Пройти молча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пройти молча - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pass by in silence
Translate
пройти молча -

- молча [наречие]

наречие: silently, mutely, at pause



Простые солдаты, обеспокоенные его здоровьем, получили право пройти мимо него, когда он молча махал им рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common soldiers, anxious about his health, were granted the right to file past him as he silently waved at them.

На прошлое Рождество Филу подарили эллиптический тренажер, и он поклялся за год пройти на нем то же расстояние, что от нашего дома до Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last Christmas, Phil got an elliptical machine and vowed to walk the equivalent of our house to Canada in one year.

Она могла лишь молча корить себя за свою безвкусную шутку. Совет гангстерам вернуться к своему ремеслу, если им придется туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could but reproach herself for her joke to the gangsters about resorting to their former occupation if things got tight.

Лэнгдон с Софи стояли молча, рассматривая таинственную коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon and Sophie stood there, silent, staring at the mysterious container.

Джим решает, что они должны завершить последовательность, чтобы пройти тест, и они посылают марсоход, чтобы передать завершенный сигнал через радар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim determines they must complete the sequence to pass a test, and they send a rover to broadcast the completed signal via radar.

Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just needs to go through the standard approval process, a formality.

Я просто хочу пройти эту серию и остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now all I want is to get through this round alive.

Сейчас сахарский народ больше не может по-прежнему молча страдать от несправедливости, которой он подвергался все это время, глядя на то, как МООНРЗС отказывается выполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years on, it was no longer possible to suffer in silence before the injustice imposed on the Sahrawi people and MINURSO's abdication of its responsibilities.

Нам предстоит пройти трудный путь, но великая борьба всегда щедро вознаграждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We face a difficult road ahead, but great struggles have always yielded great rewards.

Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training.

Крайне правая партия «Свобода» не сумела пройти в парламент, и это показало, что украинские избиратели отвергают радикальный ксенофобский национализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The far-right party Svoboda failed to get into parliament, showing that Ukrainian voters had spurned xenophobic, extreme nationalism.

Согласно правилам, офицер должен пройти тест на алкоголь после использования своего оружия в случае ранения или смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations mandate that an officer be screened for alcohol after discharging his weapon causing injury or death.

Дорогуша, покажешь нам как пройти на ВИП-веранду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show us the way to the VIP sundeck, will you, doll face?

Нужно пройти через Голгофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go through Calvary.

Так можно пройти металлодетектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would get through a metal detector.

Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own.

Руфь и Уинфилд тихонько вошли в дом и, стараясь быть как можно незаметнее, молча стали у стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthie and Winfield came in quietly, trying by silence and by keeping close to the wall to remain obscure.

Мы должны пройти по всей цепочке, Прежде чем предъявить иск старосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to take it step by step before we can sue the Chief

Хотя я надеюсь, что кольцо позволит пройти дальше мессионерской позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I am hoping that the ring gets me an upgrade from missionary.

Через полчаса Эйлин стояла у себя в спальне, молча, сжав губы, - ей хотелось сейчас одного -тишины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A half-hour later she stood alone in her bedroom, silent and feeling the need of silence.

Мадмуазель Мишоно вошла тихонько, молча поклонилась, молча села рядом с тремя женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mlle. Michonneau came noiselessly in, bowed to the rest of the party, and took her place beside the three women without saying a word.

С полминуты он молча смотрел на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For half a minute, perhaps, he stared silently.

Конни несколько шагов шла молча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connie walked on in silence a few paces.

Они посидели немного молча, и постепенно у Джулии стало спокойнее на душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat together for a little while, in silence, and Julia grew calmer in spirit.

Слезы беззвучно катились по щекам Розамонды. Она прикладывала к ним платок, молча глядя на стоявшую на каминной доске большую вазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears rolled silently down Rosamond's cheeks; she just pressed her handkerchief against them, and stood looking at the large vase on the mantel-piece.

Некоторое время он стоял молча, испытывая чувства, которых раньше никогда не ведал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood there a while, numb and yet feeling more than he had ever felt.

Остап потянулся за своим головным убором, но пограничник так же молча отпихнул его руку назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap made a motion to reclaim his headgear, but the guard pushed his hand back, again without a word.

Хорошо, все должно пройти успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it looks like all has been successful.

Я молча обдумывал странный рассказ, который только что слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I silently reconsidered the strange narrative which had just been related to me.

Мистер Хейл взял Хиггинса за руку и сердечно пожал ее, молча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hale got hold of Higgins's hand and shook it heartily, without speaking.

Послушай,- сказал он,- ты же знаешь, каждую минуту мимо окна может пройти садовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, I don't know if it's struck you that the gardener's quite likely to pass the window any minute.

Молча пройдя по посыпанному песком полу, Морис подошел к стойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silently advancing across the sanded floor, the mustanger had taken his stand at an unoccupied space in front of the counter.

Ли взял его под руку, ему показалось, что Адам не знает, как пройти в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee took him by the arm, and it seemed that he had to guide him toward the living room.

