Проезжал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проезжал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was passing
Translate
проезжал -


Кларенс из королевских конюшен, запряженный парой Кливлендских Гнедых лошадей, проезжал мимо мемориала Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Clarence from the Royal Mews, drawn by a pair of Cleveland Bay horses, passing the Victoria Memorial.

Галисиец клялся, что он просто проезжал через Барселос в паломничестве в Сантьяго-де-Компостела, чтобы выполнить свое обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Galician swore that he was merely passing through Barcelos on a Pilgrimage to Santiago de Compostela to complete a promise.

Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.

Я работала в журнале Nylon в Нью Йорке, а мой муж работал в Лос-Анджелесе, он проезжал через всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working in New York at Nylon mag, and my husband was in Los Angeles so he was driving across country.

Кеннеди сидел слева от президента на заднем сиденье президентского лимузина с открытым верхом, когда автомобиль проезжал по местным улицам Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy was seated to the left side of the President in the back seat of the open-top presidential limousine as the vehicle traveled through local streets in Dallas.

Да? Но когда я проезжал здесь раньше, то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but when I was here before, there was...

Я проезжал мимо и решил, м...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My taxi was going past and I just, er...

Я проезжал мимо похоронного бюро и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going past the funeral home and...

Новый отряд велосипедистов проезжал по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was another group of bicyclists passing along the road.

Поезд проезжал Сен-Жерменский лес. На ее глазах испуганная косуля одним прыжком перескочила аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train was passing through the forest of Saint Germaine, and she had seen a frightened deer clear one of the paths at a bound.

Когда я проезжал мимо, видел, как какой-то парень вынырнул из-под забора стройплощадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I drove past, I see some guy slipping under the fence out of the construction site.

Когда всадник без головы проезжал через поляну, собака с лаем проводила его до опушки зарослей - она давно бегала за ним по пятам, скитаясь там, где скитался он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog barked, as it passed through the glade, and followed it to the edge of the underwood. He had been with it for a long time, straying where it strayed, and going where it went.

Мимо как раз проезжал Арт Гарфанкл со своим компрессором. Мы создали вакуум вокруг дома и высосали всех муравьев через парадную дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had Art Garfunkle come by with his compressor... and we created a total vacuum outside the house... and we blew the ants out the front door.

Я высадился в Хевеннуле и проезжал через Кэстербридж по пути в Фалмут, но, когда я прибыл туда, мне сказали, что вы уже несколько лет живете в Кэстербридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I landed at Havenpool and went through Casterbridge on my way to Falmouth, and when I got there, they told me you had some years before been living at Casterbridge.

Мой парень в ATT сказал, что Дэрил проезжал через вышку сотовой связи в Бахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guy from ATT says that Daryll was driving past a cell phone tower in Baja.

Я проезжал мимо углового магазина на улице Уоллес, и она там стояла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was driving by a corner store on Wallace, and she was standing there.

Проезжал мимо, когда получил твою смс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was swinging by work when I got your text anyway.

В 1932 году по мосту Харбор-Бридж проезжал поезд Брэдфилдского запаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Bradfield stock train crossing the Harbour Bridge in 1932.

Я мчался домой, чтобы встретить тебя и поехать на балет, я проезжал мимо, а он был там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was racing home, trying to get here to pick you up for the baIlet, and I passed this window, and there he was.

Изредка проезжал посыльный на велосипеде или кто-то особо важный в длинном черном авто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From place to place there was a messenger on a bicycle or an especially fancy personage in a black, full-lane car.

Клипдрифт кажется процветающим городом, -заметил Джейми, когда они проезжали по главной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klipdrift seems very prosperous, Jamie said as they rode along the main street.

В отличие от пансионатов, гости в домах туристов обычно просто проезжали мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike boarding houses, guests at tourist homes were usually just passing through.

Таково было положение вещей, когда карета проезжала по Вестминстерскому мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was the state of affairs as the carriage crossed Westminster bridge.

Он улегся на сиденье и укрылся одеялом, пока стражники махали водителю, чтобы тот проезжал через ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay down on the seat and covered himself with a blanket as guards waved his driver through the gates.

Местные туристы проезжали по его дороге в надежде встретить зеленого человечка или Чарли безликого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local tourists would drive along his road in hopes of meeting The Green Man or Charlie No-Face.

Я просто проезжал мимо магазина у дороги, когда узнал о том, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just driving by the trading post when I heard about it.

Опять и опять проезжали деревушки, иногда дорогу преграждали немецкие заставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again they passed through villages, sometimes past barricades with German posts on guard.

Кажется, проезжал по пути в Сен-Тропе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I passed it on the way to Saint-Tropez.

