Пробег кругов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пробег кругов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
run laps
Translate
пробег кругов -

- пробег [имя существительное]

имя существительное: mileage, milage, run

- кругов

circles



Пике потерпел неудачу с приводом распредвала через несколько кругов, что завершило его гонку, когда он бежал на третьем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet suffered a camshaft drive failure a few laps later which ended his race while running in third place.

Из разведывательных кругов Вашингтона и Лондона, а также из полиции поступают противоречивые сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflicting reports have come from Washington and London intelligence circles and police authorities.

Это связано с восприятием угрозы, которое, по-видимому, основано на доминировании междисциплинарных исследований против традиционных академических кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to threat perceptions seemingly based on the ascendancy of interdisciplinary studies against traditional academia.

Сегодня — для академических кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's primarily for academics.

Все было спокойно и безопасно в пределах кругов заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was safe and secure within its rings of protective spells.

Это может создать неопределенность, что особенно пагубно для интересов деловых кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can lead to an uncertainty, which is especially harmful to business interests.

Однако здоровье наших людей важнее интересов деловых кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the health of our people comes first - way before business interests.

В сегодняшнем глобальном обществе интересы деловых кругов все больше пересекаются с целями развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives.

решительного отстаивания национальных интересов и интересов деловых кругов в ВТО;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defending national and business interests strongly at the WTO;.

необходимость привлечения представителей деловых кругов других сфер; и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business interests and others will need to be involved; and.

В каждой из сфер деятельности существует ряд возможностей для высокоэффективных действий, которые представители правительств, деловых кругов и гражданского общества могут использовать, объединив для этого свои усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Governments, business and civil society can rally around.

Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input.

На регулярной основе следует организовывать учебные мероприятия для деловых кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education activities for the business community should be arranged on a regular basis.

Осуществление проектов и программ в значительной степени зависит от внешней помощи и щедрости деловых кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects and programmes are largely dependent on external aid and the good will of the business community.

Значение электронной коммерции пока еще недооценивается представителями деловых кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lack of awareness among business executives regarding the importance of e-commerce.

Я думаю, что участие в реализации этой инициативы также может послужить примером серьезного отношения деловых кругов к успеху в области ответственного корпоративного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think participation in this initiative is also an example of how business takes seriously being successful in the area of corporate citizenship.

Участники отмечали, что полезным инструментом в этой связи являются обследования, проводимые для целей выяснения позиции широких кругов населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants thought that surveys monitoring public perceptions were useful tools.

Ослабленный от потери крови, они управляют быком в большем количестве кругов пока он не испытывает головокружение и прекращает преследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weakened from blood loss, they run the bull in more circles until he is dizzy and stops chasing.

Его страна благодарит ЮНСИТРАЛ за работу, проводимую Комиссией в интересах предпринимательских кругов, особенно в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His country thanked UNCITRAL for the work it was doing for the business world, especially in developing countries.

Тем не менее из финансовых кругов продолжают поступать рекомендации и комментарии, в которых называются другие причины продажи неординарных, первоклассных обыкновенных акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, recommendations and comments continue to pour out of the financial community giving other types of reasons for selling outstanding common stocks.

Восемнадцать кругов спустя, методом рэндома, я оказался прямо перед Лизой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighteen rounds of the circle choice method later, I found myself in front of Lisa.

После вашего отъезда мы прошли через несколько кругов чистилища, а совсем недавно я попал в ужасное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have gone through several rounds of purgatory since you left, and I have lately got on to a worse ledge of it than ever.

Следы кругов под глазами, тебе надо выспаться, но бессонные ночи и тревожный сон - часть нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trace of circles under the eyes, catch up on your sleep. But restless nights and uneasy dreams go with the territory.

Не осталось на поверхности ни зыби, ни ряби, ни темных концентрических кругов, которые указывали бы, что туда что-то упало и что надо опустить туда лот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the surface there was not visible so much as that quiver, that trembling, those obscure concentric circles which announce that something has fallen in, and that the plummet may be dropped.

Машина сделала несколько кругов и остановилась возле небольшой группы деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car circled several times and then parked near a grove of trees.

Представители обвинения предьявили, сегодня доказательства, что Хартман, который с 1980 года считался погибшим, благодаря поддержке влиятельных кругов мог действовать совершенно безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosecutors showed Hartmann believed dead since 1980 Received support from senior management, which would have allowed him to make malpractice with impunity.

Майкл, я знаю ты сегодня здесь. И я просто хотела публично сказать тебе спасибо за то, что ты идешь на риск, за то, что ты сражаешься против правящих кругов, за то, что даешь нам всем надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael, I know you're out there tonight, and I just wanted to publicly thank you for sticking your neck out, for going against the establishment, for giving us all hope.

У Лексы были татуировки на спине за каждую жизнь, которую она взяла у своего конклава сем кругов, однако она сказала мне, что было восемь претендентов в её группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lexa had markings on her back for every life she took at her conclave, 7 circles, only she told me that there were 8 novitiates in her class.

Та дезинформация вышла из Кремлевских кругов, где хотят дискредитировать словацких диссидентов перед лицом народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's misinformation from the castle circles to discredit Slovak disidents.

По правилам я не могу пока не напишу дюжину песен Ван Хелена, а у Энди двойной отскок, так что ему ещё десять кругов прыгать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't technically go again until I write down a dozen Van Halen songs, and Andy got a double-rimmer, so he's got ten more skip laps.

