Приятно снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приятно проводить время - have a good time
приятно возбуждать - titillate
так же приятно, как удар - as pleased as punch
мне очень приятно познакомиться с - very nice to meet
приятно познакомится - nice to meet you
приятно получить известия от вас - nice to hear from you
было приятно - it was nice
желаю приятно провести выходные - I have a nice weekend
весьма приятно - very nice
желаю приятно провести время - have a good time
Синонимы к приятно: приятно, хорошо, славно, мило, любезно, деликатно, весело, доброжелательно, благоприятно, с удовольствием
снова проходить - pass again
сесть снова - reseat
переходить (и снова) - go over (and over)
снова вырезать - cut out again
появляться снова - appear again
стрелять снова - shoot again
болеть снова - sick again
погружаться снова - dive again
улыбнуться снова - smile again
постучать снова - knock over
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
Он всегда думает о разных вещах, и это довольно, я не очень хорош в этом, но это делать довольно приятно. |
It's always thinking of stuff and that's quite, I'm not very good at it, but it's quite good to do. |
It doesn't really but it's just nice to know. |
|
В ней всегда приятно готовить, потому что она очень удобная. |
It is always pleasant to cook in it because it is very comfortable. |
Несколько мгновений она пристально разглядывала набросок, потом негромко выругалась и снова закрыла альбом. |
For several moments she stared at the vague outline of a rapist's face, then swore beneath her breath and closed the pad again. |
Прошло несколько часов, прежде чем рассвет снова разбудил Попова в его номере, напоминающем комнату мотеля. |
It was hours later when the dawn again awoke Popov in his motel-like room. |
Но почти тотчас снова заговорила, и в голосе ее звучала холодная ненависть. |
But almost instantly she spoke again and her voice was cold with hate. |
Я снова покраснела и отвела взгляд от его лица. |
I blushed again and looked away from his face. |
В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма. |
In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters. |
Было приятно поговорить с вами о продолжительности вашего полета. |
It's been a pleasure talking with you about the duration of your flight. |
Позже той ночью я была с Кайлом и я никогда не думала о сеансе снова. |
Later that night I was with Kyle and I never thought about the seance again. |
Специальное помещение располагалось рядом с оранжереей, и находиться в нем было очень приятно. |
The chamber for this was adjacent to one of his hothouses and very pleasant. |
For that is when they will turn their sights back on all of us. |
|
Наблюдать за страданиями другого человека приятно. |
Seeing another human being in pain is pleasant. |
You're leaving for Lyon tonight? |
|
Приятно знать, что твой здоровый глаз все еще может закатываться. |
Glad to know your good eye can still roll. |
Это происходит потому, что атомы стекла поглощают свет и излучают его снова. |
Light hits an atom, the atom then sends a light package off. |
Если ваша подписка активна, вы можете отключить или снова включить эту функцию в Центре администрирования Office 365. |
You can turn it off or back on again in the Office 365 admin center if your subscription is active. |
Каждый день они наводят порядок и что-то ремонтируют, несмотря на то, что на следующий день все снова будет разрушено. |
Every day they clean up and do repairs, despite the fact that the following day everything is going to be destroyed again. |
Я думаю, Вы слышали, что местные отморозки снова устроили разборку неподалеку. |
I assume you heard the Baloney Bandit has struck again. |
Это место снова в новостях, они подумывают переиздать его книгу. |
With this place back in the news, they're thinking of reprinting his book. |
Уэйд юркнул было за портьеру, ожидая, что ему сейчас снова скажут, что он плохо себя ведет, и велят возвращаться к тете Питти, но дядя Ретт ничего такого не сказал, а, наоборот, улыбнулся. |
Wade shrank back, expecting to be told again that he was naughty and must return to Aunt Pitty's, but instead, Uncle Rhett smiled. |
I'm being pulled back again. |
|
И Черный Лебедь снова воспарил. |
The Black Swan was soaring high again. |
— Думаю, что с нашим другом, по обыкновению, необычайно приятно работать. У меня идея. |
I understand our friend is in the habit of carrying priceless artifacts with him. I have an idea that- |
Было приятно узнать, что Джорджина тоже не спит ночами, От ужаса быть растоптанной критиками. |
Itwasdefinitelyreassuring to know that Georgina, like us, suffers from sleepless nights and the horror and torment of being ripped to shreds by critics. |
