, beauteous, superb, fair, gorgeous

- окрестность [имя существительное]

имя существительное: vicinity, locality, ambit



С вершины холма прекрасный вид на окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hilltop offers excellent vantage of the surrounding country.

Миллионы людей приезжает ежегодно, чтобы отдыхать на песчаных пляжах, посетить казино и рестораны Сопота, почувствовать атмосферу и магию тысячелетнего Гданьска, посмотреть достопримечательности современной Гдыни. Не говоря о прекрасных окрестностях нашего клуба с Кашубскими озерами и живописными деревнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also also the second longest PAR 72 golf course in Europe with a length of 7101 meters from the back tees.

Прекрасная старая шляпа, необходимая вещь для мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine old hat is the makings of a man.

Эта работа включала в себя добавление 29-этажной стеклянной башни с панорамным видом на город, реку и окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work included the addition of a 29–story glass tower offering panoramic views of the city, river and surrounding area.

Я чувствовал некоторое раскаяние, хотя прекрасно понимал разницу между Отражениями и действительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt some remorse, though I knew the difference between Shadow and Substance.

Горы кишели оленями, а моя мать видела в окрестностях Санта-Росы целые стада лосей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hills were full of deer, and my mother saw whole herds of elk around Santa Rosa.

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

Части вооруженных сил Республики Армения и группы наемников не пощадили практически никого из ходжалинцев, которые не успели покинуть город и его окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armenian armed forces and mercenary units spared virtually none of those who had been unable to flee Khojaly and the surrounding area.

выгрузку твердых отходов на свалках мусора в окрестностях палестинских деревень и городов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dumping of solid waste in garbage dumps near Palestinian villages and towns;.

Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult.

Наша прекрасная команда финансовых экспертов и личных дилеров ответит на любые Ваши вопросы 24 часа в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also offer you a dedicated support staff, including trading experts and personal dealers who are here to assist you with any questions you may have.

Он возвратился из своей отважной разведки в угрюмой окрестной тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned from his sombre eagle flight into outer darkness.

И теперь Кейт не могла отвести взгляда от прекрасного чудовища с ангельским личиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Kate studied the beautiful, angel-faced monster in front of her.

Однажды она уже использовала его как пешку в шахматной игре, и теперь Тони прекрасно видел все ее хитрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had used him as a pawn once, and he was fully aware she was planning to try it again; but this time she would fail.

Вы, как я слышал, собираетесь вступить в брак с дочерью моего прихожанина и сына духовного, князя Щербацкого? - прибавил он с улыбкой. -Прекрасная девица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're about, I hear, to marry the daughter of my parishioner and son in the spirit, Prince Shtcherbatsky? he resumed, with a smile. An excellent young lady.

Есть! - возразил палач. - Вы сами прекрасно знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there is! retorted the hangman, and you know it well.

У вас прекрасная японская ширма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have this nice Japanese screen.

Это была прекрасная возможность для нее, чтобы получить толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was a perfect opportunity for her to get some traction.

Мой долг, однако, увещевать тебя к такому раскаянию, хоть я и прекрасно знаю, что все увещания останутся тщетны и бесплодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my duty, however, to exhort you to this repentance, though I too well know all exhortations will be vain and fruitless.

Он был очень зол, прекрасно понимая, что все это дело рук Хэнда, Шрайхарта и их шайки, которая всеми силами старалась подорвать его кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made him angry. He saw in it the work of Schryhart, Hand, and others who were trying their best to discredit him.

Если бог нашел нужным так их покарать, значит, он прекрасно обходится без их молитв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If God had seen fit to punish them so, then God could very well do without prayers.

Он-то прекрасно знает, как это можно устроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew well enough how it could be arranged.

Дамы и господа! Неотразимо прекрасная Люси Хардвик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, the amazingly beautiful Lucy Hardwicke.

Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital.

Разошлись спать довольно поздно, когда над совхозом и окрестностями разлилась зеленоватая ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time they went to bed it was quite late and a greenish night had spread over the farm and the surrounding countryside.

львов и тигров выпускают бродить по окрестностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er, lions and tigers are let loose to roam the surrounding areas.

Уверен, у него была прекрасная причина, чтобы вылить стакан вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'm sure he had a perfectly good reason for pouring out a glass of wine.

И я прекрасно понимаю, кто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have a fairly good idea who's responsible.

Позвольте, я покажу вам окрестности, мисс Морхед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like me to show you round the grounds?

Сэр, сотрудники Убежища в окрестностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we've got Sanctuary personnel in the vicinity.

Мы проверили окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We checked the surrounding area.

Я измерял излучение в окрестностях города, чтобы засечь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been scanning radiation All around town, in order to detect

Это не понижение - они гораздо лучше подходят для патрулирования окрестностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a demotion - they're better for getting round the estates.

(Mужчина) Прекрасно иллюстрированные книги для женщин, духовные книги для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Man) Lovely picture books for women, sacred books for men.

