Признание государства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Признание государства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recognition of the state
Translate
признание государства -

- признание [имя существительное]

имя существительное: confession, recognition, acknowledgment, acknowledgement, admission, acceptance, avowal, profession, recognizance, anagnorisis



В 2018 году он был удостоен почетной докторской степени Королевского университета в знак признания его государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 he was awarded an Honorary Doctorate from Kings University in recognition of his public service.

Признание государства означает решение суверенного государства рассматривать другое образование также как суверенное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State recognition signifies the decision of a sovereign state to treat another entity as also being a sovereign state.

Согласно декларативной теории, государственность субъекта независима от его признания другими государствами, пока суверенитет не был завоеван военной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to declarative theory, an entity's statehood is independent of its recognition by other states, as long as the sovereignty was not gained by military force.

Это в полной мере относится ко всем вопросам, которые подлежат рассмотрению в ООН, например, борьбе за «признание» Палестины независимым государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also applies to issues that might find their way to the United Nations such as the battle for the “recognition” of Palestine as an Independent State.

Государство сняло обвинения в изнасиловании в рамках этой сделки о признании вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state dropped the rape charges as part of this plea bargain.

Признание может подразумеваться и другими актами, такими как визит главы государства или подписание двустороннего договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognition can be implied by other acts, such as the visit of the head of state, or the signing of a bilateral treaty.

Большое количество мигрантов позволяет стать супердержавой переселенцев даже без официального признания самого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so many people on the move, it is even possible to become a settler superpower without being recognized as a state.

Признание Китайской Народной Республики вскоре последовало от большинства других государств-членов, включая Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognition for the People's Republic of China soon followed from most other member nations, including the United States.

Три месяца спустя, 2 марта 1992 года, эта страна получила официальное признание в качестве независимого государства в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months later, on 2 March 1992, the country gained formal recognition as an independent state at the United Nations.

Я только что изменил 3 внешних ссылки в списке государств с ограниченным признанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 3 external links on List of states with limited recognition.

Временное государство просуществовало чуть более двух лет, но попытки добиться признания со стороны правительства Соединенных Штатов провалились по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisional state existed for slightly over two years, but attempts to gain recognition by the United States government floundered for various reasons.

Однако я вижу довод в пользу двустороннего признания со стороны государств, не являющихся членами ООН, при определенных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I can see the argument for having bilateral recognition from non-UN members, under certain circumstances.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку в списке государств с ограниченным признанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on List of states with limited recognition.

Она получила государственное признание в ноябре 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gained state recognition in November 2003.

Это было сделано только тогда, когда Зорич получил должное признание за свои заслуги перед государством и графский титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done only when Zorich had received his due recognition for his services to the state and the title of Count.

Некоторые из мировых геополитических образований не имеют общего международного признания, но желают быть признанными в качестве суверенных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interior design magazines often show retro style as an interior decoration of mixed styles and objects from the past, second hand and new.

Герш Лаутерпахт, один из главных сторонников этой теории, предположил, что государство обязано предоставить признание в качестве возможного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hersch Lauterpacht, one of the theory's main proponents, suggested that it is a state's duty to grant recognition as a possible solution.

Начиная с июля 2013 года, более сорока федеральных судов и судов штатов ссылались на Виндзор, чтобы отменить государственные запреты на лицензирование или признание однополых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in July 2013, over forty federal and state courts cited Windsor to strike down state bans on the licensing or recognition of same-sex marriage.

Картина мадхубани получила официальное признание в 1969 году, когда сита Деви получила Государственную премию Правительства Бихара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madhubani painting received official recognition in 1969 when Sita Devi received the State award by Government of Bihar.

В последующие недели большинство стран Латинской Америки будут голосовать в пользу членства в ООН в какой-либо форме или признания государственности, к чему так стремится Палестинская Автономия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the coming weeks, most Latin American countries will vote in favor of some form of UN membership or recognition of statehood that the Palestinian Authority is seeking.

В признании часто отказывают, когда новое государство рассматривается как незаконное или возникшее в нарушение международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognition is often withheld when a new state is seen as illegitimate or has come about in breach of international law.

Эти письменные признания, полученные путем систематического принуждения и пыток, транслируются по государственному телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scripted confessions, obtained via systematic duress and torture, are broadcast on the state television.

Декларативная теория государственности утверждает, что государственность является чисто объективной, а признание государства другими государствами не имеет никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declarative theory of statehood argues that statehood is purely objective and recognition of a state by other states is irrelevant.

Принятие решений называется признанием государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision-making is called the recognition of states.

Суверенитет как государство основывается на современном признании другими государствами, а не на искаженных исторических аргументах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty as a state is based on contemporary recognition by other states, not on contorted historical arguments.

Эта организация стремилась объединить приобретенные многочисленные малые территории в одно суверенное государство и просила признания у европейских держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organization sought to combine the numerous small territories acquired into one sovereign state and asked for recognition from the European powers.

