Проверки, проведенные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проверки, проведенные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inspections performed
Translate
проверки, проведенные -



По данным журнала Time, перед началом Первой конференции ВВС в Карраре пожарные были вызваны для проверки места проведения на предмет наличия бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Time magazine, before the first IAF conference in Carrara could begin, firemen were called to check the venue for bombs.

Группа экспертов по-прежнему сталкивалась также с отказами разрешить проведение инспекций в целях проверки соблюдения эмбарго, прежде всего со стороны подразделений Республиканской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group of Experts also continued to encounter refusals of arms embargo inspections, especially by the units of the Republican Guard.

27 мая это предложение было закрыто с единодушным мнением о том, что для проверки этой новой идеи должно быть проведено испытание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 27, the proposal was closed with a consensus that a trial should be implemented to test out this new idea.

Они создали кооператив и получили разрешение от суда по банкротствам на проведение проверки фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They formed a cooperative and won permission from the bankruptcy court to inspect the factory.

Как считает Китай, пока еще преждевременно уже сейчас создавать режим проверки соблюдения Конвенции, предусматривающий возможность проведения расследований на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was premature to establish a compliance mechanism providing for on-site investigation.

Консультанты отметили недостатки в процедурах проверки, используемых двумя региональными центрами по проведению ревизии и отделением ревизии в штаб-квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consultants noted weaknesses in the review procedures used by two regional audit service centres and a headquarters audit section.

Не были проведены ни проверки брандмауэра, ни испытания на проникновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither firewall audits nor penetration tests were carried out.

Для проверки этой гипотезы были проведены два эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two experiments were carried out in order to test this hypothesis.

Кроме того, в соответствии с условиями приглашения принять участие в торгах в числе критериев технической оценки не было указано проведение проверки образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, under the terms of the invitation to bid, prototype inspections were not indicated as one of the technical evaluation criteria.

Действительно, исследование, проведенное Wanke et al. продемонстрированный этот сценарий может иметь место в ситуациях, используемых для проверки эвристики доступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, a study conducted by Wanke et al. demonstrated this scenario can occur in situations used to test the availability heuristic.

Более известный тест был проведен в 1942 году во время Второй мировой войны для проверки альтернативных типов бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better known test was done in 1942 during World War II to test alternative types of paper.

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

Суд признал неконституционным закон штата, делающий преступлением отказ в проведении такой проверки, когда не существует судебного ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court found unconstitutional a state law making it a crime to refuse such a test when no court-ordered warrant exists.

Во время проведения этой проверки FQIS потерпел неудачу, и датчики топлива в кабине пилотов стали пустыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While conducting this check, the FQIS failed and the cockpit fuel gauges went blank.

Требования Европейского союза включали согласие либерийского правительства на проведение финансовой аудиторской проверки государственных финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the European Union's demands was that the Government of Liberia submit to a financial audit of its public finances.

Для проверки этого подхода были проведены эксперименты в США и Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments were conducted in the US and Japan to test the approach.

Сотрудничество между подразделениями крыла окупилось в ходе проведенной в августе-сентябре 1959 года тактической оценки и проверки оперативной готовности 5-й Воздушной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation between the wing's units paid off in Fifth Air Force's Tactical Evaluation and Operational Readiness Inspection held in August and September 1959.

получить компании должны оплатить разрешение на гонорар 5000 долларов и проведения проверки драйверов проверяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ridesharing companies must pay a $5,000 permit fee and conduct driver background checks.

Это явление получило также подтверждение в ходе проверки, проведенной крупнейшей ежедневной газетой Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon was also demonstrated by a test made by the largest daily paper in Finland.

Для проверки этого был проведен полевой эксперимент с тремя обработками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To test this, a field experiment with three treatments was conducted.

Кроме того, значительное число современных экспериментов было проведено для проверки специальной теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a considerable number of modern experiments have been conducted to test special relativity.

В течение девяти сезонов было проведено в общей сложности 2391 эксперимент, и 12 тонн взрывчатых веществ были использованы для проверки 769 мифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through nine seasons, a total of 2,391 experiments were performed and 12 tons of explosives were used to test 769 myths.

Для проверки этой гипотезы были проведены некоторые эксперименты со смешанными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experiments have been performed to test this hypothesis with mixed results.

Аналогичные проверки лояльности были проведены во многих государственных и местных органах власти, а также в некоторых частных отраслях промышленности по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar loyalty reviews were established in many state and local government offices and some private industries across the nation.

Завершена разработка функциональной схемы, технических спецификаций и архитектуры и проведены проверки узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functional design, technical specifications, construction and unit test are complete.

Ряд стран сотрудничают в проведении исследований для проверки обоснованности этого метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of countries have engaged in research collaborations to test the validity of the method.

Давление стало ослабевать только после того, как адвокаты Джуэлла наняли бывшего агента ФБР для проведения проверки на полиграфе, которую Джуэлл прошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure began to ease only after Jewell's attorneys hired an ex-FBI agent to administer a polygraph, which Jewell passed.

проведение ударных испытаний воздействия для разработки и проверки более совершенных уравнений для расчета повреждений;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance of impact tests for the development and verification of advanced damage equations;

Расследование закончилось без окончательного заключения, но мэр объявил, что будут проведены новые проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation ended without definitive conclusion, but the mayor announced that new checks would be executed.

Это может привести к возникновению проблемы внутренней неоднородности части данных, которая не была объектом проведенной Комиссией проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This creates the risk of internal heterogeneity in some data, which the Board did not audit.