You're gonna be in for a legendary surprise. |
|
Не думаю, что лежать после ленча полезно для пищеварения, - объясняла мисс Прайс. - В тени шатра прохладно и приятно. |
I don't think it's wise to lie down too soon after lunch, explained Miss Pierce. One's digestion, you know. Quite cool and pleasant in the shadow of the marquee. |
Nice to see someone from the old homestead |
|
Лайза, это мой саркастический сын Дэн и его подруга Сара. - Привет, приятно познакомиться. |
lisa, this is my sarcastic son dan and his friend sarah. hey. nice to meet ya. |
Мне было бы очень приятно вновь видеть их на витринах этого магазина. |
I'd love to see them in the shop window again. |
Но как приятно, когда тебе напоминают что в этом мире еще есть добросердечные люди. |
But it was nice to be reminded there still are good-hearted people in the world. |
All in all, it's good to be home. |
|
It's comforting to know that some things never change. |
|
Well, it's so comforting to know that you're not afraid |
|
Очень приятно использовать оскорбительные выражения, даже если они и не точны. |
It's very satisfying to use an insulting colloquialism even when it isn't accurate. |
I'm glad to hear the money has been so well spent. |
|
Что ж, приятно познакомиться с тобой, Кэм. |
Well, right pleased to meet you, Cam. |
Но укладывать корзинку оказалось вовсе не так приятно, как распаковывать. |
Packing the basket was not quite such pleasant work as unpacking' the basket. |
It's so good to see you alive. |
|
Ну, станьте же респектабельным Неужто вам будет приятно ходить на парламентские заседания, если все станут на вас коситься, а у вас и совесть нечиста, и в карманах пусто? |
Now, do turn respectable. How will you like going to Sessions with everybody looking shy on you, and you with a bad conscience and an empty pocket? |
It's a nice place to spend time in. |
|
Было очень приятно забрать жизнь женщины. Столь... столько деликатно... |
It was gratifying taking the life force from one so... so sweet. |
'I know he will be very glad to have it by word of mouth, it is holiday time, you want to see him, go!' |
|
Будет очень приятно разрезать этих дуралеев пополам! А потом получить свою награду. |
It will be a pleasure to cut them to pieces for us to get our reward. |
Not much. But quite unpleasant. |
|
I'm sure he's grateful for a little peace and quiet. |
|
Приятно иметь дело с решительной дамой... |
It's a pleasure to do business with a lady of such decision. |
Pleasure doing business with you, Lucifer. |
|
Приятно видеть, какое удовольствие доставляет вам ваша работа. |
Glad you can find joy in your job. |
Всегда приятно видеть, как кто-то по-настоящему меняется к лучшему. |
It's always nice to see someone actually change for the better. |
But it is nice to hear these words from you. |
|
Приятно было с вами познакомиться. |
Well, Edith, it was very nice to meet you, |
Не очень приятно пробираться туда ночью. |
I can't go there anymore at night. |
Спаривание - долгий ритуал у нас, и он полон разнообразия и изобретательности, уверяю Вас. Это чрезвычайно приятно. |
Mating is a long ritual for us, full of variety and adventure, and I assure you, it is extremely pleasurable. |
It was nice negotiating with you, and, uh, here is all of your money. |
|
Мне приятно было сознавать, что я могу решить задачу путем логических построений, но убийство мисс Джонсон ускорило ход событий. |
I like to think that I should have reached the correct solution anyway by pure reasoning, but it is certain that Miss Johnsons murder helped me to it much quicker. |
И ему в голову не приходило усомниться в том, что все это мне очень приятно и что я, как и он, преисполнен торжества и гордости. |
And that it was a highly agreeable boast to both of us, and that we must both be very proud of it, was a conclusion quite established in his own mind. |
Окружение довольно разнообразно и приятно смотреть на дисплей N-Gage, так как это одна из немногих 3D-игр для N-Gage, в которой очень мало рывков, с которыми можно бороться. |
The environments are quite varied and nice to watch on the N-Gage display, as it is one of the few 3D games for the N-Gage that has very few jerks to contend with. |
Приятно, что у вас такой позитивный взгляд на вещи, но не все разделяют Ваше мнение. |
It is nice that you such a positive outlook, but not everyone shares your opinions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приятно снова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приятно снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приятно, снова . Также, к фразе «приятно снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.