Мелькали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мелькали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be glimpsed
Translate
мелькали -

идти, являться, проходить, бежать, возникать, появляться, лететь


Пока Лэнгдон бежал, перед его мысленным взором, как в калейдоскопе, мелькали какие-то смутные образы: Колер, Янус, ассасин, Рошер... шестое клеймо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Langdon ran, his thoughts turned over and over in a kaleidoscope of confounding images-Kohler, Janus, the Hassassin, Rocher... a sixth brand?

Над парапетом мелькали голова и плечи извозчика с кнутом в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bust of the driver, whip in hand, could be seen moving along above the parapet.

В темной ленте прибрежных деревьев мелькали светляки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the dark band of trees where it flowed fireflies winked and faded.

Мелькали места былых прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Places remembered from excursions slipped by.

В двойном лунном свете быстро мелькали ложки; еда казалась очень вкусной, вино - еще вкуснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spoons moved in the double moonlight; the food tasted good and the wine was even better.

Он снова уловил какое-то неясное мерцание, как будто на хрустальном фоне мелькали живые тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now again there were flickering motions, as if living shadows moved against the crystal background.

Она играла, и белые руки мелькали на фоне ее зеленых шелковых одежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her ivory arms flashed against her green silk clothes as she played.

Прудов в округе он не видел, лишь иногда мелькали яркие блики, отраженные пушистыми шарами грибов-джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no ponds; but sometimes you could catch a glint of light from one of the fuzzy-edged fungus jungles.

Во всех окнах светились огни, мелькали тени, так что проезжий мог думать, что тут и невесть какое веселье затеялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lights shone in all the windows, shadows appeared here and there, so that a chance passer-by might think Heaven knows what celebration was going on.

Мимо окна мелькали тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shadows flitted past the windows.

Черные усы различной длины и густоты мелькали то тут, то там. Вскоре это уже воспринималось, как реквизит мужской половины Дахла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black mustaches of different shape and thickness flashed everywhere and seemed a requisite for the Dahlite male, as ubiquitous as the bald heads of the Mycogenian Brothers.

Тикали старинные часы; все так же проворно мелькали в двух парах рук черепаховые вязальные спицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old clock ticked; both pairs of hands continued to flash about the tortoise-shell stems of their needles.

В воображении его мелькали плечи и руки сиреневой барышни, виски и искренние глаза блондинки в черном, талии, платья, броши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shoulders and arms of the young lady in lilac, the brow and the truthful eyes of the fair girl in black, waists, dresses, and brooches, floated through his imagination.

Их черные тени снова и снова мелькали на тропе, по которой брел раненый. Казалось, что это реет сама смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their shadows crossed and recrossed the track upon which he advanced-filling him with ominous fears for the end.

Лампа горела ровно, ровным язычком; на стене мелькали тени мошек, большие, как птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamp burned steadily above the steady wick; on the wall the flitting shadows of whirling moths were as large as birds.

Светило солнце, дул ветерок, пели пташки, свет и тени мелькали по полям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was shining, the wind was blowing, the lights and shadows were passing across the fields, the birds were singing.

В воротах мелькали люди - мужчины и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forms came out, and went in-several of them-men and women.

В окнах домов было темно, и только кое-где на освещенной изнутри шторе мелькали фантастические силуэты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the windows were dark, but now and then fantastic shadows were silhouetted against some lamp-lit blind.

Перед любопытным взором Мадлены и Жоржа мелькали женщины в светлом и мужчины в темном, сидевшие в экипажах и обнимавшие друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George and Madeleine amused themselves with watching all these couples, the woman in summer toilet and the man darkly outlined beside her.

Перед глазами у меня мелькали шагающие металлические чудовища и мертвец около забора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My imagination was full of those striding metallic monsters, and of the dead body smashed against the fence.

Столбы с почтовыми ящиками влетали в свет фар и мелькали мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mail boxes on posts beside the road rushed into the lights and flicked past.