В то время он жил неподалеку от Клэпхем-Коммон и регулярно проезжал мимо электростанции Баттерси, срок службы которой к тому времени подходил к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time he lived near Clapham Common, and regularly drove past Battersea Power Station, which was by then approaching the end of its useful life.

Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was passing at foot pace all the soldiers' remarks related to the two young ones.

До того, как он подобрал нефтяников в Одене, он проезжал через Миннеаполис, Сиу Фоллс и Стёгис, потом на него сели несколько проповедников, поехавшие сюда поиграть во славу Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before it picked up them oilmen in Oden, it passed through Minneapolis, Sioux Falls, and Sturgis, whereupon some church people got on board, coming on down here to gamble for Jesus.

В последний раз, когда я проезжала там мимо, у них была двухметровая шоколадка выставлена в витрине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I drove by that place there was a 6-foot neon chocolate bar in the window.

Мы проезжали места его расправ и разрушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We passed through the areas of his reprisals and destructions.

По пути я проезжала мимо разбомбленных домов, они напомнили мне про Блиц, как будто это было вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drove past the bombsite on me way over and it brought back the Blitz, like it was yesterday.

Похороны кокса состоялись в ее избирательном округе 15 июля, и тысячи людей отдали дань уважения, когда кортеж проезжал мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cox's funeral was held in her constituency on 15 July and thousands of people paid their respects as the cortège passed.

Обогнали всего лишь нескольких беженцев, редко-редко проезжала по своим обычным делам крестьянская повозка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed only a very few refugees, and very occasionally a farm cart going on its ordinary business.

Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times.

Как-то ночью мимо лесопилки проезжал цирк - в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night a circus passed the mill, on the way to town.

По традиции, когда деревня МАЗу проезжала паланкин, жители предлагали бесплатную воду и еду тем паломникам, которые шли по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By tradition, when the village Mazu palanquin passes, the residents would offer free water and food to those pilgrims along the way.

Ты уже проезжал в ней через таможню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get through customs in this before?

Солдатам сказали, что он уже некоторое время путешествовал; убедившись в этом, они проехали дальше, но Карл заметил их, когда они проезжали мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers were told he had journeyed on some time before; convinced, they passed on, but were seen by Charles as they rode by.

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

Я сидел в первой машине, и когда мы проезжали мимо ворот английского госпиталя, я велел шоферу остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was riding in the first car and as we passed the entry to the British hospital I told the driver to stop.

Ну, не важно, на пути назад, мы останавливаемся в том лагере синдрома Дауна, который мы проезжали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, regardless, on the way back, we're stopping at that Down syndrome camp we passed.

— Как-то проезжала мимо. Кругом одни замки. Езды отсюда минут двадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've passed it. It's in the castle district. Twenty minutes from here.

К счастью для нее, в тех местах, где она проезжала на велосипеде, немцев было немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately for her, there were few Germans in the areas through which she bicycled.

В 1822 году Петри сам видел крест, когда проезжал через Конг во время своей поездки в Коннахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1822, Petrie had seen the cross himself when he passed through Cong on a tour he made of Connacht.

Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we went to the park to hear the band, and we took a drive over Brooklyn Bridge.

Когда мы проезжали молочную ферму, он вышел купить мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we went past a dairy, he went in to buy an ice cream.

Я все их видел не раз, когда мы проезжали в машине по шоссе, но ни одной не запомнил, потому что машина шла быстро, и все они были похожи одна на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not remember them because we had always passed them bowling along in the car on the main road and they all looked much alike.

Когда Боб проезжал через гетто, он никогда не запирал машину, потому что это как сказать людям, что ты им не доверяешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime Bob would go down the ghetto and, you know, pass through and thing like that and would never lock his car up. 'Cause that's like saying you don't trust people.

В день своего коронования король цейлонский проезжал по улицам столицы с большим рубином в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of Ceilan rode through his city with a large ruby in his hand, at the ceremony of his coronation.

Я даже смогла разглядеть ту сеньориту, которая проезжала здесь верхом, хотя ее лошадь не так заметна, как ваша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a lady, mounted upon a steed much smaller than yours, was sufficiently conspicuous to be identified.

Я знаю, что не проезжал на красный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I didn't run through a stoplight.

Он проезжал через парк, когда на дорогу перед ним вышел человек в белых одеждах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was passing the park when the man in white stepped into his path.

Я тотчас узнал его; мне уже его показали дня три тому назад, когда он проезжал в коляске с губернаторшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew him at once. He had been pointed out to me two or three days before when he drove past with the governor's wife.

Итак, я поехал на этом чудовище через всю страну и проезжал мимо многих селений, пока не приехал в большое селение на морском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I say, I rode the monster through the land, and through many villages, until I came to a big village on a salt arm of the sea.



0You have only looked at
% of the information