Приманками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В любую свободную секунду он был там, в сарае с инструментами со своими маленькими утками-приманками. |
Every second he got... he was back there in that tool shed with his little decoy ducks. |
Ручей открыт для ловли и выпуска рыбы на головореза, но только с искусственными мухами и приманками. |
The stream is open to catch and release fishing for cutthroat but only with artificial flies and lures. |
Основная машина вместе с приманками стоила более 1 миллиона долларов каждая. |
The main vehicle along with the decoys, cost over $1 million each. |
Ни одна рыба Алабамы не устояла бы перед такими приманками, а зверь не клюнул. |
He'd passed up more $100 lures than any fish in Alabama. |
Лафайет также оснащен глушителями, которые могут генерировать ложные радиолокационные изображения, а также пусковыми установками-приманками. |
The La Fayette's are also equipped with jammers that can generate false radar images, as well as decoy launchers. |
Изолированные команды встретились с командами-приманками в конечном городе назначения, чтобы поболеть за последние три команды на финише. |
The sequestered teams met up with the decoy teams in the final destination city, to cheer the final three teams at the Finish Line. |
Ручей открыт для ловли и выпуска рыбы на головореза, но только с искусственными мухами и приманками. |
I've been pretty tough on Blaxthos lately but in his last couple of statements I have to admit that he has a point. |
Как и в случае со спиннинговой катушкой, леска забрасывается с неподвижной катушки и поэтому может использоваться с относительно легкими приманками и приманками. |
Just as with the spinning reel, the line is thrown from a fixed spool and can therefore be used with relatively light lures and baits. |
Офицеры тоже вызвались быть приманками, одни с настоящими партнерами, другие с манекенами. |
Officers, too, volunteered as decoys, some with real partners, others with mannequins. |
Приманка, которую Карен проглотила без вопросов. |
A ruse that Karen accepted without question. |
В этой установке приманка и укрывающие добычу клетки спариваются в случайном порядке. |
In this set up the bait and prey harboring cells are mated in a random order. |
Отравленная приманка сразу не подействует. |
The toxic bait won't work immediately |
Двойные крючки используются на некоторых искусственных приманках и являются традиционным крючком для мух атлантического лосося, но в остальном довольно редки. |
Double hooks are used on some artificial lures and are a traditional fly hook for Atlantic Salmon flies, but are otherwise fairly uncommon. |
Ты была на восстановлении и, если ты хочешь знать, нам нужна Ребекка, как приманка, чтобы заманить Клауса и Элайджу. |
You were recovering, and, if you must know, we needed Rebekah as bait to lure Klaus and Elijah. |
НПР Скотт Саймон сравнил приманка-и-переключатель аспект мем rickrolling. |
NPR's Scott Simon compared the bait-and-switch aspect of the meme to rickrolling. |
Настойчивый ритм трека-хорошая приманка для песни, которая битком набита необычными мужскими песнопениями и хриплым женским вамп. |
The track's insistent beat is good bait for a song that is chock-full of unusual male chants and breathy female vamping. |
Это оказывается приманка с большим каламбуром и Нореагой, наблюдающими издалека, как дуэт запускает растяжку, которая выпускает сачок для бабочек и ловит их. |
It turns out to be a decoy with Big Pun and Noreaga watching from afar as the duo set off a tripwire that releases a butterfly net and traps them. |
Oh, so at best, my toddler is bait. |
|
Позже той же ночью Селина действует как приманка для Потрошителя. |
Later that night, Selina acts as bait for the Ripper. |
Тролль-хорошая приманка, но в тот момент, когда вы ее используете, вы поймаете только себя. |
Troll is a nice piece of bait, but the moment you use it, the only one you're going to catch is yourself. |
Хитрый проникает на нижние этажи здания и находит мега-плутоний, но это приманка и бомба. |
Shifty infiltrates the building's lower floors and locates the mega-plutonium, but it is a decoy and a bomb. |
It's a bit of a tourist trap. |
|
Поэтому наш план — приложение-приманка для климатической стратегии, ведь он даст нам возможность преодолеть каждый из упомянутых барьеров: психологический, партийный, и, как мы только что видели, геополитический барьер. |
That's why this is the killer app of climate policy, because it would enable us to overcome each of the barriers we discussed earlier: the psychological barrier, the partisan barrier, and, as we've just seen, the geopolitical barrier. |
В 1954 году Ривз сыграл небольшую второстепенную роль полицейского в фильме Эда Вуда тюремная приманка. |
In 1954, Reeves had a small supporting role as a cop in the Ed Wood film Jail Bait. |
Приманка содержит пластину, имеющую симметрично выгнутые относительно ее продольной оси симметрии боковые части. |
The bait comprises a plate having lateral parts which are curved convexly symmetrically relative to the longitudinal axis of symmetry of said plate. |
То есть ты хочешь сказать что мне нужна лучшая приманка что бы поймать лучшую рыбку? |
So you're saying I need better bait to catch better fish? |
