Продолжают расти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжают расти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continue to grow
Translate
продолжают расти -

- продолжать

глагол: continue, extend, go on, proceed, go along, keep on, go ahead, pursue, prosecute, carry

- растить

глагол: raise, bring up, breed, nurse



Температура подскочила до 40 и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fever's spiked at 104 degrees and rising.

В то время, как ураган Дениз катится по Карибам, количество жертв на Кубе продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Hurricane Dennis rolls through the Caribbean the death toll in Cuba has continued to rise.

Владельцы нефтяных танкеров заявляют, что они примут меры, если цены на топливо продолжат расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil tanker drivers say they will take action if fuel prices continue to rise.

Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population.

Учитывая, что добыча нефти в США продолжает расти, и объемы нефтепереработки приближаются к сезонному максимуму, вряд ли будет дальнейшее значительное уменьшение запасов сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With US oil production continuing to rise and processing nearing its seasonal peak, further sharp falls in crude stocks look unlikely.

Число женщин среди судей продолжает расти по мере роста числа судей в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of female judges continues to climb in conjunction with the rising number of judges in general.

Между тем, уровень бедности, инфляции и безработицы в России продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, poverty, inflation, and unemployment continue to grow at home.

В этих широтах лучи Солнца слабы и трава может расти здесь только в течение нескольких месяцев в году, но южнее лето продолжается дольше и поля расцветают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these latitudes, the sun's rays are weak and grass can only grow here for a few months a year. But further south, summers are longer and the grasslands flourish.

В течение трех дней после смерти, волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three days after death, hair and fingernails continue to grow, but phone calls taper off.

И эта цифра продолжает расти; к 2050 году она может вырасти в четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the figure keeps growing; by 2050, it could be four times higher.

Эти простые ежедневные действия стали нашим священным ритуалом, мы повторяли их день за днём, пока рак продолжал расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These simple daily activities became our sacred ritual, and we repeated them day after day as the cancer grew.

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

Он продолжает расти и меняться, как будто обладает интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It keeps growing and changing, like it has a mind of its own.

И так уже высокие уровни смертности и заболеваемости инфекционными болезнями продолжают расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already high levels of mortality and infectious disease are worsening.

Тем не менее, антифредериковские чувства продолжали расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless feeling against Frederick continued to run high.

Когда цены на нефть были высокими и продолжали расти, правительство могло компенсировать плохую работу, вливая деньги в проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When oil prices were high and growing, the government could compensate for poor performance by throwing money at problems.

В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing.

На самом деле, потребление нефти продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's continued to increase.

Но эти факты не считают важными, когда заработная плата находится в стагнации (в Великобритании) или безработица продолжает расти (во Франции).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these facts do not count when wages are stagnating (as in the UK) or unemployment continues to rise (as in France).

Вопреки распространенному мнению, волосы и ногти не продолжают расти после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular opinion, hair and fingernails do not continue to grow after death.

В 2013 году представители Организации экономического сотрудничества и развития сообщили, что в России на долю государственного сектора приходится 50% объема производства и что эта цифра продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the Organization for Economic Cooperation and Development said the state-owned sector accounted for 50 percent of economic output and that it was growing.

Основная забота сейчас - это падение темпов экономического роста - с 9% в 2000 году до 3,5-4% в этом году - хотя согласно статистическим данным объемы производства продолжают расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their main concern is the falling growth rate - from 9% in 2000 to 3.5-4% this year - yet output statistics keep rising.

Объем пассажирских автомобильных перевозок продолжал расти во всех странах, однако в Западной Европе он происходил медленнее, чем в других регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passenger road transport continued to grow in all countries, although less in Western Europe than in other parts.

Поскольку численность населения продолжает расти, площадь земель, которые можно использовать для удаления отходов, сокращается, и отходы приходится перевозить на более далекие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the population continues to grow, the amount of land available for waste disposal is reduced and waste has to be transported longer distances.

Если ожидания по поводу инфляции продолжат расти, то, может быть, программа QE от ЕЦБ, которая подогрела снижение EUR, будет прервана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If inflation expectations continue to pick up, then maybe the ECB’s QE programme, which has fuelled the EUR weakness, could be cut short?

Приближение рынка к вершине сопровождается резким скачком индикатора Momentum. Затем он начинает падать, тогда как цены продолжают расти или движутся горизонтально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a market peaks, the Momentum indicator will climb sharply and then fall off — diverging from the continued upward or sideways movement of the price.

Но закончилась ли эта рецессия, когда в декабре 2001 года начали расти объемы производства: Или она все еще продолжается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did that recession end when output started to grow in December 2001? Or is it still continuing?

Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those numbers have been going up and up, and those are over 50 percent now on both sides.

Несмотря на усилия, предпринимаемые правительствами, спрос на наркотические средства продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the efforts of Governments, the demand for narcotic drugs continued to rise.

