Пример для подражания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пример для подражания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
an example to follow
Translate
пример для подражания -

имя существительное
exemplarэкземпляр, образец, пример для подражания, представитель, тип
- пример [имя существительное]

имя существительное: example, instance, illustration, sample, pattern, lead, paradigm, piece, exemplum

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- подражание [имя существительное]

имя существительное: imitation, emulation, echo, mock, takeoff


образец, авторитет, эталон, шаблон


Смотрите, например, Монреальскую статью, я думаю, что это был бы хороший пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See for instance the Montreal article, I think it would be a good example to follow.

Если бы не такой пример для подражания, как ты, я бы точно не стал учёным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly wouldn't be a scientist if you hadn't been my role model.

Так что с этого момента я лично прослежу, что за тобой есть кому присмотреть... что у тебя есть пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So from now on, I'm gonna personally see to it that you got someone looking out for you... that you got a cool role model.

Я решил, что самые популярные статьи-это пример для подражания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured the most popular articles were an example to follow?

У меня есть пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have quite an exemplar to live up to.

Образцом для подражания является человек, чье поведение, пример или успех подражают или могут подражать другие, особенно молодые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A role model is a person whose behaviour, example, or success is or can be emulated by others, especially by younger people.

Президент указал на вас, как на пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president pointed to you as an example.

Его делегация вовсе не настаивает на том, что Франция являет собой безупречный и достойный подражания пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation would not presume to claim that France was irreproachable or exemplary.

Крайний пример-классицизированное французское подражание, сделанное в 1875 году ученым-латинистом Джоном Робертсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extreme example was provided by the classicised French imitation by the Latin scholar John Roberts in 1875.

А Джулиетт Барнс плохой пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Juliette Barnes is not a role model.

И ты определённо не пример для подражания в этом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you most certainly were not a role model to this community.

Тебе нужен другой пример для подражания, парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a better role model, kid.

Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president?

Ты утверждаешь, что он хороший пример для подражания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you arguing that he's a good role model?

Я пример для подражания для твоего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a great role model for your son.

Руководит компанией. Пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Runs a company, hell of a role model.

Мы для неё пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're her role models.

И у меня есть прекрасный пример для подражания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have an incredible role model.

Я далеко не пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not any role model.

У них был плохой пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a different role model.

Энви, ты мой пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're my role model, Envy.

Вы дали каждому мальчишке, над которым издеваются, которому приходится скрывать свою истинную сущность, но при этом как-то выживать, его собственного защитника, его пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've given every kid who's ever been bullied, who had to keep his true identity a secret but somehow managed to survive, his own crusader, his own role model.

Ты — пример для подражания, Дебби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're such a role model, Debbie.

Ее работа - пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her work on the case is exemplary.

отличный пример для подражания и это единственный наш путь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...blueprint for others to emulate. Because the only way we're gonna have...

Не вполне подходящий пример для подражания, который понравился бы моим родителям, но мне кажется, что я не самый плохой пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not quite the kind of model of perfection that my parents would like, but, I don't think I'm too bad of a model.

Ну, хотя бы один жизнеспособный пример для подражания у дочки есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least your daughter has one viable role model.

Красивый рассказ изобразил бы героя, как пример для подражания, как образец того, что надо отдать все силы, чтобы чего-то добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cleanest telling would draw one great man in whom we could find a teachable narrative, an exemplar of what, should we give it our all, we could become.

Я ужасный пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a terrible role model.

Знаешь, ты пример для подражания, Кэлли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you are a success story, Callie.

Ты пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a model, a role model.

Потому что ты отличный пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're such a good role model.

Что происходит, когда у ребенка такой пример для подражания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens when a child has insanely violent role models like these?

Вот пример, достойный подражания! - крикнула, указывая ему на великолепие столовой, г-жа дю Валь-Нобль, сидевшая рядом с Люсьеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an example for men to follow! said Suzanne, who was sitting by Lucien, with a wave of her hand at the splendors of the dining-room.

