Промышленная политика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
банк промышленной и технологической информации - industrial and technological information bank
промышленное садоводство - industrial gardening
комитет госдумы по промышленности - State Duma Committee on Industry
профсоюз работников автомобильной промышленности - United Automobile Workers Union
из промышленно развитых стран - from industrialized countries
в промышленно развитых странах - in industrialized countries
инициативы промышленного сектора - industry sector initiatives
добывали промышленно - mined industrially
на промышленном рынке - in the industrial market
мировое промышленное - global industrial
Синонимы к промышленная: промышленности, отрасли, индустрии, производственных, отраслевых, индустриального, секторе, промыш, производства, индастриал
конкурентная политика - competition policy
политика регулирования учетных ставок - discount rate policy
Автомобиль политика компании - company's car policy
Важная новая политика альтернативы - significant new alternatives policy
законодательная и административная политика - legislative and administrative policy
глобальное здравоохранение и внешняя политика - global health and foreign policy
водная политика - water policy
женщины политика - women politics
компания здоровье и политика безопасности - company health and safety policy
корпоративная учетная политика - corporate accounting policy
Синонимы к политика: курс, стратегия, линия поведения, НЭП, геополитика, политический курс
Значение политика: Деятельность государственной власти, партии или общественной группы в области внутригосударственных или внешних отношений, определяемая интересами этой власти, партии, группы.
Промышленная политика (ПП) вернулась или, скорее всего, возвращается в моду. |
Industrial policy (IP) is back – or rather, back in fashion. |
Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве. |
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame. |
Эта истинная американская политика облагает налогом иностранные товары и поощряет отечественную промышленность. |
This true American policy taxes foreign products and encourages home industry. |
Государственная политика направлена на диверсификацию промышленной базы страны и укрепление экспортных отраслей. |
Government policies aim to diversify the country's industrial base and bolster export industries. |
Эта политика была достигнута главным образом за счет предоставления тяжелой промышленности преференциального распределения государственных инвестиционных фондов. |
This policy was achieved mainly by giving heavy industry preferential allocation of state investment funds. |
Будь это единая «военно-промышленная политика» или что-то ещё, но ЕС нуждается в создании потенциала для организации совместных ответных действия на будущие угрозы жёсткой силы. |
Whether it is through “defense industrial policies” or something else, the EU needs to develop its capacity to marshal joint responses to future hard-power threats. |
Но политика, экономика, торговля и инвестиции, энергетический сектор, горнодобывающая промышленность и безработица нуждаются в работе. |
But the Politics, Economy, Trade and Investment, Energy Sector, Mining, and Unemployment sections need work. |
В Соединенных Штатах, рисующих себя оплотом свободного предпринимательства, ИТ-революции способствуют и силы рынка, и согласованная промышленная политика. |
The US, which portrays itself as the bastion of free enterprise, is pursuing the IT revolution through a concerted industrial policy as well as through market forces. |
Государственная политика направлена на диверсификацию промышленной базы страны и укрепление экспортных отраслей. |
Professional athletes, especially those playing contact sports such as American football, are known to be prone to disc herniations. |
К примеру, экономическая политика Трампа основана на предположении, что американцы лишены рабочих мест в промышленности, потому что их работа украдена китайцами. |
So for example, Donald Trump has based a lot of his economic policy on this supposition that Americans have lost manufacturing jobs because they've been stolen by the Chinese. |
Его отец был банкиром, а мать-дочерью промышленника и политика. |
His father was a banker, and his mother was the daughter of an industrialist and politician. |
Эта истинная американская политика облагает налогом иностранные товары и поощряет отечественную промышленность. |
The flavour and texture of the latter remarkably resembles brunost. |
Хотя более зеленая экономическая и промышленная политика жизненно важна, одной ее недостаточно; нужно обратить внимание также на политические и рыночные провалы в финансовой экономике. |
While greener economic and industrial policies are vital, they are inadequate; policy and market failures in the financial economy must be addressed as well. |
Политика, начатая в связи с войной с наркотиками, привела к расширению тюрем и, следовательно, позволила процветать тюремно-промышленному комплексу. |
Policies initiated due to the War on Drugs have led to prison expansion and consequently allowed the prison-industrial complex to thrive. |
Политика и стратегии промышленного развития способствуют устойчивому развитию промышленности в НРС за счет применения современных знаний и технологий. |
Industrial policies and strategies encourage sustainable and knowledge-based industrial development in LDCs. |
Протекционистская политика вкупе со слабой драхмой, удушающей импорт, позволила греческой промышленности расшириться во время Великой Депрессии. |