Как я, иногда наматываю по 50 кругов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I sometimes swim 50 laps a day.

15 кругов вокруг поля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do 15 laps of the pitch!

Еще 5 кругов вокруг поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five more laps round the pitch!

Четыре дня назад, вы посетили представление Девять Кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four nights ago, you attended a performance of Nine Circles.

Двадцать две барельефные звезды внутри кругов были добавлены над краем крышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-two bas-relief stars inside circles were added above the lip of the lid.

Педро II настойчиво добивался отмены рабства, несмотря на противодействие со стороны влиятельных политических и экономических кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedro II steadfastly pushed through the abolition of slavery despite opposition from powerful political and economic interests.

За несколько коротких кругов он определил основные проблемы автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few short laps he identified the car's basic problems.

Победитель гонки также получил три бонусных балла, причем один бонусный балл присуждается всем гонщикам, которые провели круг, и водителю, который провел больше кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race winner also received three bonus points, with single bonus points being awarded to all drivers who led a lap and to the driver who led the most laps.

Гекслет Содди-это трехмерное обобщение цепи Штайнера из шести кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soddy's hexlet is a three-dimensional generalization of a Steiner chain of six circles.

Тропик Козерога - один из пяти главных кругов широты, которыми отмечены карты Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tropic of Capricorn is one of the five major circles of latitude that mark maps of Earth.

В отличие от большинства научных теорий, иерархия потребностей Маслоу имеет широкое влияние за пределами академических кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most scientific theories, Maslow's hierarchy of needs has widespread influence outside academia.

Семинары по прикладным исследованиям знакомят с ними заинтересованные стороны за пределами академических кругов и развивают навыки разработки и выполнения исследовательских проектов в партнерстве с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applied Research Seminars expose them to stakeholders beyond academia and develop skills to design and execute research projects in partnership with them.

Круговые формы фона, круглые окна и кадры кадрирования внутри кругов были темой, которая последовательно просматривалась на протяжении всей серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circular background shapes, circular windows, and framing shots within circles was a theme seen consistently throughout the series.

В следующем году Mercedes остался в стороне от гоночных кругов, а Мерц продолжал работать в фирме в качестве экспериментального и тест-пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, Mercedes stayed away from the racing circles, and Merz continued to work at the firm as an experimental and test driver.

Скандал вокруг дела Сокаля распространился от академических кругов до широкой прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sokal Affair scandal extended from academia to the public press.

Все типы плоских хонинговальных кругов могут варьироваться по концентрации зерна и размеру зерна вдоль площади колеса, что приводит к равномерному износу всего колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types of flat honing wheels can vary in grain concentration and grain size along the area of the wheel which results in an even wear over the complete wheel.

Все чаще в этот период назначаемые лица либо являлись выходцами из академических кругов, либо были уважаемыми практиками с многолетним опытом работы в апелляционных судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly in this period, appointees either came from academic backgrounds or were well-respected practitioners with several years experience in appellate courts.

Он храбро начал гонку, но ушел всего через 6 кругов, когда боль от нажатия на педали стала невыносимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bravely started the race but retired after just 6 laps when the pain of pushing the pedals became unbearable.

Он обеспечивает более 10 миллионов часов вычислительного времени в год для научных, научных и военных кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides more than 10 million hours of computing time per year to the research, science and military communities.

Гонка проходила на протяжении 70 кругов четырехкилометровой трассы на дистанции 298 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race was held over 70 laps of the four kilometre circuit for a race distance of 298 kilometres.

Он стартовал на 13-й позиции, но финишировал на 32-й, выбыв с проблемами двигателя всего через 38 кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started in 13th position, but finished in 32nd, dropping out with engine problems after only 38 laps.

В начале 20-го века, отмеченного войнами и радикальными социальными и технологическими изменениями, было мало достижений в использовании латыни вне академических кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early 20th century, marked by warfare and by drastic social and technological changes, saw few advances in the use of Latin outside academia.

Позиции оставались неизменными на протяжении оставшихся кругов гонки, несмотря на отчаянную попытку Новой Зеландии пройти мимо явно более медленного Мексиканского автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The positions remained constant for the remaining laps of the race, despite a desperate attempt by New Zealand to make it past the apparently slower Mexico car.

К 1957 году процедура была изменена, так что пейс-кар вел поле на протяжении двух разминочных кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1957, the procedure was changed so the pace car led the field for two warm up laps.

Поскольку NASCAR не допускает спидометров или электронных устройств ограничения скорости, пейс-кар объезжает трассу со скоростью пит-роуд во время разминочных кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since NASCAR does not allow speedometers or electronic speed limiting devices, the pace car circles the track at pit road speed during the warm-up laps.

Таким образом, в каждом из внешних и внутренних кругов повторяется в общей сложности десять символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are then a total of ten symbols in each of the outer and repeated in inner circles.

Барьерные рифы и атоллы обычно не образуют полных кругов, но местами разрушаются штормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrier reefs and atolls do not usually form complete circles, but are broken in places by storms.

Это сродни разговору о Стоунхендже как о части английской традиции каменных кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sayantika and Ranadeb married each other after Babaida's death.

Научный консенсус в отношении кругов на полях состоит в том, что они создаются людьми как мистификация, реклама или искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific consensus on crop circles is that they are constructed by human beings as hoaxes, advertising, or art.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пробег кругов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пробег кругов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пробег, кругов . Также, к фразе «пробег кругов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information