В 2014 году уровень госдолга в странах еврозоны продолжал расти, достигнув почти 92% ВВП - это самый высокий показатель с момента введения единой валюты в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, debt levels throughout the eurozone continued to climb, reaching nearly 92% of GDP - the highest since the single currency's introduction in 1999.

А потом Соломон упомянул долю, которая продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Solomon mentioned a quota, which apparently keeps going up.

Но уже прошло несколько дней, И тень на твоих биологических солнечных часах продолжает расти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's been several days, and that biological sundial of yours continues to grow long

Сейчас это число достигло 5 200, и продолжает расти с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number is now 5200 and rising daily.

При этом продолжает расти их уровень образования (почти две трети молодых саудийцев поступают в вузы), поэтому социальное напряжение также будет возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as education levels continue to rise – nearly two-thirds of Saudi youth go to university – social pressure is set to grow as well.

Если до конца десятилетия экономика страны будет продолжать расти со скоростью около 6% в год, мой прогноз 20-летней давности по ней исполнится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the economy grows at an annual rate of around 6% for the remainder of the decade, it will fulfill my 20-year projection.

Одна из наших больших проблем - это то, что мы не можем достать клетки Косимы, которые продолжали бы расти после фазы отставания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our big problems is we can't get Cosima's cell population to grow past the lag phase.

Средний возраст сотрудников Секретариата продолжает расти, и Ассамблея ранее указывала, что омоложение состава является одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of Secretariat staff continued to rise and the Assembly had previously indicated that rejuvenation was a priority.

В течение трёх дней волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off.

По данным Бюджетного управления Конгресса, ставка доходности десятилетних облигаций будут продолжать расти, достигнув 5% к 2019 году, и будет оставаться на данном уровне или выше него в течение последующих пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Congressional Budget Office, the yield rate on ten-year bonds will continue to rise, reaching 5% by 2019 and remaining at or above that level for the next five years.

Напряжение продолжает расти между США и Пакистаном в связи с убийством...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions continue to escalate between the United States and Pakistan following the assassination of...

Список пропавших знаменитостей и сановников продолжает расти, и от мировых лидеров все настойчивее требуют ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of missing celebrities and dignitaries has continued to grow in recent weeks... and world leaders are coming under increasing pressure to provide answers.

Объем транспорта в странах ВЕКЦА продолжает расти после резкого снижения в начале 1990-х гг., связанного с экономическим спадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume of transport in the EECCA countries is rising after having sharply declined during the economic recession of the early 1990s.

В то же время стоимость жизни продолжала расти, увеличившись в 2004 году на 6 процентов по сравнению с увеличением на 2,2 процента в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the cost of living continued to climb, increasing to 6 per cent in 2004 from 2.2 per cent in 2003.

Китай для России – обширный рынок, который продолжает расти – в отличие от рынка Европейского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Russia, China is a vast market that is growing, compared to the European Union which is not.

Но поскольку в США экономическая статистика продолжает улучшаться (за исключением рынка жилья), ставки снова начали расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with incoming data skewing to the upside (with the exception of housing) in the US, yields are drifting higher again.

Меж тем, как это ни странно, увлечение Фрэнка женой мистера Сэмпла втайне продолжало расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, his interest in Mrs. Semple had been secretly and strangely growing.

Пульс продолжает расти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart rate's still rising.

Если Греции бы пришлось занимать по рыночной процентной ставке на десятилетние договоры, её дефицит продолжал бы расти до 6,5% от греческого государственного долга, или иначе 11% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Greece had to borrow at the market interest rate on ten-year bonds, its deficit would rise by 6.5% of the Greek government debt or 11% of GDP.

С учетом исторических тенденций Инспекторы полагают, что число участников и медицинские расходы в будущем продолжат расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of historical trends, the Inspectors estimate that enrolments and medical costs will continue to grow in the future.

Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution.

Средняя продолжительность жизни — не только в конкретных группах населения, а в советском обществе в целом — сначала перестала расти, а затем резко упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy, not just among a particular group but across the entirety of Soviet society, first flat-lined and then went into outright decline.

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

Средняя внутренняя температура - 65 градусов и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mean interior temperature just passed 150 degrees Fahrenheit and rising.

Я никогда не узнаю, что значит расти, и ниогда не буду запутываться в собственных ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never experience growing up or tripping over my own feet.

Поскольку вращение Земли продолжает замедляться, положительные скачкообразные секунды будут требоваться все чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Earth's rotation continues to slow, positive leap seconds will be required more frequently.

Мисти выглядит совершенно равнодушной, когда Мэйси продолжает флиртовать с Эшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misty looks quite unimpressed as Macy continues to flirt with Ash.

Хотя ни того, ни другого не произошло, азербайджано-израильское стратегическое сотрудничество продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither has occurred, Azerbaijani-Israeli strategic cooperation continues to grow.

Усилия компании, не связанные с производством фильмов, продолжали расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's non-film-production efforts continued to grow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжают расти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжают расти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжают, расти . Также, к фразе «продолжают расти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information