Привержено достижению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привержено достижению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was committed to achieving
Translate
привержено достижению -



Достижение цели 8 имеет ключевое значение для реализации других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, поскольку приверженность процессу развития должна быть коллективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attainment of Goal 8 is essential for achieving the other Millennium Development Goals, since the commitment to development must be a collective one.

Приверженность этим четырем модернизациям требовала больших достижений в области науки и техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commitment to the Four Modernizations required great advances in science and technology.

Это означает, что правительствам необходимо подтвердить свою приверженность обеспечению равных возможностей образования и достижению гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means Governments reaffirming their commitment to education and gender equality.

Нам будет недоставать его приверженности достижению здоровых компромиссов на основе диалога, и теперь другим необходимо будет проявлять эти качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His commitment to reaching healthy compromises through dialogue will be missed and it will now fall on others to show these qualities.

Решив сделать произведение в форме популярной музыки, Бойс продемонстрировал приверженность своим взглядам и самые широкие способы их достижения людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In choosing to do a piece in the form of popular music, Beuys demonstrated a commitment to his views and the most expansive ways of having them reach people.

Эта приверженность вновь подтверждает актуальность целей МКНР для достижения ЦРДТ, в частности целей 1, 3, 4, 5 и 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These commitments reassert the relevance of ICPD goals to the attainment of the MDGs, in particular MDGs 1, 3, 4, 5 and 6.

Совместными усилиями мы должны обеспечивать стратегическое управление этой Организацией с такой же приверженностью, какую мы демонстрируем при достижении наших совместных политических интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together we must strategically manage this Organization with no less commitment than we bring to the pursuit of our shared political interests.

Однако достижение мира во многом зависит от нашей приверженности структуре коллективной безопасности, которую мы создали здесь - в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, achieving peace depends to a large extent on our commitment to the collective security architecture that we have built here in the United Nations.

Для обеспечения эффективности всех усилий, направленных на поощрение расового равенства, необходимо также, чтобы они включали в себя четкую приверженность делу достижения гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All efforts to promote racial equality also needed to integrate a clear commitment to gender equality in order to be effective.

В имплементационном мышлении человек уже привержен цели, и намерение реализации может быть хорошей стратегией для достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the implemental mindset, a person is already committed to a goal and an implementation intention can be a good strategy to reach this goal.

Соединенные Штаты разделяют Вашу, г-н Председатель, приверженность достижению прогресса и Вашу заинтересованность в том, чтобы добиться продвижения этого процесса вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States shares your commitment to progress, Mr. President, and your interest in seeing this process carried forward.

Соединенные Штаты по-прежнему твердо приверженны скорейшему достижению Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States remains firmly committed to achieving, at the earliest possible time, a Comprehensive Test-Ban Treaty.

Все входящие в кабинет министры, а также члены парламента привержены делу достижения конкретных поддающихся измерению целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cabinet ministers as well as the Parliament were committed to achieving the specific, measurable targets.

Необходимо добиваться дальнейшего расширения вклада в достижение целей устойчивого развития со стороны международных финансовых учреждений и усиления их приверженности достижению этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contribution and commitment to sustainable development of international financial institutions should be further strengthened.

Я торжественно заявляю о своей личной приверженности достижению этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pledge my personal commitment to this goal.

Как только конкретные цели поставлены, участие на каждом уровне имеет важное значение для получения приверженности и достижения целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once specific goals are set, participation at every level is essential in obtaining commitment and achieving goals.

При этом определяющим по-прежнему остается примат государственной приверженности и действий, направленных на достижение целей Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primacy of government commitment and action to realize the goals of the United Nations remains fundamental.

В заключение я хотел бы вновь заявить о всемерной приверженности Индонезии оказанию помощи Афганистану в достижении успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conclude, let me reiterate Indonesia's full commitment to helping Afghanistan succeed.

Поэтому получить «4-» было для меня огромным, огромнейшим достижением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So me getting a B was huge, huge, absolutely huge.

Кроме того, все другие известные силы природы прекрасно характеризует так называемая Стандартная модель, которая сейчас является лучшим описанием мельчайших объектов природы, и, честно говоря, одним из самых успешных достижений человечества — всё портит гравитация, которая отсутствует в Стандартной модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind - except for gravity, which is absent from the Standard Model.

И я рад приветствовать твои достижения и разделить прибыль от набега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am happy to salute your achievements And to share in the profit of your raid.

Все отделения выразили приверженность осуществлению в ходе управления преобразованиями задачи выделения 5 процентов рабочего времени на профессиональную подготовку персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the offices expressed a commitment to the change management target of allowing 5 per cent of time for staff training.

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

Приверженность Соединенных Штатов пройти этот путь до конца является непреклонной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its commitment to complete the journey was unwavering.

Все это может направить нас по должному пути укрепления диалога, нацеленного на достижение взаимопонимания и обеспечения сосуществования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this can lead us along the right path to reinforce a dialogue that aims at bringing about mutual understanding and coexistence.

Глобальная ответственность предполагает определенную форму моральной приверженности благополучию человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global responsibility implicitly involves some form of moral commitment to human welfare.

Это повысило роль международного сообщества, которое призвано не допустить, чтобы эта возможность достижения мира была упущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has increased the responsibility of the international community not to let this opportunity for peace be missed.

