Продуманный план - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продуманный план - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deliberate plan
Translate
продуманный план -

- продуманный

имя прилагательное: elaborate, considered, mature, circumspect, circumspective, thought-out, well-thought-out

- план [имя существительное]

имя существительное: plan, design, outline, scheme, schema, schedule, blueprint, layout, program, syllabus



Ну, так вот, сегодня днем я прогуливался с мисс Викхем и она предложила мне... самый продуманный и толковый план мести Барми,.. который только можно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I went for a walk with Miss Wickham and she has suggested to me the brainiest scheme for getting back at young Barmy that anyone could possibly imagine.

Использование никотина в качестве яда указывало на тщательно продуманный план, а не на тот, который можно осуществить под влиянием момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employment of nicotine as a poison showed a carefully thought-out plan, not one that could be put into operation on the spur of the moment.

Звучит как продуманный план по твоему захвату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like an elaborate plan just to get to you.

План «Б» должен быть продуман и записан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan B may have to be written up and executed after all.

Был хорошо продуман план всеобщей резни евреев на следующий день после православной Пасхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a well laid-out plan for the general massacre of Jews on the day following the Orthodox Easter.

План был блестящим, замысловатым и тщательно продуманным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plan that was brilliant, complicated and elaborate.

У меня был продуманный план, но где-то между тем, как я поставил фингал твоей сестре, и умудрился чуть не спалить дом, все пошло наперекосяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had this whole elaborate plan, and then somewhere between giving your sister a black eye and setting the house on fire, it kind of went off track.

О, отлично, значит, это продуманный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, good, so it's a well-thought out plan then.

Мы скорректируем наш план относительно тебя, придумаем что-то слегка менее традиционное Но хорошо продуманное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna have to revamp our plan for you, come up with something a little less traditional, but good thinking.

Хорошо продуманный план темпа может быть использован в качестве набора выживания во время активного отдыха или путешествия за пределы страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-designed PACE plan can be used as a survival kit during an outdoor activity or travel outside the country.

На самом деле Андервуд начинает тщательно продуманный план за спиной президента, с конечной целью получить место в кабинете министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The north transept would be completed, but would remain separate from the main building.

На самом деле Андервуд начинает тщательно продуманный план за спиной президента, с конечной целью получить место в кабинете министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, Underwood begins an elaborate plan behind the President's back, with the ultimate goal of gaining a cabinet position.

Что плохого в том, чтобы заранее иметь продуманный план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's wrong with having a solid game plan?

Весь план у нее был продуман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the plan all elaborated.

Твой план не был продуман и плохо исполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your plan was ill-conceived and inept.

У меня редко имеется заранее продуманный план: обычно я вместе с танцором осматриваю место до тех пор, пока не нахожу в нем нечто, что меня вдохновляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rarely ever had a plan - the dancer and I would explore the environment until I discovered something that excited me.

Я поехала показать как они себя вели, и это было весьма креативный и продуманный план, так что они прочувствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I did go down there to demonstrate how out of line they'd been, and it was actually a very creative and well thought out plan, but they went nuts.

Это был хорошо-продуманный план, но когда всё заканчивается так, это называется убийством первой степени тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a well thought-out plan and when it ends up like this it's called first-degree murder.

Итак - это совпадение, счастливая случайность или продуманный план - купить этот дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now was it coincidence, serendipity, or strategy that brought you here?

Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found.

Главное здесь — это интеграция с Facebook, поэтому другие части проекта отходят на второй план и не так хорошо продуманы и задокументированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus is on Facebook integration - other parts of the project may not be as clear and well designed and documented.

это хорошо продуманный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

this is a well-thought-out game plan.

Фрэнка пропустили на должность госсекретаря, поэтому он инициирует тщательно продуманный план достижения власти с помощью Клэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank is passed over for appointment as Secretary of State, so he initiates an elaborate plan to attain power, aided by Claire.

Поскольку йог не может смириться с мыслью о том, что ему придется провести остаток жизни взаперти в зоопарке, он вынашивает тщательно продуманный план побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Yogi can't stand the thought of being cooped up in a zoo for the rest of his life, he hatches an elaborate escape plan.

Какой ваш план по выяснению пароля глупого Бува?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatfor is your plan for figuring out the dumb Boov's password?

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

Мой отец, другой лучник, Предприятие, в чем бы ни был план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, the other archer, the undertaking, whatever the plan is.

Конференция Сторон обстоятельно обсудила предлагаемый план действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference of the Parties discussed the proposed action plan extensively.

Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting.

Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration.

Он может попытаться сделать Россию более конкурентоспособной, пойдя на тщательно продуманное и осторожное отступление на Украине, добившись снятия западных санкций и либерализовав внутренний экономический климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could try to make Russia more competitive by carefully retreating in Ukraine, getting Western sanctions lifted, and liberalizing the domestic economic climate.

Грядущий план можно назвать трехступенчатым: используем спасательный фонд в качестве страховки от невыплат долгов; вливаем больше средств в европейский спасательный фонд; оказываем давление на банки, чтобы те списали больше долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forthcoming plan is three-fold — use the rescue fund as a kind of debt insurance; infuse more money into the European rescue fund; and pressure banks to write down more debt.

Убедитесь в том, что в ваш тарифный план все еще входит отправка исходящих сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check that outgoing texts are still included in your service plan.

Написала гениальные, продуманные книги. А кто её самый большой почитатель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrote those brilliant, clever books and who is her greatest admirer?

Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment.

Мы предположили, что тот кто разрисовал принес свою краску, а что если вылазка была не продумана, и они использовали краску, которая была под рукой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We assumed whoever did the graffiti brought their own paint, but what if the get out was an afterthought and they used paint just lying around?

Пожалуйста, не отодвигай меня на второй план, пока попытаешься соблазнить другого приглянувшегося тебе парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't put me on the back burner while you try and go close some other dude that you like more.

В целом, всё продумано, фантастика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, all things considered. Fantastic!

Но зато очень хорошо продумано, согласись

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very well thought out, you must admit.

Если она задействовала план B, то она уже запустила Серафим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she went to Plan B, she could have already sent the Seraphim packing.

Нас поразил не столько ваш план, сколько ваши маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody here thinks much of your scheme, but your masks, they're impressive.

Это словно смотреть на план пиратского корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like looking at the map of a pirate ship.

У нас отличный план наступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a good plan of attack.

Хороший план, но не в нашем случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good plan, but for one thing.

Так что, боюсь, в долгосрочной перспективе ваш план терпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm afraid, in the long-term, your plan falls a little short.

Воспитать детей в такой ненависти, чтобы они вынашивали план мести и ждали, когда пробьет их час, - я что-то плохо в это верю, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe, you know, Inspector Neele, that children can really be brought up and taught to wait and brood and carry out revenge.

Так у вас все-таки есть план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you do have a game plan.

Я надеялся, что хотя бы на минуту месье Даррел поверил, что его план удался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped if for one moment Claud Darrell could believe that his plan had succeeded.

Канадское правительство нас попросило составить план эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian government has asked us to draw up an emergency evacuation plan.

Еще один план похищения работает успешно, и Арти и Пиявка захвачены убийственными мутантами-террористами Gene Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another kidnapping plan works successfully and Artie and Leech are taken by the murderous mutant terrorists Gene Nation.

Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage.

На одном листе часто помещается несколько элементов, например лист, показывающий план вместе с главным фасадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several elements are often included on the same sheet, for example a sheet showing a plan together with the principal façade.

Системы полива также должны быть тщательно продуманы, чтобы совпадать с правильным дренажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watering systems must also be carefully considered to coincide with correct drainage.

С 2007 года на стадионе используются тщательно продуманные системы отопления и освещения, позволяющие лучше выращивать траву и управлять ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2007, elaborate heating and lighting to better allow grass to be grown and managed within the stadium have been in use.

IGN, похвалил красивый и хорошо продуманный мир игры, критикуя его за то, что он слишком короткий, и дал ему оценку 8 из 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IGN, praised the game's beautiful and well-conceived world, criticizing it for being too short, and gave it an 8 out of 10 rating.

Жозефина Бонапарт была одной из главных фигур для линии талии империи, с ее тщательно продуманными и украшенными платьями линии империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oystercatchers are large and noisy plover-like birds, with strong bills used for smashing or prising open molluscs.

Критики в целом оценили Microcosm как обладающий отличной графикой, но очень ограниченным и плохо продуманным геймплеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics generally rated Microcosm as having excellent graphics but very limited and poorly designed gameplay.

Эстетические качества здания демонстрируют высокая Скатная Крыша, открытые поперечные крепления и тщательно продуманная веранда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building's aesthetic qualities are exemplified by the high pitched roof, exposed cross bracing and carefully detailed verandah.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продуманный план». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продуманный план» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продуманный, план . Также, к фразе «продуманный план» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information