Прекрасный и очаровательный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прекрасный и очаровательный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wonderful and charming
Translate
прекрасный и очаровательный -

- прекрасный

имя прилагательное: beautiful, fine, great, glorious, magnificent, lovely, beauteous, superb, fair, gorgeous

- и [частица]

союз: and

- очаровательный

имя прилагательное: charming, enchanting, fascinating, captivating, bewitching, entrancing, glamorous, lovely, alluring, delightful



Самую очаровательную и прекрасную малышку... С самой обворожительной улыбкой, что я когда-либо видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most astonishingly sweet and beautiful little thing... with the most enchanting smile I've ever seen.

Кое-где среди деревьев мелькали яркие одежды очаровательно-прекрасных маленьких людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gay robes of the beautiful people moved hither and thither among the trees.

Прежде всего, я хочу к представить вам очень, очень очаровательную и красивую леди, прекрасная Мисс Бретт Сомерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, I want to introduce all of you to a very, very charming and beautiful lady, the very beautiful Miss Brett Somers.

Их гармония прекрасна; их сценическое покачивание было очаровательно небрежным; песни звучали не столько до-ФАБ, сколько дрябло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their harmonies are fine; their stage wiggling was charmingly sloppy; the songs sounded not so much pre-fab as flabby.

Очаровательный человек, блестящий собеседник, прекрасная компания... и некоторый шанс, что его жена дома

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charming man, brilliant conversationalist, wonderful company... and there's a bare chance his wife is home.

Гости могут остановиться в 6 различных апартаментах с очаровательной террасой в саду или с балконом, с которого открывается прекрасный вид на Адриатическое море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guests can choose between 6 different apartments, each with either a charming garden terrace or a balcony with stunning views of the Adriatic Sea.

Рядом со мной Вэл Темплтон и его очаровательная супруга Карин. Мы находимся в просторной гостиной их прекрасного дома в Минтерне, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here with Val Templeton and his lovely wife, Corrine, in the spacious living room of their lovely and well-appointed home in Mintern, California.

Союз с такой очаровательной и прекрасной девушкой сделал бы честь самым знатным людям Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alliance with so charming and so excellent a young lady would indeed be an honour to the greatest in England.

За окнами этого замка царит прекрасная галерея, а также очаровательный фасад со стороны сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gallery reigns in beauty outside the windows of this castle, as well as a facade on the side of the garden, charming.

Фильм изобилует феерическими сценами, прекрасно сфотографированными и очаровательно представленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film is replete with enchanting scenes, beautifully photographed and charmingly presented.

Вы были прекрасны раньше, вы очаровательны теперь, но узнать вас невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were beautiful before, you are beautiful now-but utterly unrecognizable.

Я хочу, чтобы вы знали: я считаю вас прекрасной, очаровательной и очень отважной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to know I think you're a very gracious, charming and very brave woman.

В отчаянии просили они помощи у Крестной-Феи которая заставила их заточить юную принцессу в башню, чтоб ожидала она там поцелуя очаровательного Прекрасного Принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate, they sought the help of a fairy godmother who had them lock the young princess away in a tower, there to await the kiss of the handsome Prince Charming.

Она была прекрасна, она была очаровательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was beautiful, she was charming.

Очаровательный принц Люция - Ноктис, и прекрасная принцесса Тенебре из Лунафреи должны пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fetching Prince Noctis of Lucis, and the fair Princess Lunafreya of Tenebrae.

Знаешь, нет ничего более очаровательного, чем прекрасная женщина, лелеющая классическое творение в своих нежных, заботливых руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's nothing more enchanting than a beautiful woman cradling a classic opus in her soft, gentle hands.

А теперь, когда ко мне присоединилась моя очаровательная ассистентка, время произнести всем вместе заклинание, которое отправит эту прекрасную деву в шестое измерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, as my lovely assistant joins me, it's time to chant the incantation that will send this fair maiden into the sixth dimension.

Стоит посмотреть на картину шире, Пэтси, а она прекрасна, очаровательна и жизнеутверждающа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there's a bigger picture, Patsy, and it's something that's beautiful, it's lovely and it's life-affirming.

Ее работа состояла в том, чтобы готовить еду для авиакомпаний; супервайзер, “очаровательный, прекрасный человек”, сказал ей, что он гей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her job involved preparing food for airlines; a supervisor, “a charming, lovely man”, told her he was gay.

Моему самому лучшему другупрекрасному, очаровательному молодому человеку, философу — поставили диагноз шизофрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My best friend in the world - a brilliant, philosophical, charming, hip young man - was diagnosed with schizophrenia.

Любви, которую я питаю к самому прекрасному, самому очаровательному и самому утонченному созданию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My love for the most beautiful, vibrant and refined of creatures.

