Примирить её с семьёй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
примирительный шаг - conciliatory act
примирительная позиция - conciliatory line
примирительный жест - conciliatory gesture
примирившийся - reconciled
говорить примирительным тоном - speak in a apologetic tone
примиримый - conciliatory
удается примирить - manage to reconcile
примирить враждующие стороны - harmonize conflicting parties
примирить непримиримое - reconcile the irreconcilable
предпринять несколько попыток к примириться - make several tentatives for a reconciliation
Синонимы к примирить: юмор, победить, примириться, умиротворить, успокоить, примирить, посредничать, поливать маслом мутные воды, действовать как миротворец, выносить решения
слушайте ее - listen to her
2000 и за ее пределами - 2000 and beyond
2007 и за ее пределами - 2007 and beyond
в ее понимании - in her understanding
держал ее будить - kept her awake
изнасиловали ее - sexually assaulted her
держать ее ум от - keep her mind off
или любой ассоциации с ее операторами - or any association with its operators
взять ее отсюда - take her out of here
ее биологический отец - her biological father
Синонимы к её: свой, принадлежащий ей
Значение её: Принадлежащий ей.
рушиться с треском - crash
с большим охватом - with more coverage
возиться с - fiddle with
с нечистотами - with impurities
ботинок с коньком - shoe
с трудом сдерживать смех - simper
человек, с которым можно не считаться - a man with whom one can not be reckoned with
говорить с важным видом - pontificate
приставать с просьбами - pester
связанный с поджогом - incendiary
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
порвать с семьей - break with family
был со своей семьей - was with her family
двигаться с семьей - move with family
встретиться с семьей - meet with the family
он живет со своей семьей - he lives with his family
я живу с семьей - i live with my family
остаться семьей - stay a family
проводить время с семьей - spending time with family
с вашей семьей и друзьями - with your family and friends
финансовое управление семьей - family financial management
Например, Дэвид Оу, один из руководителей полёта, вместе со своей семьёй отдыхает на пляже в Лос Анджелесе в час ночи. |
This is David Oh, one of our flight directors, and he's at the beach in Los Angeles with his family at 1:00 in the morning. |
Так что можно много времени провести с семьей, или, может быть, уехать в отпуск во Флориду, где тепло. |
So, there's plenty of time to spend with family, or, perhaps, to take a vacation to Florida, which is warm. |
Можно ли назвать вашу семью типичной американской семьей? |
Is your family a typical American family? |
Его делегация полагает, что при наличии должной политической воли можно примирить несходные интересы в регионе. |
His delegation believed that, with the proper political will, divergent interests in the region could be reconciled. |
Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран. |
A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development. |
Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета. |
I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice. |
Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей. |
I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings. |
Он считает, что доказательств недостаточно. даже чтобы затронуть эту тему с его семьей. |
He doesn't think there's enough evidence to even broach the subject with his family. |
Думаю, я бы провела его со своей семьей и друзьями, вспоминали бы лучшие моменты из жизни. |
I'd spend it with my family and friends, talk about all the good times we've shared. |
Найди себе хорошую жену, обзаведись семьей. |
You ought to pick out a good woman and raise a family. |
Я здесь, потому что вы отец Эми, и я хочу быть в хороших отношениях с вами и со всей вашей семьёй. |
I'm just here because you're Amy's dad and I want to be on good terms with you and the rest of the family. |
Я знаком с этой семьей в течение нескольких лет и ситуация намного сложнее, чем кажется. |
I've known the family for a number of years and the situation is just much more complicated than that. |
Look, I wanted to connect with my family. |
|
Или заткнись, останься с семьей, будь частью того, что Кроу построят здесь, пожни плоды доброй лояльности. |
Or you can take the plunge, stay with family, be a part of what the Crowes are building here, reap the benefits of that good loyalty. |
You must suffer me to go my own dark way. |
|
Это война за территорию между мафией из Канзас-Сити... и этой семьей Герхардтов, с которой вы связались. |
This is a turf war between the Kansas City mob and this Gerhardt family you've gotten yourself mixed up with. |