Фенечка молча заглянула к нему в беседку и скрылась, а он с изумлением заметил, что ночь успела наступить с тех пор, как он замечтался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fenichka peeped into the arbor without speaking to him and went away again; and he noticed with surprise that night had fallen while he was dreaming.

И вы еще будете говорить, что я недобрая, после того как я позволила вам разбирать меня по косточкам! - сказала она, уловив минуту, когда я молча смотрел на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Isn't it very nice of me to allow you to dissect me like this?' she said at last, as I came to a temporary standstill, and looked at her in silence.

Мы отужинали молча, и встали изо стола скорее обыкновенного; простясь со всем семейством, мы отправились по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We supped in silence, and we rose from table earlier than usual. Each of us returned to his quarters after bidding good-bye to the whole family.

В девять часов они легли спать; молча, рука в руке, лежали они, ему - пятьдесят пять, ей -шестьдесят, во мраке, наполненном шумом дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At nine o'clock they went to bed and lay quietly, hand in hand, he fifty-five, she sixty, in the raining darkness.

Салли сидела молча, но заботливо следила, не нужно ли чего-нибудь Филипу; ему это было очень приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally sat in silence, but she attended to Philip's wants in a thoughtful fashion that charmed him.

Ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is harder for a rich person to enter the kingdom of God, than for a camel to pass through the eye of a needle.

Тоуд еще раз молча покивал головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toad nodded once more, keeping silence.

Отец Клод слушал молча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dom Claude listened in silence.

Вам нужно пройти курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to take this treatment now.

Мне придется пройти мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will have to go past.

Оба партнера могут пройти тест на ИППП до начала полового контакта или до возобновления контакта, если партнер вступил в контакт с кем-то другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both partners can get tested for STIs before initiating sexual contact, or before resuming contact if a partner engaged in contact with someone else.

Все участники должны попытаться пройти под стойкой, повернувшись спиной к полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All contestants must attempt to go under the bar with their backs facing toward the floor.

Чтобы пройти 1000 АС за два года, объект должен был бы двигаться со скоростью 2400 км / с – быстрее, чем Галактическая скорость убегания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To travel 1000 AU in two years, an object would need to be moving at 2400 km/s – faster than the galactic escape velocity.

Мексиканские власти попросили членов семьи жертвы пройти тест ДНК, чтобы помочь в процессе идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexican authorities asked the victim's family members to complete a DNA test to assist in the identification process.

Трубы церковного старосты обычно производят более холодный дым из-за расстояния, которое дым должен пройти от Чаши до мундштука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchwarden pipes generally produce a cooler smoke due to the distance smoke must travel from the bowl to the mouthpiece.

Если используется сырой навоз животных, то до сбора урожая должно пройти 120 дней, если конечный продукт вступает в прямой контакт с почвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If raw animal manure is used, 120 days must pass before the crop is harvested if the final product comes into direct contact with the soil.

Китайский Тайбэй еще не дебютировал на чемпионате мира по регби,но уже пытался пройти квалификацию с 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese Taipei have yet to make their debut at the Rugby World Cup, but have attempted to qualify since Wales 1999.

Меню был вытеснен в пол-оборота товарищем по команде Мюллером во второй гонке, когда он лидировал, позволив Хаффу пройти и выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menu was pushed into a half spin by team mate Muller in the second race while leading, allowing Huff to go through and win.

Охранники должны пройти 80-часовой курс, чтобы нести их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guards have to complete the 80-hour course to carry these.

Затем трио было обязано пройти тестовую трассу Top Gear в своих автомобилях, пытаясь соответствовать времени Стига, сделанному в современном BMW 325i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trio were then required to lap the Top Gear Test Track in their cars, trying to match the Stig's time done in a modern BMW 325i.

Теперь Тови мог повернуть свои войска к Франции, чтобы сойтись в районах, через которые должен был пройти Бисмарк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tovey could now turn his forces toward France to converge in areas through which Bismarck would have to pass.

Я уже пытался пройти через эти пункты раньше и ничего не добился, поэтому я буду использовать простой язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tried to go over these points before and gotten nowhere, so I'll use simple language.

Чтобы получить сертификат CNS credential, кандидаты В специалисты в области питания и здравоохранения должны пройти 1000 часов контролируемой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be award the CNS credential, Nutrition and Health Professional candidates must complete 1,000 supervised practice experience hours.

Авиакомпания по-прежнему часто предъявляет требования к зрению и высоте и может потребовать от бортпроводников пройти медицинское освидетельствование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airline still often have vision and height requirements and may require flight attendants to pass a medical evaluation.

Чтобы получить американский гуманный сертифицированный логотип, фермерские хозяйства должны пройти оценку, основанную на перечне из более чем 200 стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to receive the American Humane Certified logo, farms must pass an assessment based on a list of over 200 standards.

Человеку, специализирующемуся в экономике или бухгалтерском учете, было бы неплохо пройти такой курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person majoring in economics or accounting would do well to take this kind of course.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пройти молча». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пройти молча» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пройти, молча . Также, к фразе «пройти молча» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information