Удобство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- удобство сущ ср
- convenience, comfort, ease, usability(комфорт, легкость, удобство использования)
- современное удобство – modern convenience
- максимальное удобство – maximum comfort
- удобство эксплуатации – ease of use
- convenient
- удобство обслуживания – convenient service
- commodity(товар)
- easement(облегчение)
- boon(благо)
-
имя существительное | |||
convenience | удобство, комфорт, выгода, преимущество, уборная, материальная выгода | ||
commodity | товар, продукт, предмет потребления, удобство | ||
accommodation | жилье, помещение, приспособление, аккомодация, примирение, удобство | ||
easement | удобство, облегчение, пристройки, право прохода | ||
boon | благо, благодеяние, дар, кострика, преимущество, удобство |
- удобство сущ
- простота · легкость · практичность · довольство
- комфорт · уют
- комфортность · комфортабельность
- удобства сущ
- комфорт · туалет · уборная
комфорт, особенность, удобство, приспособление, возможность, выгода, услуга, ресурс, помощь, преимущество, покладистость
- удобство сущ
- неудобство · дискомфорт · неудобство использования
неудобство
Удобство Приспособление, оборудование, делающее что-н. удобным, благоустроенным.
Итак, эволюционировали ли мы, чтобы сидеть, или сидение-это удобное удобство, которым по какой-то причине не пользуется ни одно другое животное? |
So have we evolved to sit, or is sitting a handy convenience that for some reason no other animal takes advantage of? |
Соображения включают в себя взаимодействие, доступность и удобство использования веб-страниц и веб-сайтов. |
Considerations include the interoperability, accessibility and usability of web pages and web sites. |
The word 'easier' means convenience and lower cost. |
|
Улучшение однородности значительно повышает удобство использования материала в случае органических солнечных элементов. |
The improvement in homogeneity significantly enhances the usability of the material in the case of organic solar cells. |
Этот замок относится к национальным памятникам архитектуры и предлагает современное удобство и стиль в сочетании с традиционным шармом. |
This magnificent residence is classified as a national monument and features modern convenience and style, while adding its traditional charm. |
Удобство использования-это нефункциональное требование. |
Usability is a non-functional requirement. |
Торговые автоматы обеспечивают удобство для потребителя, поскольку они обычно расположены в районах, где поблизости нет больших вариантов питания, таких как университетские кампусы и спортивные залы. |
Vending machines provide convenience to the consumer as they are usually stationed in areas with no larger food options nearby, such as university campuses and gyms. |
По мере проведения дополнительных исследований будут проводиться дальнейшие разработки, которые повысят жизнеспособность и удобство использования кортикальных имплантатов. |
As more research is performed on, further developments will be made that will increase the viability and usability of cortical implants. |
Это снижает удобство использования статьи для читателей. |
This decreases the usability of the article for readers. |
Я бы сказал, что дополнительные заявленные преимущества должны включать в себя лаконичность и удобство. |
I would argue that additional stated benefits should include concision and convenience. |
Присоединитесь к этой программе, чтобы иметь возможность оставлять отзывы и повышать удобство использования приложения Facebook для Android для всех пользователей. |
Join the program to give early feedback and help improve the Facebook for Android app for everyone. |
Стреловидные крылья также иногда используются по другим причинам, таким как низкое лобовое сопротивление, низкая наблюдаемость, конструктивное удобство или видимость пилота. |
Swept wings are also sometimes used for other reasons, such as low drag, low observability, structural convenience or pilot visibility. |
Ты предпочитаешь удобство здоровью посетителей? |
So you choose convenience over health? |
Это не только обеспечивает удобство, но и снижает потребность в производстве новых устройств хранения данных, что, в свою очередь, ограничивает количество генерируемых электронных отходов. |
This not only offers convenience, it also reduces the need for manufacturing new storage devices which in turn curbs the amount of e-waste generated. |
Привычка и удобство являются сегодня основными мотивами для использования сокращений. |
Habit and convenience are today the principal motives for using abbreviations. |