Воспользуйтесь этим временем, примиритесь с демонами, которые еще остались. |
If I were you, I'd use the time. Make peace with whatever demons you got left. |
Може быть, как-то так, примириться с этим миром. |
Maybe, somehow, make sort of peace with this place. |
Вы общаетесь с её семьёй? |
Are you in touch with her family? |
There's been some tough stuff... with my family. |
|
И с этого дня вы будете жить с мистером Картером и его семьёй. |
And from this day forth, you will live with Mr. Carter and his family. |
Пошли с семьёй на съёмки ток-шоу. |
Our family went to go see a talk show get filmed. |
Со своей красивой семьей, наши сердца покорил этот энергичный молодой человек. |
With his beautiful family our hearts have been won by this vital young man. |
They're not considered children and/or relatives under the law. |
|
Только вчера мистер О'Халлоран показывал мне секретное соглашение, ... которое Епархия заключила с семьёй четырнадцатилетнего мальчика. |
Only yesterday, Mr. O'Halloran showed me a secret settlement the Diocese made with the family of a 14-year-old boy. |
Он думает, что ты можешь по ошибке делиться информацией со своей семьёй. |
He thought that you could be mistakenly sharing information with your family. |
Тереза Кристина умерла через три недели после их приезда в Европу, и Изабель с семьей переехала в другое место, а Педро поселился сначала в Каннах, а затем в Париже. |
Teresa Cristina died three weeks after their arrival in Europe, and Isabel and her family moved to another place while Pedro settled first in Cannes and later in Paris. |
При существующей норме женщины вынуждены совмещать работу на полный рабочий день и уход за семьей на дому. |
With the current norm in place, women are forced to juggle full-time jobs and family care at home. |
Разведенный и разлученный со своей семьей, Джонни был похоронен в мавзолее Матье в Авиньоне. |
Divorced and estranged from his family, Johnny was entombed in the mausoleum Mathieu in Avignon. |
Тихая, застенчивая женщина, Фавзия описывала свой брак как несчастный, чувствуя себя очень нежеланной и нелюбимой семьей Пехлеви и страстно желая вернуться в Египет. |
A quiet, shy woman, Fawzia described her marriage as miserable, feeling very much unwanted and unloved by the Pahlavi family and longing to go back to Egypt. |
Однако он умер в 1944 году, и его имущество было продано группе, контролируемой семьей Норрис, которая также владела Red Wings. |
However, he died in 1944, and his estate sold the team to a group controlled by the Norris family, who also owned the Red Wings. |
В 1890 году Рэдклиф вместе с семьей эмигрировал в Торонто, где передал местным шерифам свидетельства о своей работе. |
In 1890, Radclive immigrated to Toronto with his family where he passed along testimonials of his work to local sheriffs. |
Рей родилась в Сиднее, Австралия, в 1949 году и переехала в Лондон со своей семьей в 1963 году. |
Rae was born in Sydney, Australia, in 1949 and migrated to London with her family in 1963. |
Прадед Трюдо по материнской линии Томас Бернард родился в Макассаре и иммигрировал в Пентиктон, Британская Колумбия, в 1906 году в возрасте 15 лет вместе со своей семьей. |
Trudeau's maternal great-grandfather Thomas Bernard was born in Makassar and immigrated to Penticton, British Columbia, in 1906 at age 15 with his family. |
Берексоны были известной еврейской предпринимательской семьей польского происхождения. |
The Bereksohns were a famous Jewish entrepreneurial family of Polish descent. |
Серия представляет собой сатирическое изображение жизни рабочего класса, воплощенное семьей Симпсонов, которая состоит из Гомера, Мардж, Барта, Лизы и Мэгги. |
The series is a satirical depiction of working-class life, epitomized by the Simpson family, which consists of Homer, Marge, Bart, Lisa, and Maggie. |
Хотя Бимер мог бы уехать во вторник вечером на деловую встречу в Калифорнию, он предпочел провести время с семьей. |
While Beamer could have left that night for a Tuesday business meeting in California, he opted instead to spend time with his family. |
Все братья Люси служили в Вооруженных силах, но они были близкой семьей и проводили вместе все отпуска и свободное время. |
Lucy’s brothers were all serving in the armed forces but they were a close family, and spent any leaves or spare time together. |
Разбросанность семейных владений обеспечивала получение каждой семьей доли как хорошей, так и плохой земли и минимизировала риск. |
The scattered nature of family holdings ensured that families each received a ration of both good and poor land and minimised risk. |
Такконе и Самберг снова жили вместе; Шаффер, теперь уже с семьей, просто ездил каждый день записывать и писать. |