Напротив, конститутивная теория государственности рассматривает признание как требование государственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, recognition is considered a requirement for statehood by the constitutive theory of statehood.

Однако из-за беспокойства по поводу сепаратистских зон в государствах-членах ШОС, особенно в Китае, организация не поддержала признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because of anxiety about secessionist areas in SCO states, especially in China, the organisation did not endorse recognition.

Дипломатическое признание является важным фактором в определении того, является ли нация независимым государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomatic recognition is an important factor in determining whether a nation is an independent state.

Только через признание и исключительно государство становится международным лицом и субъектом международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through recognition only and exclusively a State becomes an International Person and a subject of International Law.

В отличие от тоталитарных государств, режим опирается на пассивное массовое признание, а не на народную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike totalitarian states, the regime relies on passive mass acceptance rather than popular support.

В рамках вышеупомянутых государств существует несколько де-факто независимых стран, которые не имеют международного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the above-mentioned states are several de facto independent countries with limited to no international recognition.

Шесть восточноевропейских стран Варшавского договора, будучи номинально независимыми, получили широкое признание как советские государства-сателлиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six Warsaw Pact countries of Eastern Europe, while nominally independent, were widely recognized as the Soviet satellite states.

Дипломатическое признание следует отличать от официального признания государств или их правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomatic recognition must be distinguished from formal recognition of states or their governments.

Государственная мудрость требует решения или по крайней мере признания обеих проблем одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statecraft now means confronting, or at least recognizing, both problems at once.

Перечисляются любые государства с меньшим признанием, чем это, что включает в себя полное отсутствие признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any states with less recognition than that are listed, which includes no recognition at all.

Государственные правила также различаются в отношении признания лицензиатов в разных штатах, особенно для межгосударственных типов бизнеса, таких как национальные франшизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State rules also vary about recognizing licensees across state lines, especially for interstate types of businesses like national franchises.

Никто не может быть осужден за государственную измену иначе, как по показаниям двух свидетелей одного и того же явного деяния или по признанию в открытом судебном заседании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Person shall be convicted of Treason unless on the Testimony of two Witnesses to the same overt Act, or on Confession in open Court.

Бирманская монархия использовала Сальве чисто светского характера, так как она использовалась для признания заслуг и служения государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Burmese monarchy used the salwe was purely secular, as it was used to recognize merit and service to the state.

Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties.

Садеги также высказался против принудительных признаний, проводимых Министерством разведки и показываемых по государственному телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadeghi has also spoken against the forced confessions run by the Ministry of Intelligence and shown on state television.

Как глава государства, Суверен является кладезем чести, но система выявления и признания кандидатов на почетную должность со временем значительно изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the head of state, the Sovereign is the 'fount of honour', but the system for identifying and recognising candidates to honour has changed considerably over time.

Эти вынужденные признания были показаны по суданскому государственному телевидению и в Facebook 29 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forced confessions were broadcast on both Sudanese state television and Facebook on 29 December.

Государственное спонсорство было выгодно обществам, поскольку оно приносило финансы и признание, а также определенную свободу в управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State sponsorship was beneficial to the societies as it brought finance and recognition, along with a measure of freedom in management.

Существует дискуссия о том, в какой степени признание должно быть включено в качестве критерия государственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate exists on the degree to which recognition should be included as a criterion of statehood.

Признание может подразумеваться и другими актами, такими как визит главы государства или подписание двустороннего договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual arts have a tradition, stretching back to antiquity, of artifacts meant to fool the eye and be mistaken for reality.

Советский Союз добивался официального признания государственных границ, установленных в послевоенной Европе Соединенными Штатами и Западной Европой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union sought an official acceptance of the state borders drawn up in post-war Europe by the United States and Western Europe.

26 августа президент России Дмитрий Медведев подписал указ о признании Абхазии и Южной Осетии независимыми государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 August the Russian president, Dmitry Medvedev, signed a decree recognizing Abkhazia and South Ossetia as independent states.

Признание государств де-факто, а не де-юре, встречается редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De facto recognition of states, rather than de jure, is rare.

Я только что изменил 4 внешних ссылки в списке государств с ограниченным признанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 4 external links on List of states with limited recognition.

Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Я чувствую, что возможно возникнут разногласия относительно признания вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sensed a possible waffle on the specifics of the plea.

Выставив свои работы в нескольких галереях в конце 1950-х годов, он начал получать признание как влиятельный и противоречивый художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After exhibiting his work in several galleries in the late 1950s, he began to receive recognition as an influential and controversial artist.

Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS.

Более того, характер Грэма Бреттона, по общему признанию, был смоделирован по образцу издателя Бронте, Джорджа Мюррея Смита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the character of Graham Bretton is widely acknowledged to have been modelled upon Brontë's publisher, George Murray Smith.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признание государства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признание государства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признание, государства . Также, к фразе «признание государства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information