Присылать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- присылать гл
- send, submit(отправлять, подать)
- присылать фотографии – send photos
-
глагол | |||
send | отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать |
- присылать гл
- высылать · отсылать · слать · посылать · рассылать · направлять · пересылать
послать, отправлять, посылать, передавать, заслать, присылать
- присылать гл
- высылать · отправлять · отсылать
В последнее время мать, поссорившись с ним за его связь и отъезд из Москвы, перестала присылать ему деньги. |
Of late his mother, incensed with him on account of his love affair and his leaving Moscow, had given up sending him the money. |
Я буду присылать тебе на них посылки. |
I'll use it to send packages to you. |
WeRateDogs просит людей присылать фотографии своих собак, а затем чирикает выбранную оценку фотографий и юмористический комментарий. |
WeRateDogs asks people to send photos of their dogs, then tweets selected photos rating and a humorous comment. |
Я как-то не знал, что тебе нужно присылать официальное уведомление. |
I wasn't aware that you were owed official notification. |
Когда я разместил этот секрет, десятки людей начали присылать голосовые сообщения со своих телефонов, иногда хранимые в течение нескольких лет, сообщения от членов семьи или друзей, которых уже нет в живых. |
When I posted this secret, dozens of people sent voicemail messages from their phones, sometimes ones they'd been keeping for years, messages from family or friends who had died. |
Увидим ли мы Кроули еще, или он собирается присылать своих экстра-демонов что бы они делали черную работу? |
Are we ever gonna see Crowley again, or is he just gonna keep sending his demon extras to pick up his laundry? |
Зачем ты продолжаешь присылать мне копии документов, до которых мне нет дела? |
Why do you keep CC'ing me on things that have nothing to do with me ? |
Что более важно, люди стали присылать мне свои наблюдения необычного поведения животных, и поверьте мне, если есть на этой планете животное с нестандартным поведением, я знаю о нём. |
More importantly, people started to send me their observations of remarkable animal behavior, and believe me, if there's an animal misbehaving on this planet, I know about it. |
Я буду присылать авиапоцелуи каждый день! |
I'll send you airmail kisses every day! |
ФА продолжала время от времени присылать нам свои результаты. |
The FA continued to send us occasional results. |
That first wife of his, Amina, might be the one to get the stuff together and send it. |
|
I told them not to send me any more millennials. |
|
Нам что нужно вам приглашение присылать? |
You expect an invitation or what? |
He's lived in France, and it's the custom there to send bouquets. |
|
По вашей просьбе, мы будем присылать вам полное досье фестиваля Ат Чабыш 2006. |
On your request, we will forward to you the complete file of the festival At Chabysh 2007. |
Им не надо было присылать нам письмо. |
They shouldn't have sent us the letter. |
Вы продаете наши товары на основе консигнации и обязаны присылать нам ежемесячно финансовые отчеты о Вашем сбыте. |
You will sell our goods on consignment basis and commit yourself to sending us monthly statements of your sales. |
И, в конце концов, мне пришлось расстаться с ним, потому что он стал половозрелым и начал присылать мне фотографии |
i finally had to break up With him because he hit puberty and started mailing me pictures |
Make sure they know where to send the veal cutlets. |
|
Второй флот ударял по доминионским силам, оккупирующим Бетазед, три раза за прошлый месяц, но они продолжают присылать подкрепления и укреплять свои позиции, поэтому нам... |
The Second Fleet hit the Dominion forces occupying Betazed three times in the last month but they keep sending in reinforcements and fortifying their positions, so we find it |
Даже если я уничтожу все квитанции и счета, компьютер их сохранит и будет присылать их снова и снова до самого конца света. |
Even if I were to shred all receipts and bills, - the computer will keep on sending new ones over and over - until the end of the world |
Присылать ей больше денег, чтобы она там гуляла и интрижки крутила? |
Give her more money to go out and play around with? |
You have to promise to send me a postcard from everywhere you go. |
|
Уйдёте ли вы, в следующие сто лет, от приёма и хранения материальных ценностей, будете ли просить издательства присылать вместо напечатанных книг...? |
Will you move, in the next hundred years, away from receiving atomic matter? And will you ask publishers, instead of providing you with physical books...? |
Зачем так стараться заставить нас поверить в то, что он жив, а потом присылать доказательство обратного? |
