Принимающий диспетчер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принимающий диспетчер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accepting controller
Translate
принимающий диспетчер -

- принимающий [имя прилагательное]

имя прилагательное: receiving, accepting

имя существительное: catcher

- диспетчер [имя существительное]

имя существительное: dispatcher, starter, supervisor, traffic controller, expediter



Диспетчер Бангора, это рейс № 29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangor tower, this is ap flight 29 heavy.

И я принимаю твое предложение поработать генеральным менеджером

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I accept your job offer as general manager.

Потом я делаю зарядку, принимаю душ, умываю лицо и руки, чистить зубы и одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I do exercises, take a shower, wash my face and hands, clean teeth and dress.

Потом иду в ванную, принимаю теплый душ и чищу зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I go to the bathroom, take a warm shower and clean my teeth.

Принимаю тебя в ряды Армии польской, Сражающейся с врагом в подполье за освобождение отчизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept you into the ranks of the Polish Army, waging a war with the enemy for the liberation of our Fatherland.

Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously?

Поэтому я принимаю фолиевую кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm taking folic acid.

Я принимаю все меры предосторожности, чтобы защитить своих водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take precautions to protect my drivers.

Сотрудник по противопожарной безопасности действует при поддержке со стороны одного диспетчера воздушных терминалов, прошедшего соответствующую подготовку и подменяющего его в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fire Marshal is supported by one trained backup Air Terminal Controller.

Действительно, он некоронованный Царь Духовного мира Я принимаю каждую веру

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rightly, he is the uncrowned King of the Spiritual world I accept every faith

Я с удовольствием принимаю Ваше приглашение и заранее рад удовольствию снова увидеть Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gladly accept your invitation and am looking forward to seeing you.

Я все еще давала подати. И с виду казалось, что я по-прожнему принимаю в этом активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I still gave - on the outside it looked like I was still quite involved.

Только, когда я принимаю такое решение, то я имбецил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when I make it, I'm an imbecile.

О Господи, я покорно принимаю меч лидерства,.. которым ты, о Господи, наделил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Lord, I humbly accept the sword of leadership which Thou hast thrust upon me.

Сегодня я принимаю комитет по отбору

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, I'm hosting the selection committee

Кажется, диспетчерская дала нам разрешение на взлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa, sounds like the tower has cleared us for takeoff.

Может, я и принимаю желаемое за действительное, но находясь здесь, я чувствую себя ближе к Мэтью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it is wishful thinking, but being here makes me feel like I'm close to Matthew again.

Диспетчер переключается на 7-ой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispatch switching over to channel seven.

Диспетчер грузовых перевозок Эйр Франс, он же являлся и ключом успеха плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a dispatcher with Air France Cargo, and the key to the success of the plan.

Она работает диспетчером такси на полставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's doing taxi dispatch part-time.

Я на связи с центральной диспетчерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tapped into State Police dispatch.

Я узнала, что Уилл и Дерек Бонд подумывают избавиться от меня, так что я принимаю превентивные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered Will and Derrick Bond were thinking of pushing me out, so this is me being proactive.

Я ни о чем не думаю, не принимаю никакого решения, молниеносно вонзаю в него кинжал и только чувствую, как это тело вздрагивает, а затем мягко и бессильно оседает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not think at all, I make no decision-I strike madly home, and feel only how the body suddenly convulses, then becomes limp, and collapses.

Я лишь твоё орудие для саморазрушения. Я всё это знаю, принимаю и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only your tool of self-destruction I know all that, I accept it and I want you to marry me.

Диспетчеры говорят, в небе чисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air traffic say the skies are clear.

Послушай, Дэниэл, я принимаю тебя со всеми твоими странностями, потому что ты потрясающий ученый, популярный учитель и мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Daniel, I have put up with all of your eccentricities because you are a brilliant scholar, you're a popular teacher, and you're my friend.

Я принимаю твоё предложение в качестве капиталовложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept your proposal as my venture capitalist.

У диспетчерской есть номер и модель машины Данетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispatch has the make and model of Danette's car.

Йоссариану удалось зашвырнуть ее в самолет, а Заморыш Джо связался по радио с контрольно-диспетчерским пунктом и запросил разрешение на полет в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian, astounded, hauled her up into the plane and held her motionless on the floor in a double armlock while Hungry Joe radioed the control tower for permission to return to Rome.