Taccone and Samberg again lived together; Schaffer, now with a family, simply drove over each day to record and write. |
Эти государственные должности могут быть потеряны семьей в результате неожиданной смерти владельца должности. |
These state offices could be lost by a family at the unexpected death of the office holder. |
Рядом с городом находится замок Дунимарль 18-го века, построенный семьей Эрскин вместо средневекового замка. |
Just outside the town is the 18th-century Dunimarle Castle, built by the Erskine family to supersede a medieval castle. |
Он живет со своей приемной семьей в Ландуре, штат Муссури, Индия. |
He lives with his adopted family in Landour, Mussoorie, India. |
Он вернулся домой из Сент-Луиса со своей семьей, но не смог добраться до своего дома, потому что парад перекрыл главную улицу. |
He had come home from St. Louis with his family, but could not reach his house because the parade blocked the main street. |
В 1963 году он вместе с семьей эмигрировал в Израиль. |
In 1963 he immigrated with his family to Israel. |
Благожелательные дисиры здесь играют роль духов-хранителей, связанных с семьей, и Пророк Торхалль объясняет их как филгьюров. |
The benevolent dísir here play the role of tutelary spirits associated with a family, and Thorhall the Prophet explains them as fylgjur. |
Он путешествовал по миру со своей семьей, которая в конце концов обосновалась в Новой Зеландии, где его страсть к фотографии взяла верх. |
He traveled the world with his family, who eventually settled down in New Zealand, where his passion for photography took flight. |
В Виннипеге он познакомился с семьей Харви Глинца, погибшего во время налета на дамбу, когда он летал в качестве переднего стрелка в экипаже Барлоу. |
In Winnipeg he met the family of Harvey Glinz, who had been killed on the Dams Raid when flying as the front-gunner in Barlow's crew. |
Он изо всех сил пытается примириться со смертью своего отца и начинает ходить во сне. |
He struggles to come to terms with his father's death, and begins sleepwalking. |
Она родила щенков и продолжала жить с Газенко и его семьей до самой своей смерти 14 лет спустя. |
She went on to have puppies and continued living with Gazenko and his family until her death 14 years later. |
Экипаж был принят королем Оскаром, и Нансен, воссоединившись с семьей, остался во дворце на несколько дней в качестве особых гостей. |
The crew were received by King Oscar, and Nansen, reunited with family, remained at the palace for several days as special guests. |
В 1902 году Лис переехал в Илфракомб в Девоне со своей семьей из Плимута и оставался там примерно до 1928 года, когда он вернулся в Лестер. |
In 1902 Lees moved to Ilfracombe in Devon with his family from Plymouth and remained there until about 1928, when he returned to Leicester. |
В сочетании с расстройствами настроения идеализация и девальвация могут подорвать отношения с семьей, друзьями и коллегами. |
Combined with mood disturbances, idealization and devaluation can undermine relationships with family, friends, and co-workers. |
Сюжетная линия с семьей Уайатт была прервана позже в том же месяце после того, как Брэй Уайатт законно получил травму правой икры. |
The storyline with The Wyatt Family was cut short later that month after Bray Wyatt legitimately suffered an injury to his right calf. |
Она была основана в 1955 году семьей Сэма Заки и разработана его тремя сыновьями—Гарри, Элом и Бобом—от розничной торговли до оптовой. |
It was incorporated in 1955 by Sam Zacky's family and developed by his three sons—Harry, Al, and Bob—from retail to wholesale. |
В начале 2018 года Хьюз объявил, что его тур в 2018 году будет последним, сославшись на желание проводить больше времени со своей семьей. |
In early 2018, Hughes announced that his 2018 tour would be his last, citing a desire to spend more time with his family. |
Однако ее конкретные связи с этой семьей, если таковые имеются, неизвестны. |
However, her specific connection to that family, if any, is unknown. |
Бонапарт развернул свою армию так, что Мустафа должен был победить или умереть вместе со всей своей семьей. |
Bonaparte deployed his army so that Mustapha would have to win or die with all his family. |
Она родилась в Урмии, Иран, и эмигрировала в Соединенные Штаты вместе со своей семьей в 1996 году. |
She was born in Urmia, Iran, and immigrated to the United States with her family in 1996. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «примирить её с семьёй».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «примирить её с семьёй» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: примирить, её, с, семьёй . Также, к фразе «примирить её с семьёй» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.