Бойцы сопротивления должны оставить пример для подражания для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance people also have to set the right example for after the war.

Твой дядя отличный пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Uncle is an excellent role model.

Понятно, что тебе нужен порядочный пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's obvious you just need a positive male role model.

Если это пример для подражания, то можно предположить, что каждый может нелегально растрачивать средства, на которые у него нет прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is how you lead by example, then are we to assume that everyone should illegally raid funds that they have no right to use?

Римские герои, такие как Сципион Африканский, стремились изучать философию и рассматривали греческую культуру и науку как пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman heroes such as Scipio Africanus, tended to study philosophy and regarded Greek culture and science as an example to be followed.

Конфуций полагал, что если невозможно подать идеальный пример для подражания, то ни на кого другого надеяться не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucius believed that if you didn't set a good example at the top, there was little hope for anyone else.

Оба говорили мне, какой я отличный партнёр по написанию песен и пример для подражания для их дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them told me how great I was for their daughter as a songwriting partner and as a role model.

Никто не скажет Джерри Сайнфелду, что он хороший пример для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't see anyone telling Jerry Seinfeld he's a good role model.

Этот пример показывает процесс вступления человека в правительство, затем его нанимают в качестве лоббиста и возвращают обратно в правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example shows the process of a person joining the government, then being hired as a lobbyist, and back to government.

Вот лишний пример даровитости Оппенгеймера: в конце концов он стал меня обыгрывать - это человек-то, ни разу в жизни не видевший глазами шахмат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tribute to the magnificence of Oppenheimer's mind: in the end he became my master at the game-he who had never seen a chessman in his life.

Вот прекрасный пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a perfect example.

Должен показывать хороший пример моему парнишке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta set a good example for my boy.

Губернатор действительно хочет сделать из него показательный пример для досрочного освобождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor really wants to make him the poster boy for early release?

Взрослея, у меня никогда не было матери С которой можно было бы брать пример - пока не встретила тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing up, I never really had much of a mother figure to look up to - until I met you.

Еще один пример-поведение, которое может угрожать сплоченности группы или сотрудничеству, например обман, ложь и воровство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still another example are behaviors that may threaten group cohesion or cooperation such as cheating, lying, and stealing.

Пример; Один .50 калибр MG в полу, стрельба из открытой двери и двух 7,62 мм натовских миниганов, установленных в дверях позиций наводчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Example; One .50 caliber MG in the floor, firing out of an open door and two 7.62mm NATO miniguns mounted in the door gunner positions.

Модель использования сельскохозяйственных земель, предложенная тюненом, представляет собой первый пример маржинального анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thünen's model of farmland use represents the first example of marginal analysis.

Магнитный холм - это пример гравитационного холма, своего рода оптической иллюзии, создаваемой восходящим и нисходящим рельефом местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Magnetic Hill is an example of a gravity hill, a type of optical illusion created by rising and descending terrain.

В ближайшие годы Би-би-си сможет указать на эту замечательную серию как на пример того, что она делает лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years to come, the BBC will be able to point to this wonderful series as an example of the things that it does best.

Пример информационной таблички в консерватории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Example of an information plate at the Conservatory.

Пример, используемый для комического эффекта, можно найти в фарсовой комедии Top Secret!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example used for comic effect can be found in the slapstick comedy Top Secret!

Вот пример редактирования, которое добавило или изменило семантическое значение утверждения, которое ранее цитировало конкретный источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is an example of an edit which added or changed semantic meaning of a statement which previously cited a specific source.

Пример этого можно найти во Фларском, который, я бы сказал, написан о том, как пишутся 85% предстоящих разделов кинопроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this can be found in Flarsky, which I would say is written about how 85% of upcoming film production sections are written.

Пример даже если он красный, он все равно ведет вас в нужное место, но все равно вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Example even though it's red it still leads you to the right place, but it's still misleading.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пример для подражания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пример для подражания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пример, для, подражания . Также, к фразе «пример для подражания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information