Приверженность окружающей среде не должна превращаться в возможность во взаимные упреки и перекладывание вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commitment to the environment should not be turned into an occasion for recrimination and the pointing of fingers.

Применение силы является несовершенным средством достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of force is an imperfect instrument to achieve that objective.

На протяжении всей своей карьеры Харри Холкери был замечательным, приверженным делу мира человеком, служившим своей страны и международному сообществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his career, Harri Holkeri was a remarkable man of peace in the service of his country and the international community.

Ситуация осложняется большим количеством механизмов, с помощью которых министерства финансов и центральные банки могут снижать курс валюты для достижения конкурентного преимущества в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation is complicated by the multitude of mechanisms whereby treasuries and central banks can drive down their exchange rates to gain a competitive trade advantage.

Папка её достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A binder of her accomplishments.

Его приверженцы всегда старались оторвать от него кусок- фотки, автографы, хоть что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His acolytes were always trying to get a piece of him- photos, autographs, anything.

Разве приверженцам Назорея должно было носить тюрбаны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are all followers of the Nazarene compelled to wear turbans?

Приверженцам короля представится в недалеком будущем случай отличиться; от них потребуется преданность, ваш муж будет выдвинут на боевой пост...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King's adherents will ere long have a chance of distinguishing themselves; they will be called upon to prove their devotion; your husband will be placed in the front -

Это не ослабляет моей веры в то, зачем я здесь или моей приверженности миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hasn't weakened my belief as to why I'm here or my commitment to my mission.

Он, однако, ни за что не хотел это признать и, приписав приверженность Дженни правильным взглядам ее упрямству, возненавидел ее с немалым ожесточением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, he would by no means allow; and as he called her persisting in the right, obstinacy, he began to hate her with no small inveteracy.

Он не ссылался на Коран, чтобы подтвердить сои действия, так что я не думаю, что его приверженность к исламу глубока

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't recite the Qur'an to validate his actions, so I don't know how deep his attachment to Islam is.

Мы оценивали вашу командную работу, спортивные достижения и внепрограммную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you've been marked on teamwork and athletic prowess and extracurricular activity.

Итак... вы из будущего, а я, несмотря на все мои достижения, запомнился только как военный преступник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So...you ARE from the future, and I, for all my achievements, am only remembered as a war criminal!

Похоже, это было его лучшее достижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, that was his high point.

Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment.

Марку был не чужд дух соревнования, но он также был ярым приверженцем правил, всё делал по инструкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was competitive, but Mark was also a stickler for the rules, doing things by the book.

Это привело ряд приверженцев к пересмотру учения о Троице, породив современное пятидесятническое движение единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led a number of adherents to a reexamination of the doctrine of the Trinity, birthing the modern Oneness Pentecostal movement.

Новые исследования выдвинули идею о том, что успешное достижение цели отчасти объясняется тем, как формулируются критерии постановки целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging research proposed the notion that successful goal attainment is in part attributable to the manner in which goal setting criteria are framed.

Я думаю, что это справедливое резюме музыкальных достижений Мистера Стедмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that this is a fair summary of Mr Steadman's musical achievements.

26 апреля 2004 года на фестивале итальянского кино в Лос-Анджелесе Мантенья получил премию пожизненное достижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mantegna received the Lifetime Achievement Award on April 26, 2004, at the Los Angeles Italian Film Festival.

Это достижение было настолько неожиданным для широкой публики, что казалось почти волшебным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accomplishment was so unexpected by the public at large as to appear almost magical.

В 1901 году Гертруда присоединилась к обществу диких цветов, добавив ботанику к своему списку интересов и достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, Gertrude joined the Wild Flower Society, adding botany to her list of interests and achievements.

Республика твердо привержена возобновляемым источникам энергии и входит в число 10 крупнейших рынков для инвестиций в экологически чистые технологии в Глобальном индексе зеленой экономики за 2014 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic has a strong commitment to renewable energy and ranks as one of the top 10 markets for clean-technology investment in the 2014 Global Green Economy Index.

Награды не имеют таких ограничений и присуждаются исключительно для признания заслуг или достижений получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decorations have no such limitations and are awarded purely to recognize the merit or accomplishments of the recipient.

КПК привержена коммунизму и продолжает ежегодно участвовать в международных совещаниях коммунистических и рабочих партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ProtonMail uses a combination of public-key cryptography and symmetric encryption protocols to offer end-to-end encryption.

Высокое крыло и высокое положение двигателя дают хороший зазор пропеллера в достижении этой последней цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high wing and high engine position give good propeller clearance in achieving that last goal.

Существует несколько конкурсов, которые позволяют этим самодельным Аув соревноваться друг с другом при достижении поставленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several competitions exist which allow these homemade AUVs to compete against each other while accomplishing objectives.

Творог популярен среди любителей диеты и некоторых приверженцев здорового питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cottage cheese is popular among dieters and some health food devotees.

Большинство японских компаний требуют, чтобы сотрудники выходили на пенсию по достижении определенного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Japanese companies require that employees retire upon reaching a specified age.

Они-приверженцы марксизма-ленинизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are adherents of Marxism–Leninism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привержено достижению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привержено достижению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привержено, достижению . Также, к фразе «привержено достижению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information