Проникался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проникался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
проникался -


Что-то неизведанное проникало в его душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some new thing had come into his soul.

От такого слоя тепло отражалось почти полностью, так что внутрь проникала лишь ничтожная часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat reflection from such a skin was almost total, so that only a tiny fraction penetrated into the ship.

Поцелованная тьмой Анна сделала всё, что могла, но в некоторые дни, сатанинская тьма проникала в Святого Владимира, подрывая его самочувствие и разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shadow-kissed Anna did all she could, but on some days, Satan's darkness seeped into St. Vladimir, weakening his health and mind.

Дневной свет, никогда не проникавший в это убежище, не проникал и в мысли мои о нем и в воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight never entered the house as to my thoughts and remembrances of it, any more than as to the actual fact.

Запах океана и прибоя проникал в маленький коттедж через открытое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was the smell of the ocean and the surf that came in through the open windows of the small cottage I kept out at Malibu.

И Десмас невольно проникался к нему сочувствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instinctively Desmas liked him.

Климатические изменения привели к тому, что холодный воздух проникал в северную часть американских внутренних районов почти так же, как и на северо-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climatic forcing moved cold air into the northern portion of the American interior, much as it did the Northeast.

Пайк заметил, что ближе к вечеру солнечные лучи проникали в окно, ослепляя всех, кто заглядывал внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyke had noticed that in the late afternoon the sun's rays flashed through the window, blinding with glare anybody who looked inside.

Например, если ходящая по снам проникала в сновидение мужчины, которым очень интересовалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if the dreamer happened to be dreaming of a man she was particularly interested in.

Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo...

Церковь сильно пострадала, одна из башен обвалилась, и дневной свет проникал вовнутрь, неумолимо врезаясь в полутьму широкими светлыми полосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church had been severely damaged; one of its towers had caved in, and daylight poured into it mercilessly, cutting broad, bright bands through its dusky twilight.

Отделение разместилось в подвале, куда свет проникал через пробоину в потолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section was quartered in a cellar, lighted by a hole in the roof.

В своей ранней истории КГБ ценил нелегальных шпионов больше, чем легальных, потому что нелегальные шпионы проникали в свои объекты с большей легкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its early history, the KGB valued illegal spies more than legal spies, because illegal spies infiltrated their targets with greater ease.

Дома он тотчас же проникался ощущением своего материального и физического благоденствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he could feel that he was well-stationed and physically happy in life.

Взгляд у него был острее ланцета, он проникал прямо в душу; удаляя обиняки и прикрасы, Ларивьер вылущивал ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His glance, more penetrating than his bistouries, looked straight into your soul, and dissected every lie athwart all assertions and all reticences.

Наливайченко также утверждал, что в то время в агентство активно проникали российские шпионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, Wilson brought the country into World War I. Therefore, Progressives love war.

Никакие шипы не проникали ни в один жизненно важный орган, и раны закрывались самими шипами, что значительно замедляло кровопотерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No spikes penetrated any vital organ and the wounds were closed by the spikes themselves which delayed blood loss greatly.

Особенно это касалось индейцев-простолюдинов, выступавших против метисов, некоторые из которых проникали в их общины и становились частью правящей элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was particularly the case with commoner Indians against mestizos, some of whom infiltrated their communities and became part of the ruling elite.

Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room.

И мороз и слякоть проникали сквозь обувь, обдирали кожу с лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cold and the wet would be seeping through the shoes. Skin peeling from our faces.

Осенний свет скупо проникал сквозь узенькое, как бы тюремное окошко, загороженное решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn light penetrated scantily through the little, narrow prison-like window, barred with an iron grating.

Как девушка впечатлительная, она очень быстро проникалась новыми ощущениями и не менее быстро применялась ко всяким положениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly impressionable, she quickly absorbed new sensations and quickly adapted herself to new situations.

Сквозь шум дождя в комнату не проникал ни один другой звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No natural hearing could have pierced the rain sound.

Окна в хижине не было; свет проникал через открытую дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had no window, the light came in through the open door.

Самодельный занавес не доставал до пола, а снаружи проникал слабый свет от костра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The makeshift curtain did not reach the floor, and the light of the fires outside cast a dim glow within.

Вы говорите, что не проникали в те здания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying you didn't enter those dwellings?

Зубная щетка никогда не проникала в монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tooth-brush ever entered that convent.

Все глубже и глубже проникали мы в сердце тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We penetrated deeper and deeper into the heart of darkness.

Предохранитель от сквозняка также используется на окнах, чтобы холодный / теплый воздух не проникал в здание через окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft guard is also used on windows to keep cold/warm air from enter a building through windows.

До середины XIX века Конго находилось в самом сердце независимой Африки, так как европейские колонизаторы редко проникали вглубь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the middle of the 19th century, the Congo was at the heart of independent Africa, as European colonialists seldom entered the interior.

Ни один луч солнца не проникал в глубокую пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No ray of light penetrated into the profundity of the cavern.