Это включает в себя тестирование системы как на обучаемость, так и на удобство использования. |
This includes testing the system for both learnability and usability. |
Удобство бумажной валюты для торговых целей привело к сильному спросу на бумажную валюту. |
The convenience of paper currency for trade purposes led to strong demand for paper currency. |
I have seen firsthand what happens When convenience wins out. |
|
Помимо проблем с питанием, другим главным недостатком расширения оперативной памяти было их ограниченное удобство использования из-за их технической реализации. |
Aside from power-supply problems, the other main downfall of the RAM expansions were their limited usability due to their technical implementation. |
Какое удобство создает подобная предусмотрительность — вовсе не чувствуется холод! |
How very comfortable they make it;—impossible to feel cold with such precautions. |
Вы продолжите наслаждаться безопасностью и удобством Kрейсерa Великобритания, не обременённые знанием о том, что было сделано для того, чтобы спасти вас. |
You will continue to enjoy the safety and amenities of Starship UK, unburdened by the knowledge of what has been done to save you. |
Люди покупаются на их удобство. |
People have been giving in to their convenience. |
(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей. |
(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose. |
Подозреваю, что для себя одного он бы не стал нанимать пару лошадей, — то был всего лишь предлог предоставить это удобство дамам. |
I do suspect he would not have had a pair of horses for himself, and that it was only as an excuse for assisting them. |
Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство. |
Every year we pay a very heavy toll in human lives for that convenience. |
Несмотря на все их удобство, хранилища костей очень скоро вышли из моды, поскольку вонь от разлагающихся тел частенько проникала в помещение собора. |
Although convenient, the ossuary annex went out of style quickly because of the stench that often wafted up into the cathedral. |
Я придумал этот термин, потому что считал человеческий интерфейс и удобство использования чрезвычайно хорошими. |
I invented the term because I thought human interface and usability were extremely good. |
Это близко к утверждению, что тест на удобство использования-это неточность! |
That comes close to stating that the test for usability is inaccuracy! |
Системы легк-отверстия доступны для того чтобы улучшить удобство пакет-отверстия. |
Easy-opening systems are available to improve package-opening convenience. |
Домохозяйства среднего класса теперь имели холодильники со льдом или электрические холодильники, что обеспечивало лучшее хранение и удобство покупки в больших количествах. |
Middle classes households now had ice boxes or electric refrigerators, which made for better storage and the convenience of buying in larger quantities. |
Удобство подписки: ознакомление в режиме реального времени с новостями отрасли позволяет тебе быть на шаг впереди. |
Subscribing is suitable: you can be able to know in real time all news keep you one step ahead. |
Фрагменты железной утвари были найдены вместе с необычным удобством, крашеным полом. |
Fragments of iron utensils were found along with unusual convenience, a painted floor. |
Однако их цены конкурентоспособны, и они, как правило, ориентируются на удобство своего обслуживания. |
However, their prices are competitive, and they tend to focus on the convenience of their service. |
Это, скорее всего, связано с удобством сходства и/или непониманием ритмической концепции. |
This is most likely due to a convenience in similarity, and/or a misunderstanding of the rhythmic concept. |
Иначе трудно будет поручиться за удобство вашего пребывания... Ну, даете? |
If you don't it will be difficult for me to guarantee you a comfortable stay here. Will you give me your word? |
Совершив свой дорожный туалет с довоенным удобством, доктор вернулся в купе к утреннему завтраку, который предложил ему его любопытный спутник. |
Having performed his traveling ablutions in prewar comfort, the doctor returned to the compartment for breakfast, offered him by his curious companion. |
Еще одна путаница - это читабельность / удобство доступа к информации. |
Another confusion is about readability/convenience of information access. |
При хранении данных в базе данных SQL Microsoft Azure или на сервере SQL Server для вас важны надежность, безопасность и удобство управления. |
You want the reliability, security, and manageability of storing data in Microsoft Azure SQL Database or in SQL Server. |