Why go through so much trouble to make us think he's alive and deliver us proof that he wasn't? |
WeRateDogs просит людей присылать фотографии своих собак, а затем чирикает выбранную оценку фотографий и юмористический комментарий. |
A fifth wheel uses a large horseshoe-shaped coupling device mounted a foot or more above the bed of the tow vehicle. |
Еще одной новинкой стало Антигородское шоу, которое приглашало слушателей присылать письма и кассеты с жалобами на станцию. |
Another novelty was The Anti-City Show, which invited listeners to send letters and reel-to-reel tapes of complaint about the station. |
Мне так не хватало новостей о шестом, что я даже приказал секретарю присылать мне газеты каждый день. |
I was so hungry for news of the old 6th that I even had my secretary send the newspapers by parcel, each and every day. |
I'm gonna send her back to you piece by piece by piece. |
|
По техническим причинам, мы хотели бы попросить Вас присылать нам счет в трех экземплярах. |
For administrative purposes please send your future invoices to us in triplicate. |
Хандке не чувствовал себя способным написать ни одного связного рассказа, но обещал регулярно присылать заметки об идеях во время производства. |
Handke did not feel able to write a single coherent story, but promised to regularly send notes on ideas during production. |
Я очень хочу учиться, поэтому не стесняйтесь присылать любые советы и т. д. |
I am eager to learn, so feel free to send any tips, etc. |
Не забывайте и дальше Присылать мне чудесные вещицы Лектера из своей личной коллекции. |
And keep all those wonderful items... from your personal Lecter treasure trove coming. |
Его мать решила создать страницу поддержки для Ноя, попросив друзей присылать ему письма поддержки. |
His mother decided to create a support page for Noah, asking friends to send him letters of encouragement. |
Почему бы нам вместо этого глупого конкурса надписей не попросить читателей каждую неделю присылать свои комиксы, а мы бы публиковали лучший? |
Instead of the caption contest, which is stupid, why don't we let readers send in cartoons every week and we'll publish the best one? |
Я буду присылать тебе инструкции по электронной почте. |
There will be a mail with instructions. |
Многие из вас продолжают присылать видео или оставлять комментарии, спрашивая меня о моей работе в качестве разгадывательницы тайн, девушки-уничтожительницы монстров. |
A lot of you keep posting videos or comments... asking me about my other career as a mystery-solving teen monster-buster. |
Мы с вами не будем видеться весь день, как и до сих пор. Вечером вы можете присылать за мной, когда захотите меня видеть, и я приду. Но ни в какое другое время дня. |
I shall keep out of your way all day, as I have been accustomed to do: you may send for me in the evening, when you feel disposed to see me, and I'll come then; but at no other time. |
Ариэль начал присылать мне так много материала, что в конце концов он превратился в большое пятно; я даже не могла полностью сосредоточиться на его десятках шедевров. |
Ariel started sending me so much material that it eventually became a big blur; I couldn’t even totally wrap my head around his dozens of masterpieces. |
Потом, ты пойдёшь на открытие, словно ничего не случилось и я буду присылать тебе инструкции. |
After, you go to the opening like nothing happened and I will send you instructions there. |
Я не стала раздумывать, кто бы это мог присылать ей пособие, не спросила себя, кто был к ней так добр и так внимателен. |
I did not speculate upon the source from which it came or wonder whose humanity was so considerate. |
Вы обязаны ежемесячно присылать нам все расчеты и сметы. |
You commit yourself to sending all settlings and lists to us on a monthly basis. |
Поэтому она обращается к государствам с настоятельным призывом присылать приглашения о проведении таких поездок. |
She therefore urges States to extend invitations to undertake such visits. |
Военная кампания была сильно затруднена из-за неоднократных отказов Елизаветы присылать обещанные средства для своих голодающих солдат. |
The military campaign was severely hampered by Elizabeth's repeated refusals to send promised funds for her starving soldiers. |
Могли бы присылать письма и днем. |
Why can't they send their letters in the daytime. |
- присылать фото - send photo
- присылать горничную - send maid
- присылать фотографии - send pictures
- присылать в приложение - send to supplement
- присылать на факс - send by fax
- присылать на электронную почту - send to e-mail
- присылать ответ - send reply
- присылать очки - send glasses
- присылать счёт - send a bill
- предложение присылать материалы - invitation to send materials
- посылать /присылать/ помощь - to send help