Проверить свои знания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проверить свои знания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
test your knowledge
Translate
проверить свои знания -

- свои [местоимение]

местоимение: their

- знания [имя существительное]

имя существительное: knowledge, lore, information, info, experience, attainments, reading, furniture of one’s mind



Он проверит ваши знания рынка акций, облигаций и других ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will test your knowledge of stocks, bonds and other securities.

Тайные покупатели задавали ряд конкретных вопросов об автомобилях, чтобы проверить знания продавцов об электромобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret shoppers asked a number of specific questions about cars to test the salespeople's knowledge about electric cars.

Я собираюсь проверить ваши знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna test your knowledge.

Они должны ссылаться на достоверные сторонние публикации и не могут использовать свои неопубликованные знания, которые невозможно проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must cite reliable, third-party publications and may not use their unpublished knowledge, which would be impossible to verify.

Выполнив упражнение, приведенное ниже, вы можете проверить ваши знания о фигуре утренняя звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below, you can now test your knowledge about morning star patterns with an exercise we prepared for you.

Умники - разумники - это викторина, где игроки смогут проверить свои знания и сравнить их с неопровержимыми результатами научных исследований, которые говорят об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Science Schmience Monday the game show that tests our players willingness to stand by what they believe to be true in the face of irrefutable scientific evidence to the contrary.

Если у кого-то есть какой-либо интерес или знания по этому вопросу, я приветствую ваши отзывы или вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone has any interest or knowledge on this issue, I welcome your feedback or input.

Однако в процессе демонстрации искупительной силы фактического знания фильм сглаживает и укрощает силу воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of displaying the redemptive power of factual knowledge, however, the movie flattens and tames the power of imagination.

Нам нужны знания твоих людей чтобы обратить урон,который мы нанесли, чтобы стать милосердными с нашей планетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the knowledge of your people to help us reverse the damage we've done here, to show mercy to this planet.

Мы также должны проверить все остановки на маршруте его грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should check rest stops for his truck as well.

Вам помогли какие-то секретные знания, которыми обладают члены ложи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it some secret knowledge your damned lodge is privy to?

Некоторые делегации подчеркнули необходимость того, чтобы судьи имели также знания в области международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations had emphasized the need for judges to have knowledge of international law as well.

В чём дело? - Нужно проверить тоннели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it? - We need to sweep the tunnels.

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

Когда вы закончите редактировать объявление, нажмите Проверить заказ, чтобы еще раз проверить настройки объявления, или Разместить заказ, чтобы опубликовать новое видеообъявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're done editing the ad, click Review Order to double-check the settings for your ad, or click Place Order to publish your new video ad.

Чтобы проверить, выполнено ли обновление и работает ли оно, ознакомьтесь со статьей Проверка обновления устройства до версии Windows 10 для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Verify the device is upgraded to Windows 10 Business to verify you have the upgrade, or to make sure the upgrade worked.

В июле китайский проправительственный таблоид Global Times высказал предположение, что Нью-Дели «хочет проверить, кто для России важнее — Китай или Индия».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, Global Times, a jingoistic Chinese state-run tabloid, opined that New Delhi “wants to weigh which is more important to Russia: China or itself.”

Дай мне проверить панель управления, и я смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me check the instrument panel, and I'll be able.

Commitment task – создание задачи для пользователя, чтобы проверить точность общего резервирования бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commitment task – Create a task for a user to review the accuracy of a general budget reservation.

Я попросил доктора Маккоя просмотреть медицинские отчеты Звездного флота, чтобы проверить подозрения м-ра Спока насчет безумия д-ра Севрина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have asked Dr. McCoy to check Starfleet medical records to verify Mr. Spock's suspicion that Dr. Sevrin is insane.

Тот факт, что все мои знания об игре ограничиваются ловлей бабочек, не означает, что я не могу быть полезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because my area of expertise is more in the butterfly-catching aspect of the game does not mean I will not be an asset.

Я достаю ваш бумажник из заднего кармана, чтобы проверить ваши документы, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking your wallet out of your back pocket to check your identification, sir.

И в ней - вся сила и все знания Рау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it has all the knowledge and power of RAU.

Можете сами их проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can check into them yourself.

Это можно проверить только одним способом, не так ли? - съехидничала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way you can find out, isn't there? she taunted.

Я думала, что он подскользнулся, поэтому пошла проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he fell or something, so I went in to check on him.

А потом, ни с того, ни с сего, нас отправляют проверить этот дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all of a sudden outta the blue, we get called to the house to do a spot check?

Мы хотим проверить ограждение сауны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here to check the sauna railings.

Всем проверить оружие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody check your ammo!

Это способ проверить алгоритм VIN-проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a way to test a VIN-check algorithm.

Бронкхорст отвергает первые два знания как более поздние дополнения и продолжает замечать, что распознавание опьяняющих веществ основано на четырех истинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronkhorst dismisses the first two knowledges as later additions, and proceeds to notice that the recognition of the intoxicants is modelled on the four truths.

Он приходит к выводу, что всегда будет существовать контрпример к любому определению знания, в котором доказательства верующего логически не требуют веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He concludes that there will always be a counterexample to any definition of knowledge in which the believer's evidence does not logically necessitate the belief.

