Пройти этот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пройти этот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to get past this
Translate
пройти этот -

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts



Я хочу пройти с тобой этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to do this stuff with you.

Этот тест предлагал испытуемым пройти обследование, состоящее из трех наборов шкал, относящихся к мужественности, женственности и мужественности-женственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This test asked subjects to complete to a survey consisting of three sets of scales relating to masculinity, femininity, and masculinity-femininity.

Найти этот флаг любыми способами вот что поможет пройти длинный пусть до восстановления вашей репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding that flag, by any means necessary - that would go a long way to restoring your reputation.

— Насколько я понимаю, вы считаете своим долгом пройти этот путь до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understandably, you feel obliged to follow the trail wherever it leads.

Когда я начинал с тревогой говорить о том, что страна падает в пропасть, меня успокаивали, заявляя, что Швеция уже проходила через это, и так или иначе сумеет пройти этот путь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I worried out loud that the country was racing off a cliff, I would be reassured that Sweden has done this before and that somehow or other it would do it again.

И, теоретически, этот договор позволяет пройти через любую таможню в колониях, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, theoretically, that charter should pass muster at any customshouse in the colonies, yes?

Теперь я понимаю, почему ты хотела пройти еще раз этот семинар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know why you were required to retake that class.

Любой из вас может зайти на этот сайт и бесплатно пройти целый набор разнообразных тестов на счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And any of you, for free, can go to that website and take the entire panoply of tests of happiness.

Флот из громоздких кораблей как наши не стоит и пытаться... пройти через этот узкий проход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be impossible for a fleet of cumbersome ships like ours to even attempt to go through that narrow passage.

Не могу представить, чего вам стоило, пройти через весь этот кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't imagine what it's like to live through the atrocities of those Games.

И этот лабиринт - единственный способ человеку пройти через подземный мир и попасть в самое сердце Тартара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this labyrinth... is the only way a human can travel through the underworld... and get to the heart of Tartarus.

Я просто хотела пройти этот опыт, изучить столько сколько смогу, впитать сколько смогу, и быть умеренной в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to go with the experience, learn as much as I could, absorbe as much as I could and be humble to it.

Мы будем сражаться, чтобы пройти этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll fight our way in there if we have to.

Этот закон не может пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ordinance can't go through.

Простите, но мне нужно пройти через этот лабиринт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, but I have to get through this labyrinth.

Но меня утешает осознание того, что этот странный путь, на который мы встали... можно пройти только вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do take comfort knowing that this strange road we find ourselves on... can only be traveled together.

Ну, почему бы нам тогда не пройти завтра тест и покинуть этот класс раз и навсегда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why don't we just take the test tomorrow and get out of the class once and for all?

Дамы и господа, прошу вас пройти в зал, чтобы продолжить этот чудесный вечер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, please proceed to the dining room to continue this delightful evening.

Враг не мог пройти через этот излучаемый пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enemy could not have marched across that radiated belt.

Привидению нужна была бы дрель, чтобы пройти сквозь этот пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ghost would need a drill to get through this floor.

Этот документ был пересмотрен в ноябре 2005 года, и все сертифицирующие компании JAS должны были пройти повторную аккредитацию в Министерстве сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was revised in November 2005 and all JAS certifiers were required to be re-accredited by the Ministry of Agriculture.

Приверженность Соединенных Штатов пройти этот путь до конца является непреклонной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its commitment to complete the journey was unwavering.

Нам нужно только найти этот путь и пройти его в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do is find the line and then follow it back up.

Я удивлюсь, если вообще кто-то знает как, пройти этот лабиринт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if anyone knows how to get through this labyrinth.

Учитывая, что последний экспертный обзор, по-видимому, был несколько лет назад, я бы предложил пройти через этот процесс еще раз, прежде чем переименовываться в FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the last Peer Review appears to have been some years ago, I'd suggest going through that process again before renominating at FAC.

Нам нужно 5 минут, чтобы пройти этот тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes us five minutes to walk through the tunnel.

Я должны пройти сквозь этот лабиринт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to get through this labyrinth.

Этот договор дает им право прекратить сотрудничество в случае вашего отказа пройти тест на полиграфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that agreement gives them the right to terminate you if you refuse to submit to a polygraph.

Если вы не уверены, являетесь ли вы Wikipediholic или не уверены в количестве Wikipedihol, который вы приняли, то вам следует пройти этот тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not sure whether you are a Wikipediholic or are unsure about the amount of Wikipedihol you took, then you should take this test.

Но ещё раз пройти этот вязкий путь с чужим человеком она тоже не могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She couldn't bring herself to walk along that long, miry road again and with a complete stranger.