Ну знаешь, когда звонишь не через диспетчера, а перескакиваешь всё это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes when you call through dispatch, - it gets all jammed up...

Я принимаю как должное перемены во всем, что вижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take changes in all I see as a matter of course.

Что ж, я прекращаю принимать таблетки, которые обычно принимаю и не возвращаюсь к употреблению алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I basically stopped doing the drugs that I was doing, and cut way back on my drinking.

Я принимаю за должное, что ты все знаешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take it for granted that you know all that.

Но так или иначе, я принимаю оттуда показания о жизненной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, I'm reading a life form there.

Я принимаю меры предосторожности, потому что мне приходится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take precautions because I have to.

Можете отменить вызов скорой, диспетчер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can cancel That ems out here, dispatch.

Я принимаю его в основном при простуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it for the common head cold.

Я принимаю ваши протесты близко к сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take your objections to heart.

Я принимаю это 5-недельный эксперимент разделить мое жизненное пространство с моей девушкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept this five-week mission to share a living space with my girlfriend.

81-й - диспетчеру, мы в части, слышим выстрелы, в паре кварталов отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

81 to Main, we're stationed at quarters, hearing gunshots a block or two south of here.

Вы единственный редактор, чьи рекомендации я принимаю, но давить не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the only editor I take suggestions from, but you shouldn't push it.

Нет связи с Портманом... от Разрушителя принимаю только стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lost Portman on comm and all I've got on Destroyer is a wall.

Теперь, они говорят, что сержант Фриш и второй диспетчер увидели рейс 549, когда было уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they would indicate that Sergeant Frish and his co-controller... could not have seen Flight 549 in the airspace until it was too late.

Я никогда не принимаю милостыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never accept charity.

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Department of spare parts, please call the control room.

Однажды уже поднялись в воздух и построились в боевые порядки, но с командно-диспетчерского пункта приказали идти обратно на посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, they took off and were flying in formation when the control tower summoned them down.

Я принимаю лекарство по рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a legit prescription.

Диспетчеризация такси развивается в связи с телекоммуникационным сектором с появлением смартфонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxi dispatch is evolving in connection to the telecom sector with the advent of smart-phones.

Я не принимаю, что нижний регистр для ранга следует за нижним регистром для церемониального положения, хотя-и не Золушка 157.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not accept that lower case for rank follows through to lower case for ceremonial position though - nor does Cinderella157.

Региональная диспетчерская работает для полиции, пожарной охраны и региональной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional dispatch operates for police, fire department and the regional medical care.

Должно быть, что-то не так с системой, если так много людей должно быть испорчено ... Я никогда не принимаю наркотики перед выходом на сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be something wrong with the system if so many people have to get fucked up ... I never take dope or anything before I go on stage.

Локальный администратор должен будет принять дополнительные меры, такие как ручное управление некоторыми зависимостями или интеграция изменений в Диспетчер пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local administrator will be required to take additional measures, such as manually managing some dependencies or integrating the changes into the package manager.

Он использовался диспетчерами для запуска и контроля ядерных испытательных взрывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used by controllers to trigger and monitor nuclear test explosions.

Работая программистом по диспетчеризации, Дорси переехал в Калифорнию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working on dispatching as a programmer, Dorsey moved to California.

Пожалуйста, будьте уверены, что я принимаю ваши правки полностью добросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be assured that I do accept your edits as being entirely with good faith.

Так, 1 сентября 1878 года Бостонская телефонная диспетчерская наняла Эмму Натт в качестве первой женщины-оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, on September 1, 1878, Boston Telephone Dispatch hired Emma Nutt as the first woman operator.

Ральстон озвучил диспетчер 911, который звонит Гомеру, когда тот оказывается в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralston voiced the 911 dispatcher Homer calls when he is trapped.

Вы правы, я их не принимаю... потому что они ошибаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are right, I do not accept them... because they are wrong.

Поток содержит действия, которые передаются через центральный диспетчер в хранилище, а изменения в хранилище передаются обратно в представление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flux features actions which are sent through a central dispatcher to a store, and changes to the store are propagated back to the view.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принимающий диспетчер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принимающий диспетчер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принимающий, диспетчер . Также, к фразе «принимающий диспетчер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information