Чтобы проверить теорию, как я сказал, Вы можете связаться с Дж. Майклом Хантером из Университета Бригама Янга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify the theory is as I say you may want to contact J. Michael Hunter at Brigham Young University.

В результате некоторые области знания не могут быть точно и полностью формализованы в виде математических теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, some domains of knowledge cannot be formalized, accurately and completely, as mathematical theories.

Все знания фундаментальны, мы должны видеть как правильные, так и неправильные мысли человека, чтобы лучше понять невежество и разумность самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All knowledge is fundamental, we must see both the right and wrong thoughts of a person in order to better understand ignorance and intelligence of ourselves.

Этот календарь не опирается на знания о продолжительности тропического года или о наступлении високосных лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This calendar does not rely on knowledge of the duration of the tropical year or of the occurrence of leap years.

В течение этого времени правительство выделяло финансовые средства на ресурсы и знания, необходимые для создания отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, the government poured funding into the resources and knowledge that were essential to the establishment of the industry.

Таким образом, некоторые лингвистические знания вступают в игру на этом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, some linguistic knowledge comes into play in this step.

Обучение наиболее эффективно, когда оно происходит в социальной среде, которая обеспечивает подлинные социальные сигналы о том, как знания должны применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning is most effective when it takes place in social environments that provide authentic social cues about how knowledge is to be applied.

После получения спинномозговой жидкости можно проверить различные ее параметры, в том числе наличие ксантохромии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the cerebrospinal fluid is obtained, a variety of its parameters can be checked, including the presence of xanthochromia.

Позже он попытался проверить это с помощью оборудования, которое он построил на Лонг-Айленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later tried to verify this with equipment he built on Long Island.

Было проведено исследование, чтобы проверить предсказание, что левая лобная кора будет иметь повышенную активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study was done to test the prediction that the left frontal cortex would have increased activity.

Из брахиопод он сделал очень специальные исследования, которые значительно продвинули знания и утвердили классификацию, которая уже давно принята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of Brachiopoda he made very special studies, which much advanced knowledge and settled the classification that has long been accepted.

Например, первое свидетельство знания сферической формы Земли в Скандинавии - это исландский перевод 12-го века Elucidarius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the first evidence of knowledge of the spherical shape of the Earth in Scandinavia is a 12th-century Old Icelandic translation of Elucidarius.

Я не считаю это обязательно странным-просто вне настоящего научного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not consider this necessarily bizzare-just outside present scientific knowledge.

Но что еще более важно, я эксперт по Фалуньгуну; мои знания об учениях и практиках Фалуньгуна основательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly I am a Falun Gong expert; my knowledge about the teachings and practices of Falun Gong is thorough.

Все три типа работы на микроуровне креативного знания предлагают в высшей степени контекстуализированное понимание того, как эти работники работают в экономике знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the three types of micro-level of creative knowledge work offer a highly contextualized understanding of how these workers operate in the knowledge economy.

Мудрость, разумность или прозорливость-это способность мыслить и действовать, используя знания, опыт, понимание, здравый смысл и проницательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisdom, sapience, or sagacity is the ability to think and act using knowledge, experience, understanding, common sense and insight.

Каждый день местный священник мог проверить состояние разложения трупа, принюхиваясь к запахам, исходящим из трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day the local priest could check the state of putrefaction of the corpse by sniffing the odours emanating from the tube.

Эти тесты включают в себя Тесты на зрение, дорогу и знания для всех лиц, желающих стать лицензированным водителем автомобиля в провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tests include vision, road, and knowledge tests for all persons seeking to become a licensed automobile driver in the province.

Для какого аккредитованного университета этот мистер гений публикует свои знания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which accredited university is this Mr. Genius publishing his expertise for?

У меня есть ограниченная выносливость для чтения крупных кусков, но я могу проверить точечные области, если это поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have limited staying power for reading major chunks but I can check over spot areas if it would help.

Знания о щитовидной железе, ее биохимии и расстройствах развивались на протяжении всего конца девятнадцатого и двадцатого веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of the thyroid, its biochemistry, and its disorders developed throughout the late nineteenth and twentieth centuries.

Люди могут использовать знания о локальных эффектах, которые могут быть слишком малы по размеру, чтобы быть разрешенными моделью, чтобы добавить информацию к прогнозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans can use knowledge of local effects that may be too small in size to be resolved by the model to add information to the forecast.

Он переделывает свое лицо с помощью протезов и использует свои знания акустики, чтобы вернуть себе голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remakes his face with prosthetics and uses his knowledge of acoustics to regain his voice.

Вера в освобождающую силу знания зашифрована в современной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith in the liberating power of knowledge is encrypted into modern life.

И в настоящее время нелегко проверить источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not easy to verify sources currently.

Ссылка 50 вообще не является точной ссылкой, и ее невозможно проверить через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference 50 is not a precise reference at all and is impossible to verify via the internet.

Согласно этой истории, в августе 1980 года САС прыгнула с парашютом в Рейф Вудбридж, чтобы проверить безопасность на ядерном полигоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this story, in August 1980, the SAS parachuted into RAF Woodbridge to test the security at the nuclear site.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверить свои знания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверить свои знания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверить, свои, знания . Также, к фразе «проверить свои знания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information