С точки зрения пользователя компьютера, интерфейс USB улучшил удобство использования несколькими способами. |
From the computer user's perspective, the USB interface improved ease of use in several ways. |
Минковское переформулирование СР Эйнштейна было математическим удобством - оно действительно было мощным вычислительным подспорьем. |
The Minkowskian reformulation of Einstein's SR was a mathematical convenience - it was indeed a powerful computational aid. |
Эту пользу для всего мира мы сформулировали в нашем главном девизе: чистота и удобство. |
After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience. |
Как и в предыдущих поколениях, комфорт и удобство для задних пассажиров стали приоритетом. |
As with previous generations, rear passenger comfort and convenience is made a priority. |
Ты мог бы поместиться в одном из ящиков, даже с удобством. |
Hey, you could probably curl up in one of the drawers, take a little nap. |
Такое удобство позволяет значительно снизить затраты на содержание биометрической системы. |
This convenience can significantly reduce the cost of maintaining a biometric system. |
Мы должны помнить, что здравый смысл и удобство использования являются главной заботой. |
We need to remember that common sense and usability are the primary concern. |
Olin said hotels are about fertile creature comforts. |
|
После выпуска Java 6 Sun и позднее Oracle выпустили несколько обновлений, которые, не меняя ни одного публичного API, улучшили удобство использования конечным пользователем или исправили ошибки. |
After Java 6 release, Sun, and later Oracle, released several updates which, while not changing any public API, enhanced end-user usability or fixed bugs. |
Олег не просто сел - он всем телом испытывал удобство этого кресла, как хорошо выгибается в нём спина и как плавно шея и голова ещё могут быть откинуты дальше. |
Oleg did not merely sit. He savoured the comfort of the chair with his whole body, its curves fitting his back, his head and neck reclining at ease. |
Есть ли большая роскошь, сэр, чем посиживать себе с удобством, когда две такие девицы целый вечер развлекают вас то музыкою, то разговором. |
I do not know a more luxurious state, sir, than sitting at one's ease to be entertained a whole evening by two such young women; sometimes with music and sometimes with conversation. |
Универсальный автомобильный анатомический мат COMFORT line обеспечивает физиологическую опору позвоночника, гарантируя комфорт и удобство путешествования. |
The COMFORT Line universal anatomical car mat provides a physiological support for the spine, ensuring comfort and convenience during travel. |
Они высоко оценили внимание PlayStation к 3D и дополнили его комфортом контроллера и удобством карт памяти. |
They praised the PlayStation's focus on 3D, and complemented on the comfort of its controller and the convenience of its memory cards. |
Удобство работы. Создавать списки ремаркетинга, управлять ими и настраивать таргетинг очень просто. |
Ease of use: Easily create, manage, and target your remarketing lists. |
Ее собака получила комнатное удобство персонального домашнего лакомства из молочной кости. |
Her dog received a room amenity of a personalized, homemade milk bone treat. |
- удобство и простота использования - usability
- удобство пользования - ease of use
- предельное удобство - ultimate convenience
- удобство управления - ease of handling
- абсолютное удобство - absolute convenience
- аккумуляторные удобство - cordless convenience
- более удобство - more usability
- большее удобство использования - greater ease of use
- высокое удобство - high usability
- ваше удобство - your convenience
- все о удобство - all about convenience
- доступность и удобство использования - accessibility and usability
- добавить комфорт и удобство - add comfort and convenience
- возможности и удобство - conveniency
- дать вам удобство - give you convenience
- получить удобство - get convenience
- удобство и надежность - convenience and reliability
- требуется удобство - amenities required
- собственное удобство - own convenience
- мощность и удобство - power and convenience
- мировой класс, удобство - world-class amenities
- политическое удобство - political convenience
- Только удобство - a convenience only
- удобство оператора - operator convenience
- низкое удобство - low usability
- удобство и экономичность - convenience and economy
- Удобство услуги - amenity services
- удобство для наших пользователей - convenience to our users
- удобство и простота использования и производительность - usability and performance
- удобство регулирования - ease of adjusting