Мы с тобой прекрасно играем роль охотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine couple of game hunters we are.

Планета, очистившая свои окрестности, накопила достаточно массы, чтобы собрать или смести все планетезимали на своей орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A planet that has cleared its neighborhood has accumulated enough mass to gather up or sweep away all the planetesimals in its orbit.

Спустя сорок лет после своего основания, Филкир все еще является клубом с сильными корнями в его окрестностях, и большинство его игроков и сотрудников родились и выросли в Арбаэре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years after its establishment, Fylkir is still a club with strong roots in its neighbourhood and the majority of its players and staff are born and bred in Arbaer.

На практике эти результаты являются локальными, и окрестности сходимости заранее не известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice these results are local, and the neighborhood of convergence is not known in advance.

Лливелин АП Граффудд, Принц Уэльский, прибыл на юг из Гвиннеда в окрестности замка Билт в декабре 1282 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Llywelyn ap Gruffudd, Prince of Wales, came south from Gwynedd to the vicinity of Builth Castle in December 1282.

В общей сложности 600 красных и 80 немецких солдат погибли, а 30 000 красных были захвачены в плен в Лахти и его окрестностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, 600 Reds and 80 German soldiers perished, and 30,000 Reds were captured in and around Lahti.

Учитывая местное развитие и строительство пирса, уже около 1885 года окрестности пляжа стали напоминать вторую деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the local development and the construction of the pier, already around 1885 the neighborhood of the beach came to remember a second village.

В ноябре 1413 года Витовт сам переплыл Неман и Дубысу, добрался до окрестностей Бетигалы, где крестил первые группы Самогитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1413, Vytautas himself sailed Neman River and Dubysa, reached the environs of Betygala, where he baptised the first groups of Samogitians.

Советская 296-я стрелковая дивизия отступила, и бои продолжались в течение следующих нескольких дней, пока итальянцы очищали город и его окрестности от остатков противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet 296th Rifle Division withdrew, and fighting continued for the next few days as the Italians cleared enemy remnants from the city and the surrounding area.

Сад был спроектирован так, чтобы открывался вид на город, дворец и окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden was designed to open to the town, the palace and the view.

Isomap отличается использованием геодезического расстояния, индуцированного графом окрестностей, встроенным в классическое масштабирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isomap is distinguished by its use of the geodesic distance induced by a neighborhood graph embedded in the classical scaling.

На многих из этих карт были изображены виды Сан-Франциско и его окрестностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these cards showed views of San Francisco and surroundings.

У моего лучшего друга есть четыре белых кота с голубыми глазами, и они прекрасно слышат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My best friend has four white cats with blue eyes and they hear fine!

Во время боевых действий в Южной Осетии российские ВВС неоднократно наносили удары по Тбилиси и его окрестностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fighting in South Ossetia, the Russian Air Force repeatedly attacked Tbilisi and its surrounding areas.

Я присутствовал при том, как Хереро потерпели поражение в битве в окрестностях Уотерберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was present when the Herero were defeated in a battle in the vicinity of Waterberg.

Король приказал своим войскам сосредоточиться на Дунае, в окрестностях Нойбурга и Ингольштадта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King ordered his troops to concentrate on the Danube, in the vicinity of Neuburg and Ingolstadt.

Она проводится по торжественным случаям, особенно на ярмарке Сахо, проходящей в Байсаке в окрестностях храма Чандершехар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is performed on festive occasions, especially in the Saho fair held in Baisakh in the precincts of the Chandershekhar temple.

Просто физика, прекрасная физика, если можно так выразиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just physics, beautiful physics if I might say.

К 11.00 Харьков и его окрестности были полностью взяты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1100, Kharkov and its outskirts had been taken completely.

К середине 1870-х годов в окрестностях Аппер-Мэри-стрит и Чаннон-стрит доминировали правительственные и финансовые учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid 1870s, the vicinity of Upper Mary Street and Channon St was dominated by government and financial institutions.

Многие руины фермерских домов все еще можно увидеть в окрестностях линии Гойдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many farmhouse ruins can still be seen in the vicinity of Goyder's line.

Я даже не знаю, зачем его надо было менять, ведь это была совершенно прекрасная ее фотография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even know why it had to be changed; it was a perfectly fine photograph of her.

Поступали также сообщения о том, что в городе Палу и его окрестностях были разграблены грузовики, перевозившие материально-техническое обеспечение и топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also reports that trucks carrying logistics and fuel were looted in and around the city of Palu.

Лейли-это символ возлюбленной, которая духовно прекрасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layli is the symbol of the beloved who is spiritually beautiful.

В окрестностях Маунт-Плезант обосновалось большое количество сальвадорцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All six were members of Synaspismós, the largest of the coalition parties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекрасные окрестности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекрасные окрестности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекрасные, окрестности . Также, к фразе «прекрасные окрестности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information