в то время как сторонники Фокса ждали возможности проголосовать, этот констебель на шаг оттеснил их назад, осыпая ударами всех кому повезло пройти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Fox supporters waited to gain entry to the vote, the constables on the steps did push 'em back, raining blows on all who made to come forward.

Может, и так, а может, его рвение выиграть кубок Хайсмана сильнее желания пройти этот курс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that, or his ambition to win The Heisman supersedes his desire.. To pass this class!

Вы намерены пройти через этот процесс как можно быстрее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem very intent on moving through this process as quickly as possible, Barbara.

Этот Рэй Чарльз в женском обличье притворился слепым, чтобы пройти к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray Charles over here tried to pass herself off as a blind woman to get upstairs.

Обязанности спонсора заключаются в том, чтобы вместе с катехуменами пройти через этот процесс и стать убедительным свидетелем в вопросах веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duties of a sponsor are to journey with the catechumens through the process and provide a compelling witness in matters of faith.

Я надеюсь, что этот консенсус поможет нам пройти весь оставшийся путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am hoping that this consensus will guide us the rest of the way.

Опять же, существует минимальное время, задержка предварительной зарядки строки, tRP, которое должно пройти, прежде чем этот банк полностью простаивает, и он может получить другую команду активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, there is a minimum time, the row precharge delay, tRP, which must elapse before that bank is fully idle and it may receive another activate command.

Он получил еще одну травму во время предсезонной подготовки, на этот раз на левом колене, что вынудило его снова пройти операцию и быть отстраненным на четыре месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffered another injury during pre-season, this time on his left knee, which forced him to again undergo surgery and be sidelined for four months.

Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.'

Судья Мел Би похвалила этот поступок и нажала на свой золотой зуммер, позволив Линн обойти судейские сокращения и пройти прямо в четвертьфинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Mel B praised the act and pressed her Golden Buzzer, allowing Lynne to bypass the judge cuts and go straight to the quarterfinals.

Чтобы пройти этот тест знаний, студенты-водители должны ответить по крайней мере на 80% вопросов правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To pass this knowledge test, student drivers must answer at least 80 per cent of the questions correctly.

Я должна пройти через этот лабиринт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to solve this labyrinth.

Нет, спасибо, мне нужно пройти этот лабиринт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, thank you, but I have to solve this labyrinth.

Чтобы увидеть этот алтарь, всадник должен был пройти мимо длинного ряда гипсовых знамен, бронзовых подсвечников и разнообразных военных изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see this altar, a rider had to pass a long row of plaster banners, bronze candlesticks and assorted military imagery.

Что, если вы, как будущий родитель, и я, как учёный, решим вместе пройти этот путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you as a parent-to-be and I as a scientist decided to go down that road together?

Но у Вас с вашей дочерью достаточно проблем без того, чтобы аннулировать этот брак и пройти через все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you and your daughter are in enough trouble... without having to annul this marriage and go through all that rigmarole.

Почему бы нам не пройти весь этот обряд, я сниму одежду, вы разожжете костер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we just go the whole hog, you know, I'll take my clothes off, you light the fire!

Если нам не пройти сквозь этот чертов ветер, мы обойдем его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can't sail through the damn wind, Tom, we'll bloody well sail around it.

Мне пришлось пройти через Пиран, завернувшись в этот плакат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to go through Piran wrapped in this poster.

Я проехала их сад и хотела обогнуть дом, когда этот Эрншо встретил меня, взял у меня поводья и велел мне пройти с главного входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trotted up their garden, and was turning round to the back, when that fellow Earnshaw met me, took my bridle, and bid me go in by the front entrance.

Этот номер указывал на то, что у свидетеля была судимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number indicated that this witness had a record.

Мы можем спрятать глушители сигнала под стульями, превратить этот танцпол в гигантскую сотовую черную дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can hide signal jammers under chairs, turn this dance floor... into a giant cellular black hole.

Бальзам ускорил этот процесс, но в основном работало его тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil helped speed the process, but mostly it was just his own body.

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary.

Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness.

Этот экспериментальный проект оказался в несколько раз дороже и длился в три раза дольше, чем предполагалось первоначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot project was several times more expensive and lasted three times longer than originally planned.

Несколько недель должно пройти на тот момент когда ты прочитаешь это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few weeks should have passed by the time you read this.

Если мы не хотим, чтобы нас заметили, можем пройти через погрузочное отделение и воспользоваться служебным лифтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't want to be seen, we can go through the loading bay, and take the service elevator.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пройти этот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пройти этот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пройти, этот . Также, к фразе «пройти этот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information