По словам Кристофера Хилла “ никто не проникал так глубоко в социальные вопросы, связанные с саббатарианской полемикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Christopher Hill, “No one penetrated so deeply into the social issues involved in the Sabbatarian controversy.

К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside.

Сидя в этой комнате, среди всех этих лекарств, кузнец видел, с какой самоотверженностью Жервеза ухаживает за Купо, как она всем сердцем любит его, и проникался к ней величайшим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goujet developed a very deep affection for Gervaise in this atmosphere of unselfish devotion.

По мере того как американская экспансия проникала на Запад, переселенцы-поселенцы и шахтеры все больше конфликтовали с великим бассейном, Великими равнинами и другими западными племенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As American expansion reached into the West, settler and miner migrants came into increasing conflict with the Great Basin, Great Plains, and other Western tribes.

Солнечные лучи проникали сквозь крышу, как и снег зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun's rays came in through the roof, as well as the snow in winter.

В доме царила полнейшая тишина. И эта тишина проникала в нее, словно мелкий, все пропитывающий дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was utterly still and the stillness soaked into her like a fine chill rain.

Торговля Гранадскими товарами и париями была главным средством, с помощью которого африканское золото проникало в средневековую Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade of Granadan goods and the parias were a major means by which African gold entered medieval Europe.

Положение было настолько напряженным, тьма настолько непроницаемой, что самые робкие проникались решимостью, а самые смелые -ужасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A situation so extreme, an obscurity so powerful, that the most timid felt themselves seized with resolution, and the most daring with terror.

Чем долее она его обдумывала, тем глубже проникалась ощущением его целесообразности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer she considered it, the greater was her sense of its expediency.

В одно из этих углублений, длину которого невозможно было угадать, днем проникали отблески света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down one of the corridors, whose extent it was impossible to determine, rays of light were visible.

И к саманам в лесу, к Сиддхартхе и Говинде, проникла эта весть, - проникала медленно, по капле, но каждая капля была чревата надеждой, каждая капля была чревата сомнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The myth had also reached the Samanas in the forest, and also Siddhartha, and also Govinda, slowly, drop by drop, every drop laden with hope, every drop laden with doubt.

Мы проникали в комнату для демонстраций в время обеда и занимались любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been sneaking into the projection room on our lunch hour and making love.

Но был слышен шум печатных машин - негромкое урчание и вибрация, которые проникали повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he heard the sound of presses: a low, rumbling vibration that went through every room.

И чем дальше они проникали в глубь Индии, тем больше поражала Беренис ужасающая бедность и жалкое состояние миллионов людей, населяющих эту необыкновенную страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the farther they traveled, the more shocked was Berenice by the low mental and social status of the millions of inhabitants of this startling and perplexing land.

И как только няни проникались ко мне сочувствием, я проверял их квалифицированность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I got the nannies all sympathetic, I had to check their qualifications.

Сквозь отдушину смотрового колодца, куда он спустился, проникало немного света, и его глаза скоро привыкли к этим сумеркам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little light fell through the man-hole through which he had descended, and his eyes became accustomed to this cavern.

В нее часто проникали советские разведывательные и охранные структуры, такие как НКВД и ГРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was frequently infiltrated by Soviet intelligence and security agencies, such as the NKVD and GRU.

Он рассудил, что лампа в дымоходе может создать достаточный восходящий поток, чтобы дым не проникал в дымоход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reasoned that a lamp in a chimney could create a sufficient updraft that firedamp would not penetrate down the chimney.

Члены партии либо манипулировали этими новыми группами за кулисами, либо проникали в существующие и постепенно захватывали их или влияли на них в направлении линии ВК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party members either manipulated these new groups behind the scenes or infiltrated existing ones and gradually took over or influenced them towards the VC line.

Вы проникали в дома импульсивно или у вас был план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were the break-ins spontaneous, or did you plan?

Деревья были еще выше, а лес был так густ, что глаза не проникали сквозь чащу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trees seemed even taller and were now so dense as to puzzle the eye that sought their penetration.

Она была освещена, работал кондиционер, но снаружи не проникали ни свет, ни воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was lighted and air-conditioned, but neither light nor air came from the outside.

Говорили, что духи проникали в дома и поглощали пищу, которая затем чудесным образом появлялась вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirits were said to enter houses and consume food which then miraculously re-appeared.

Привет, Томми... а он проникал в дома, пока жильцы попивали винишко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, Tommy... and he would break into the houses while the occupants were out sipping vino.

И с помощью своей длинной шеи проникал в самую глубь туши мёртвого динозавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using its long neck to probe deep into the carcasses of dead dinosaurs.

Несмотря на все их удобство, хранилища костей очень скоро вышли из моды, поскольку вонь от разлагающихся тел частенько проникала в помещение собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although convenient, the ossuary annex went out of style quickly because of the stench that often wafted up into the cathedral.

Грязь проникала под кожу, словно чернила с татуировальной иглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirt that pierced the skin like ink from a tattoo needle.



0You have only looked at
% of the information