Аналогичные курсы рекомендованы Комитетом по проведению выборочной проверки для остальных сотрудников обоих подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar courses were recommended by the Select Review Committee for the remaining members of both units.

если подозрение сохраняется или подтверждается, проведение проверки по более широкой выборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the suspicion remains or is confirmed, to check a less reduced sample.

Проведенные проверки показали многосторонние способности, высокий уровень интеллекта, а также онтологические склонности и предрасположение к анализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performed tests have shown multi-directional talents, a high intelligence level as well as ontological leaning and inclination towards reflection.

Проверки безопасности могут быть легально проведены в портах и аэропортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security checks can legally be carried out at ports and airports.

Суды постановили, что любое время, когда фирма открыта для бизнеса, является разумным временем для проведения проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts have held that any time the firm is open for business is a reasonable time for an inspection.

Марк Морзе, финансовый консультант ZZZZ Best, обманул бухгалтеров, посланных для проведения необходимой проверки, подделав тысячи документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Morze, ZZZZ Best's financial consultant, tricked the accountants sent to perform the necessary due diligence by faking thousands of documents.

Вы самостоятельно несете ответственность за проведение надлежащей проверки соответствующих используемых вами компьютерных программ и сами определяете для себя, подходит ли вам соответствующее программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9.13 It is your sole responsibility to conduct due diligence on the respective software programs you use and determine for yourself whether the software is right for you.

Включить в круг обязанностей погрузчика и разгрузчика как основных участников перевозки основополагающую обязанность по проведению проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorporation of the obligation for the loader and the stevedore as the main participants to carry out a basic check.

В это число вошли проверки, проведенные на основании 558 жалоб, поступивших от работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included inspections carried out upon 558 applications filed by workers.

29 октября ICANN заявила, что отложит закрытие EstDomains до проведения проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 October ICANN said it would delay shutting down EstDomains, pending a review.

После экстренного совещания совет директоров Maxima пообещал, что проверки будут проведены во всех магазинах Maxima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an emergency meeting, the board of Maxima promised that inspections would be carried out on all Maxima stores.

В обязанности генерального инспектора внутренних дел входит принятие решений о проведении очередных инспекций, контрольных мероприятий и применения процедур проверки, которые он считает необходимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inspector General of Internal Administration (art. 3) is responsible for ordering any ordinary inspections or monitoring and verification proceedings that he may deem necessary.

Результаты проведенной УСВН проверки свидетельствовали о том, что эффективному управлению препятствовали частые смены руководства регионального отделения и распыление усилий, направленных на обеспечение контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OIOS audit showed that frequent changes in the regional office's top officials and the wide span of control hindered effective management.

Управление ранее не пользовалось правами на проведение проверок и сводило такие проверки лишь к предотвращению и выявлению случаев мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspection rights in these cases had not been utilized previously by the Office, limiting their value as a way to deter or identify fraud.

Он добивался проведения независимой гражданской проверки деятельности Департамента полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sought an independent citizens' review of the police department.

Окончательные проверки и оценки были проведены в первые два дня августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final checks and assessments were made on the first two days of August.

Работники и их представители имеют право требовать проведения проверки, не сообщая своему работодателю, кто подал жалобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers and their representatives have the right to ask for an inspection without OSHA telling their employer who filed the complaint.

Со времени проведения последней комплексной проверки в проблеме сбора избыточных поверхностных и дождевых вод в городах не произошло сколь-либо заметных подвижек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No substantive changes occurred in the drainage of excess surface and rain water in urban areas since the previous comprehensive enquiry.

В 1973 году были проведены первые проверки безопасности международных рейсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 1973 saw the first security checks being carried out for international flights.

24 и 25 июля были проведены еще два испытания на падение над морем с использованием установок Л-2 и Л-5 для проверки всех компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two more drop tests over the sea were made on 24 and 25 July, using the L-2 and L-5 units in order to test all components.

Событие, которое также называется Изменение Диабет Трофей был проведен в Урбино совпадать с престижной GRANFONDO Straducale по маршруту среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event, which is also called Changing Diabetes Trophy, was held concurrently in Urbino Straducale the prestigious long distance race along the route average.

Mорской свинкой для проверки твоих теорий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a guinea pig. Somebody you could test your theories on?

почему вдруг главный офис отправил нас сюда для проверки страховки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I get why the main office suddenly sent us out to confirm the insurance contract.

На начало 2010 года Fenwal Controls запланировала выезд на место для осмотра Вечного огня и проверки систем зажигания и горелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An on-site visit was planned by Fenwal Controls for early 2010 to inspect the eternal flame and conduct a review of the ignition and burner systems.

Следует отметить, что стандарты проверки часто различаются между различными местными отделениями автотранспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be noted that the inspection standards often vary between various local Motor Vehicle Offices.

Если теория не требует модификации, несмотря на неоднократные проверки, это означает, что она очень точна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a theory does not require modification despite repeated tests, this implies that the theory is very accurate.

Он имеет 79 ссылок для проверки, и статья имеет размер * кашель * 62 КБ *кашель*.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has 79 references for verification, and the article is *cough* 62kB in size *cough*.

Эта методика проверки статистической значимости результатов была разработана еще в начале XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique for testing the statistical significance of results was developed in the early 20th century.

Лучшие источники имеют профессиональную структуру для проверки или анализа фактов, юридических вопросов, доказательств и аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best sources have a professional structure in place for checking or analyzing facts, legal issues, evidence, and arguments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверки, проведенные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверки, проведенные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверки,, проведенные . Также, к фразе «проверки, проведенные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information