Пролистать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пролистать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flick through
Translate
пролистать -

Словарь
  • пролистать гл
    1. flip
      (перевернуть)
    2. browse
      (просматривать)
    3. scroll
      (переместиться)
  • пролистывать гл
    1. browse
      (просматривать)
    2. scroll
      (прокрутить)

глагол
browseпросматривать, пролистать, смотреть, пролистывать, пастись, читать беспорядочно

син.
полистать · перелистать · зеркально отразить · просматривать
род.
пролистнуть · пролистывать · пролистывание · пролистать · пролистывание

просматривать, читать беспорядочно, объедать листья, объедать молодые побеги, ощипывать листья, пролистать


где я могу пролистать их, особенно меня они интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where can i flip thru them, im especially interested in them.

Почему тебе приспичило сегодня пролистать все номера Vоguе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you have looked at the Vogue today of all days?

Книгу гораздо легче читать, найти нужную страницу и пролистать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book is much easier to read, to find a page that you want, and to flip through.

Тебе понадобится некоторое время, чтобы её пролистать потому что эта книга охренительно длинная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna take you a little while to flip through it 'cause that book is long as shit.

Надо, наверное, пролистать пару книжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I should probably crack a book or two.

Ну, ты бы могла пролистать до самого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you could just skip to the end.

Мне пришлось пролистать 7000 числовых категорий, чтобы добраться до первой алфавитной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to page through 7,000 numeric Category entries simply to reach the first alphabetic one.

Пролистать эту книгу - все равно что познакомиться с историей болезни, заведенной на семью Гамильтонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look through Dr. Gunn is to know the Hamiltons' medical history.

Я еще не успел пролистать мои Гламур и Современная невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have to get through my Glamour and Modern Bride.

Ты можешь еще раз пролистать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can flip through them one more time.

Эй, Стэн, почему бы тебе не пролистать нераскрытые дела, не пропустили ли они чего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey Stan, why not you flip through the unsolved case files? Look to see if those guys missed anything.

А пока вы ждете, могу предложить вам пролистать каталог сувенирного киоска отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you wait I might suggest that you browse through the hotel's gift shop.

И так как все записи о том, как ты попал в приют, защищены, нам надо взломать государственную базу данных, и пролистать миллионы записей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because it was a closed adoption with any record of it sealed, we need to basically hack into the state's vital records database, and comb through millions of records!

На самом деле, трудно пролистать его работу, не найдя таких цитат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, in fact, difficult to flip through his work without finding such quotes.

Послушай, в общем, если он захочет, я мог бы пролистать и покритиковать его роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh look, I mean, if he wants, I'd be glad to look over his novel and critique it for him.

Теперь остаётся пролистать досье на какого-нибудь известного психопата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dusting off the known psychopath file for this one, aren't I?

Но это означает, что если я хочу увидеть, есть ли на определенной странице ссылка на этот файл, я потенциально должен пролистать весь список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this means that if I want to see whether a certain page has a link to this file, I potentially have to page through the entire list.

Я прошу вас пролистать статью вниз и посмотреть на включение таких понятий, как божества, символы, традиция гуру-ученика, Мантра и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request you to scroll down the article and see the incorporation like Deities, Symbols, Guru-Disciple tradition, Mantra etc.

Ты должна пролистать каждую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must leaf through every single one!

Можно просто пролистать репродукции Гора Видаля и Сюзанны Зонтаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look at these amusing caricatures of Gore Vidal and Susan Sontag.

Пролистай это огромную, ужасную книгу и найди себе колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Page through this huge, horrible book and find some colleges.

Пролистал медецинские карты Вашего мужа... в них говорится, что он умер... после длительной, изнуряющей болезни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband's medical record says that he died after a long, debilitating illness?

Ну, как только я это пролистаю... э... ну... если хочешь научиться, то я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, once I flip through this, you know, if you want to learn, I...

Хотя, я пролистала буклет с картинками о растяжках на коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, though I did read a graphic pamphlet about skin tags.

Я пролистал их между видеоиграми и пиццей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I skimmed it while playing video games and eating pizza.

(Дважды коснитесь начального экрана, чтобы просмотреть все выполняющиеся приложения, пролистайте список до OneNote и закройте его).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Double tap the home screen to see all running apps and swipe up on OneNote to close it.)

Я пролистал его со смешанным чувством благоговения... и беспомощности, поскольку не понял ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leafed through it, reverent and helpless. I couldn't decipher a single word... not even the title.

Короче, я пролистала ее, и оказалось, что одно из лучших мест, где готовят тако на Восточном побережье, находится в 10 минутах езды от кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, I looked through it and it just so happens that one of the best taco places on the East Coast is ten minutes from campus.

Слушайте, я пролистал каждую страницу, до того как вы здесь появились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I went through every last page of that before you ever got here.

Пролистал ее книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skimmed through her book.

Я пролистал эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leafed through this 'work'.

Или просто пролистайте до конца, где мы найдем пару миллионов взятками, которые лежат у вас в морозилке в гараже, рядом с олениной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe just skip right to the end where we find a couple million in bribes tucked under the venison in your garage freezer.

Ты все страницы пролистал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you go through every single page?

Как думаешь, сколько страниц надо пролистать, чтобы увидеть здесь шоколадку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many pages you think it is before they put in a token blackie?

Можешь так не ухмыляться, я всего лишь пролистала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can wipe that grin off your face - I skimmed it, that's all.

Я пролистала твою стену, чтобы посмотреть, что ты выкладываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I went through your feed to see what you were posting.

Лэнгдон пролистал все страницы - в общей сложности более восьмисот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon fanned through the pages... over eight hundred in all.

Когда к нему обращаются на языке отчуждения, речь не может быть пролистана насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When addressed in a language of estrangement, speech cannot be skimmed through.

Она пролистала страницы, делая пометки на полях, указывая на неясные места и показывая, где она не согласна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went through the pages, making notes in the margins pointing out unclear passages and showing where she disagreed.

Пролистай литературу, свяжись с каждым институтом, проводящим исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scour the literature, contact every institution doing research.

Я пролистал эту книгу, Эйприл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flipped through it, April.

Где то глубоко в сознании я думаю у меня пробегала мысль пролистать книгу до того как ты это сделаешь, но я не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the back of my mind, I think I had some thought about going through the books again before you did, but I just didn't.

Знаешь что, я лучше пролистаю пару журналов US Weekly

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, I'll just read some US weeklies.

Пролистать сообщение. При достижении конца сообщения перейти к следующему непрочитанному сообщению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message.

Слушай, я пролистал дела пропавших без вести и увидел, что другой коп тоже смотрел эти файлы в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I went through the missing person cases and saw one other cop pulled those files last year,

Может, пролистаешь эти бумаги из женского центра Хеме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I just get you to look over these papers from the Hemet Women's Correctional Center?

Я просто быстро пролистаю остальные графики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just flip through a few other slides.

Просто пролистаем к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just swipe it to the next one.

Ну знаешь, пролистал её как-то раз в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I scanned it once in a hotel room.

Короче, он пролистал ее, а потом вырвал страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhoo, he looks through it, and then just tears a page out.

В надежде отыскать хоть какую-то зацепку я пролистала его записную книжку в потертом кожаном переплете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked out his brown leather date book and flipped through it in search of any recent appointment that caught my eye.

Он почти здесь, я не одета, мой макияж еще не готов, и я еще не пролистала Загат и не выбрала ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's almost here, I'm not dressed, my makeup's not done, and I haven't gone through the Zagat yet to pick out a restaurant.



0You have only looked at
% of the information