Еще одна маркетинговая приманка Web 2.0 состоит в том, чтобы убедиться, что потребители могут использовать интернет-сообщество для общения между собой по темам, которые они сами выбирают. |
Another marketing Web 2.0 lure is to make sure consumers can use the online community to network among themselves on topics of their own choosing. |
Настойчивый ритм трека-хорошая приманка для песни, которая битком набита необычными мужскими песнопениями и хриплым женским вамп. |
India on the other hand asserts that with the Maharaja's signing the instrument of accession, Kashmir has become an integral part of India. |
Отравленная приманка-это распространенный метод борьбы с крысами, мышами, птицами, слизнями, улитками, муравьями, тараканами и другими вредителями. |
Poisoned bait is a common method for controlling rats, mice, birds, slugs, snails, ants, cockroaches and other pests. |
В технологическом мире приложение-приманка — это приложение с такой преобразующей силой, что оно создаёт свой собственный рынок, как Uber. |
In the technology world, a killer app is an application so transformative that it creates its own market, like Uber. |
Дойдя до частокола, которым окружалась Приманка, собака села ждать, пока ее потребуют. |
Arrived at the paling which surrounded the decoy, the dog sat down to wait until he was wanted. |
The principle is a lure. That lures other animals. |
|
Приманка - лучше всего использовать в грязной воде. |
Crankbait... best used in muddy water. |
Эта история с городом-убежищем-приманка и приносит много денег людям, которые будут делать такие вещи с пустым полуприцепом. |
This sanctuary city thing is a lure, and brings lots of money into people who will do this kind of thing with an empty semi. |
Приманка в ловушку не всегда необходима, хотя она может дать более быстрые или лучшие результаты. |
Baiting a trap is not always necessary, though it may afford quicker or better results. |
Сударыня, вряд ли вы поверите, что когда-то у меня была своя палатка-шатер, настоящая приманка на ярмарке. |
Ma'am you'd hardly believe that I was once the owner of a great pavilion-tent that was the attraction of the fair. |
Это была просто приманка, но я на 100% уверен, что это выкурит киллера. |
It was, uh, just a ruse, but, uh, I'm 100% confident that it's gonna smoke out the killer. |
This time the quarry and the bait fell in love! No kidding! |
|
Про вас же, фраера, я понял, что вам нужна приманка в виде большого банка. |
And what I deduce you marks need is a big fat pot to temptate you. |
Это была приманка, для привлечения аварийных служб. |
It was bait to attract first responders. |
Основной фокус лодки-подкрадывателя состоит в том, чтобы поставить охотника очень близко к приманкам или плотам живой водоплавающей птицы, если не прямо в них для дополнительной более близкой стрельбы. |
The main focus of the sneak boat is to put the hunter very close to the decoys or rafts of live waterfowl if not directly into them for additional closer shooting. |
Отравленная приманка, содержащая гидраметилнон или фипронил, а также порошок борной кислоты, эффективна для взрослых. |
Poisoned bait containing hydramethylnon or fipronil, and boric acid powder is effective on adults. |
В середине трапезы Эстер понимает, что тюремная приманка-это не ее сын, и в этот момент Джейлбейт утверждает, что он убил ее сына в тюрьме. |
Halfway through the meal Hester realizes Jail Bait is not her son, at which point Jailbait claims that he killed her son in prison. |
Вам нравятся широко распахнутые двери, за которыми лежит приманка? |
Do you like doors wide open with a bait behind? |
Синди действует как приманка, чтобы заманить Кейна в устройство, которое уничтожит его. |
Cindy acts as bait to lure Kane into a device that will destroy him. |
Более поздняя модификация программы позволила использовать подход цель-приманка, используя либо модель смеси переменных компонентов, либо полупараметрическую модель смеси. |
A later modification of the program allowed the usage of a target-decoy approach, using either a variable component mixture model or a semi-parametric mixture model. |
Приманка в баре, чистая операция и вежливый телефонный звонок после всего. |
A decoy in a bar, a clean surgery and a polite phone call afterwards. |
Вы – главная приманка, Кэтрин. |
You're part of the attraction, Katherine. |
Приманка сработала отлично, раз ты так быстро проглотила её. |
I guess the bait was good, since you swallowed it real quick. |
Приманка была близка, рукой подать, и тем не менее те, кто поосторожней, стали стыдливо отводить от нее глаза - слишком уж многое было поставлено на карту. |
It meant too much of a sacrifice on the part of everybody. In spite of the fact that the bait was apparently within easy reach, many became evasive and disturbed. |
Как ловец акул и приманка. |
Like a shark fisherman with chum. |
— И все же, — сказал я, — существует мощный направленный луч, или приводной луч, распространяемый на огромные расстояния в космосе. Луч-приманка. |
“And yet,” I said, “there is a strong directional beam, a homing beam, reaching well out into space. A beam to lure them in. |
Приманка в ловушку не всегда необходима, хотя она может дать более быстрые или лучшие результаты. |
It is the default MTA for the macOS, NetBSD and Ubuntu operating systems. |
А ты наша главная приманка. |
And you're the main attraction. |