Protectionist policies coupled with a weak drachma, stifling imports, allowed Greek industry to expand during the Great Depression. |
Экономическая политика по размещению новой промышленности во внутренних районах со значительными запасами полезных ископаемых привела к крупному промышленному развитию в Юньнани, особенно в районе Куньмина. |
Economic policy to locate new industry in interior areas with substantial mineral wealth, led to major industrial development in Yunnan, especially in the Kunming area. |
Политика промышленно развитых стран, в частности тарифная эскалация, установление пиковых тарифных ставок и сельскохозяйственный протекционизм, препятствует расширению экспорта африканских стран. |
African exports have been handicapped by industrial country policies such as tariff escalation, tariff peaks and agricultural protectionism. |
В промышленности дробилки - это машины, которые используют металлическую поверхность для разрушения или сжатия материалов в мелкие фракционные куски или более плотные массы. |
In industry, crushers are machines which use a metal surface to break or compress materials into small fractional chunks or denser masses. |
Ни один двигатель в немецкой авиационной промышленности в то время не развивал такой мощности. |
No engine in the German aviation power-plant industry at that time developed such power. |
Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш. |
Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that. |
Консультативные услуги по совершенствованию расчета индексов промышленного производства, оказанные Национальному статистическому комитету, Бишкек, 29 мая - 6 июня. |
Advisory services to National Statistical Committee on improving the computation of industrial production indices, Bishkek, 29 May-6 June. |
Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста. |
Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth. |
Благодаря существенным капиталовложениям, осуществленным в последние годы в лесопильной промышленности, в стране действует несколько заводов, выпускающих ежегодно более 100000 м3 пиломатериалов. |
Substantial investment in recent years in sawmilling has resulted in a number of mills with annual output in excess of 100,000 cubic metres. |
Взаимодействие с промышленностью позволяет осуществлять различные процессы и развивать созданные нами прототипы для промышленного использования. |
An interface with industry enables various processes and prototypes developed by us to be transferred to commercial applications. |
This is no ordinary industrial action. |
|
Тем не менее, политика не может игнорировать гуманитарные и экологические реалии наших отношений с Кубой. |
Yet politics cannot ignore the human and ecological reality of our relationship with Cuba. |
Супермаркеты зависят от транспортировки и фермы промышленного масштаба, что снабжают их, скорее всего не выживут, когда поставки нефти начнут сокращаться. |
Supermarkets reliant on transportation and the industrial scale farms that supply them are unlikely to survive as oil declines. |
Корра, с удовольствием представляю Вам самого знаменитого промышленника Республиканского города |
Korra, it is my pleasure to introduce Republic City's most famous industrialist, |
Куда бы вы ни поехали, имя Джона Торнтона из Милтона, промышленника и мирового судьи, знают и уважают по всей стране. |
Go where you will, the name of John Thornton in Milton, manufacturer and magistrate, is known and respected amongst all men of business. |
После промышленной революции уровень ртути во многих приповерхностных морских водах, особенно вокруг Исландии и Антарктиды, увеличился втрое. |
Since the industrial Revolution, mercury levels have tripled in many near-surface seawaters, especially around Iceland and Antarctica. |
Нет никаких сомнений в том, что все более широкое применение некоторых современных технологий пищевой промышленности способствовало этому развитию. |
There is little doubt that the increasingly widespread application of some modern food processing technologies has contributed to this development. |
Однако Аньес назначил двух представителей коренных народов министрами культуры и горнодобывающей промышленности, поскольку остальные должности были заполнены. |
Áñez did, however, designate two persons of indigenous origin as ministers of culture and mining as the remaining positions were filled. |
Компания Metricom была основана в 1985 году, первоначально продавая радиоприемники потребителям электрической, газовой, нефтяной и водной промышленности. |
Metricom was founded in 1985, initially selling radios to electric, gas, oil, and water industrial customers. |
Валерий увидел на столе Гори газету о богатом итальянском промышленнике, который переехал за границу, опасаясь быть похищенным. |
Valerii saw a newspaper on Gori's desk about a wealthy Italian industrialist who moved abroad in fear of being kidnapped. |
LIBS также очень быстрый метод, дающий результаты в течение нескольких секунд, что делает его особенно полезным для анализа большого объема или он-лайн промышленного мониторинга. |
LIBS is also a very rapid technique giving results within seconds, making it particularly useful for high volume analyses or on-line industrial monitoring. |
Любое влияние технологии в течение цикла, начавшегося с промышленной революции, относится главным образом к Англии. |
Any influence of technology during the cycle that began in the Industrial Revolution pertains mainly to England. |