Она будет очаровательной женой как и подобает таким прекрасным и благородным, как Царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will make a charming wife as befits such a fine and noble king.

Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only you knew what a fascinating woman I made the acquaintance of in Yalta!

Ведь здешний шоколад, на самом деле, прекрасного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But their chocolate is actually quite excellent.

А путешествие в компании очаровательной леди обещает быть приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be lovely to travel with a charming lady.

По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position.

Очевидно Тулли был женат раньше, а его умершие родители живы и прекрасно поживают в Лимме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Tulley was married before and his dead parents are alive and well and living in Lymm.

Очень престижная охраняемая резиденция, с бассейном и садом. Реформированная прекрасная собственность, построенная из материалов отличного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in a luxurious secured neighborhood, this residence has a landscaped garden and an overflow swimming pool.

Мысль прекрасно подходит для другого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thought suited for another world.

И ты даже никогда не хотела? Остин такой очаровательный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austin is very charming... very debonair.

Идея была прекрасная, но ему нужно спокойно умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a lovely idea, but what he needs now is just to die in peace.

Но когда он парковался, я его прекрасно слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I heard it when it pulled up and parked.

Не правда ли, она очаровательна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't even know I'm a rowdy.

Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming.

У меня есть возможность прекрасно обеспечить их, и я нисколько не удивлюсь, если Лилиан отпустит меня с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can provide for them amply, and I wouldn't be at all surprised if Lillian would be willing to let me go.

Стояла прекрасная погода, вечер выдался теплый, - был еще только конец сентября. У дверей сидели женщины и болтали, как где-нибудь в провинциальном городке в праздничный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

September was not yet over; it was warm and fine, so that women sat chatting before their doors as if it were a fete-day in some country town.

Это несомненно одна из них, прекрасная в своем одиночестве, невероятно, недосягаемо далекая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one such, lonely and beautiful, impossibly distant and unattainable.

Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charming features saddened and hardened.

Прекрасно знаешь, что меня огорчает лежащий на дне реки с трупом внутри Дюзенберг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know goddamn well what's displeasing me... is that Duesenberg on the bottom of the river with a dead man in it.

Он-то прекрасно знает, как это можно устроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew well enough how it could be arranged.

Тебе нужен очаровательный помощник с грузовиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need an amiable sidekick with a pickup truck?

Ну, я не могу есть твердую пищу, но в остальном все прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't keep solid food down, but other than that, I'm top notch.

Слава неутомимым труженикам, которые не спят ночей для того, чтобы род человеческий стал прекраснее и здоровее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honour to those indefatigable spirits who consecrate their vigils to the amelioration or to the alleviation of their kind!

Но, что более позорно, Терри, что показатели арестов прекрасно видны на фотке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what's even more embarrassing, Terry, is that the arrest numbers are in the photo, clear as day.

Ты прекрасно знаешь, о чём я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know very well what I mean!

Моя прекрасная будущая жена получила срочный вызов на операцию, так что все откладывается на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, my beautiful wife-to-be has been pulled into an emergency surgery, so things are gonna be delayed for a little while.

Но я не мог разрешить себе воспользоваться тем, что очаровательное дитя выпило чуточку больше, чем нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I wasn't going to take advantage of a sweet kid like that just because she'd had a little too much to drink.

Впрочем, в глубине души он прекрасно понимал, что такой возможности у него никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep down, though, he knew he'd never had the chance.

Насилие не самая сильная твоя сторона, и мы оба прекрасно об этом знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence isn't your strong point, and we both know that only too well!

Да, он прекрасно работал как фургон, но не как судно на воздушной подушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it worked perfectly well as a van, it just didn't really work as a hovercraft.

О конечно, леди, вы же не лишите меня своей очаровательной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh surely, ladies, you won't deprive an old fellow of your charming company.

Ты сам сказал что люди такие очаровательные, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it yourself... humans are fascinating, right?

Вы прекрасно знаете: то, что вы пишите и ваш язык имеют эффект проблесков солнечного света среди пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You perfectly know that what you write, and your language have the effect of sunlight going through the dust.

И я прекрасно знаю кто убил Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know full well who killed Jimmy.

Знаешь, очаровательная, но так разбрасывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, charming, but all over the map.

Нет, ты пыталась выехать на своей милости и очаровательнсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you were trying to coast on the fact that you're cute and charming.

Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse.

Я прекрасно лажу с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am amazing with kids.

Поскольку переговоры провалились, то, вероятно, была упущена прекрасная возможность предотвратить немецкую агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the negotiations failed, a great opportunity to prevent the German aggression was probably lost.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекрасный и очаровательный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекрасный и очаровательный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекрасный, и, очаровательный . Также, к фразе «прекрасный и очаровательный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information