В стремительной пляске нельзя было различить ее ножек, - они мелькали, как спицы быстро вертящегося колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her feet disappeared in their movements like the spokes of a rapidly turning wheel.

Клиффорда он любил, но особого уважения как к писателю не питал - уж слишком часто мелькали в газетах и журналах имя и фотографии крестника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie Winter was attached to Clifford, but personally did not entertain a great respect for him, because of the photographs in illustrated papers and the literature.

Уже было далеко за полночь; небеса были темны, и маленькие звездочки мелькали кое-где. Ни в одной хате не видно было огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was already long past midnight. The sky was dark, though little stars glimmered here and there; no light was to be seen in any of the houses.

А когда она играла на фортепьяно, то чем быстрее мелькали ее пальцы, тем больше восхищался Шарль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the piano, the more quickly her fingers glided over it the more he wondered.

Она наблюдала за цифрами, которые мелькали перед пилотом на маленьком экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd watched numbers flickering on a small display in front of him.

Что не так, давно не мелькали в громких заголовках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's wrong, not getting any headlines recently?

И вот, одна за другой, гостьи выходили из своих комнат; каждая выпархивала весело и беззаботно, и их платья яркими пятнами мелькали в полутьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently the chambers gave up their fair tenants one after another: each came out gaily and airily, with dress that gleamed lustrous through the dusk.

Белые штаны самого разнообразного свойства мелькали по игрушечному перрону: штаны из рогожки, чертовой кожи, коломянки, парусины и нежной фланели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White trousers of the most varied types flashed up and down the toy platform: there were trousers made of twill, moleskin, calamanco, duck and soft flannel.

Над их щеками-щитами, ярко выкованными ювелирными изделиями, мелькали очертания кабанов, наблюдавших за этими суровыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boar-shapes flashed above their cheek-guards, the brightly forged work of goldsmiths, watching over those stern-faced men.

На дне узкой лощины, по узкой лужайке, где в высокой траве мелькали голубые и белые немофилы, протекал узкий ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tiny stream ran down the tiny valley through a tiny meadow that was carpeted knee-high with grass and blue and white nemophila.

Раскаты грома становились все мощнее и чаще, то и дело мелькали зарницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the rumbles of thunder were louder and came more often, and sheet-lightning flickered.

Кое-где мелькали факелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torches twinkled here and there.

В освещенных просветах между его плечами и притолокой мелькали прохожие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passers-by came and went in the light spaces above his shoulders.

Он отослал ее и последил, как она бежит через толпу, босые ноги так и мелькали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent her off, and watched her running through the crowd, her bare legs twinkling.

Над ним мелькали какие-то неясные фигуры и раздавались крики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazy figures raced past him. People were shouting.

В проносящихся мимо машинах мелькали уродливые, мрачные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked to the side and saw ugly, sinister faces in the cars passing mine.

Иногда за стеклами мелькали тени, и при виде их сердце его учащенно билось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times he saw shadows flit across them, and his heart began to beat.

Ас того и взял, что раза два или три видел, как среди зелени мелькали шишаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have twice or thrice noticed the glance of a motion from amongst the green leaves.

Это был низенький человечек в цилиндре, и бежал он с такой быстротой, что ноги его так и мелькали в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a shortish little man, and he wore a high hat, and he was running so fast that his legs verily twinkled.

На небе бесчисленно мелькали тонким и острым блеском звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sky innumerable stars twinkled brightly.

Сквозь его редкую сеть мелькали огни, в лавчонках и в магазинах весело светилось, но не во всех: некоторые уже ослепли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasional lights twinkled through the fine network of snowflakes, a few shops and stores were still gaily lit, though many were closed and shuttered.

Кое-где среди деревьев мелькали яркие одежды очаровательно-прекрасных маленьких людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gay robes of the beautiful people moved hither and thither among the trees.



0You have only looked at
% of the information