В значительной степени спад был вызван быстрым ростом производства после промышленной революции и последующим доминированием наемного труда в результате этого. |
Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result. |
Главная идея Большого скачка заключалась в том, что быстрое развитие сельскохозяйственного и промышленного секторов Китая должно происходить параллельно. |
The central idea behind the Great Leap was that rapid development of China's agricultural and industrial sectors should take place in parallel. |
Ирландские иммигранты стали работать в расширяющихся отраслях промышленности Манчестера, в мелком садоводстве и сельском хозяйстве, а также в домашнем хозяйстве. |
Irish immigrants came to work in the expanding industries of Manchester, in small-scale horticulture and farming and domestic service. |
Его применение распространяется на целый ряд отраслей промышленности, включая оборону, Телекоммуникации, IoT или фармацевтику. |
Its applications are spread over a number of industries including defense, telecommunications, IoT, or pharmaceutics. |
Промышленное будущее Британии было разделено на пять частей. |
Britain's Industrial Future was divided into five sections. |
2-Бутоксиэтанол обычно производится для нефтяной промышленности из-за его поверхностно-активных свойств. |
2-Butoxyethanol is commonly produced for the oil industry because of its surfactant properties. |
Он используется главным образом в автомобильной промышленности в приложениях с высоким крутящим моментом, таких как тормоза и карданные валы. |
It is used primarily in the automotive industry in high-torque applications, such as brakes and driveshafts. |
С 2005 года при внешней поддержке, прежде всего со стороны Соединенных Штатов, Грузия смогла начать строительство прочной промышленной базы для военных. |
With foreign support primarily from the United States since 2005, Georgia became able to start building a solid industrial base for the military. |
По сравнению с более традиционными устройствами, водяные конденсаторы в настоящее время не являются практичными устройствами для промышленного применения. |
Compared to more conventional devices, water capacitors are currently not practical devices for industrial applications. |
Этот тип изменения численности населения сокращает промышленное землепользование, когда оно перестраивается для целей торговли и жилищного строительства. |
This type of population change reduces industrial land use when it is redeveloped for commerce and housing. |
В июле 1964 года он приступил к работе, где руководил лабораторией при Всесоюзной Торгово-промышленной палате. |
In July 1964 he started work, where he managed a laboratory at the All-Union chamber of commerce. |
Высокая стоимость экстракции и очистки привела к тому, что в промышленном масштабе были произведены только дорогостоящие продукты. |
The high cost of extraction and purification has meant that only high value products have been produced at an industrial scale. |
Керамическая шариковая ручка Ohto Model CB-10F была использована на экономическом саммите промышленно развитых стран в 1990 году. |
The Ohto Model CB-10F Ceramic Roller Ball Pen was used at the 1990 Economic Summit of Industrialized Nations. |
В игре он является студентом второго курса средней школы, который был исключен из-за ложного обвинения в нападении со стороны коррумпированного политика. |
In the game, he is a second-year high school student who gets expelled due to a false accusation of assault from a corrupt politician. |
Дебаты о начале промышленной революции также касаются огромного превосходства Великобритании над другими странами. |
The debate about the start of the Industrial Revolution also concerns the massive lead that Great Britain had over other countries. |
Однако промышленная революция продолжалась. |
However, the Industrial Revolution continued. |
В 1945 году объем промышленного производства составил лишь 26 процентов от уровня 1940 года. |
In 1945 industrial output totalled only 26 percent of the 1940 level. |
Все руководящие принципы, включая этот, являются приближением к тому, что требует политика, предназначенная направлять, а не командовать. |
All guidelines, including this one, are approximations to what policy would require, intended to guide, not command. |
У политика, похоже, достаточно зубов, потому что преступник почти всегда нарушает другие политики В дополнение к COI. |
The policy seems to have enough teeth, because the perp is almost always breaking other policies in addition to COI. |
Конопляная бумага - это разновидность бумаги, состоящая исключительно или в значительной степени из целлюлозы, полученной из волокон промышленной конопли. |
Hemp paper are paper varieties consisting exclusively or to a large extent from pulp obtained from fibers of industrial hemp. |
Фландрия была одной из первых континентальных европейских областей, подвергшихся промышленной революции в 19 веке. |
Flanders was one of the first continental European areas to undergo the Industrial Revolution, in the 19th century. |
Сверхкритический CO2 используется в некоторых процессах промышленной очистки. |
Supercritical CO2 is used in certain industrial cleaning processes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «промышленная политика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «промышленная политика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: промышленная, политика . Также, к фразе «промышленная политика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.