Простой кноп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: plain, bare, simple, elementary, ordinary, idle, common, mere, straightforward, simplex
имя существительное: downtime, dead time, lay-up
простой как ребенок - childlike
сделать простой - make plain
простой (чтобы посмотреть) - plain (to see)
частичный простой - partial outage
взаимно простой - relatively prime
неустранимый простой - unavoidable idle
простой стиль - straightforward style
простой вопрос - simple question
простой идеал - relevant prime ideal
простой румпель - single-arm tiller
Синонимы к простой: простой, одноцветный, явный, очевидный, понятный, незашифрованный, глуповатый, несложный, нехитрый, неразложимый
Значение простой: Вынужденное бездействие (рабочей силы, механизмов), непредвиденная остановка в работе.
кноп (мифология) - Knoop (mythology)
кноп (узел) - Knoop (node)
Синонимы к кноп: узел
Жизнь в обществе, где нет социальных институтов, полна опасности и неопределённости, и на такой простой вопрос, как: А что мы сегодня будем есть? |
You see, life in a society where there are no social institutions is riddled with danger and uncertainty, and simple questions like, What are we going to eat tonight? |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
He picked up the remote and again pressed PLAY. |
|
Эшер дотянулся и выключил электрический светильник, затем нажал кнопку звонка. |
Asher reached up and switched off the still-burning electric lamp above his seat, then pressed the porcelain button to summon a porter. |
Maybe you've got some special affinity with the button. |
|
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Всегда использовались документы из кеша, если они доступны. Для принудительной синхронизации с удалённым узлом в этом случае можно будет использовать кнопку «Обновить». |
Always use documents from the cache when available. You can still use the reload button to synchronize the cache with the remote host. |
Простой мужчина живёт для своей семьи, но царь живёт и умирает для своего народа. |
An ordinary man lives for his family, but the king lives and dies for his people. |
Удерживайте нажатой правую кнопку мыши, после чего щёлкните левой кнопкой для перехода к предыдущему изображению. |
Hold down the right button, then click the left button to load the previous image. |
Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки. |
A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. |
Они могут не нажать ни на одну из кнопок — зеленую, красную или желтую, чтобы дистанцироваться от этого нежелательного прецедента, который создаем. |
They may not press any button, green, red, or yellow, in order to dissociate themselves from this wrong precedent we are going to set. |
Если вы или члены вашей команды не видите кнопку «Нравится» Страницы, возможно, дело в том, что вы уже отметили свою собственную Страницу как понравившуюся. |
If you or members of your team are not seeing the Page Like button on your articles, it’s probably because you already like your own Page. |
Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры. |
You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings. |
На странице, на которой вы хотите отобразить элемент, нажмите кнопку или Параметры в заголовке окна SharePoint 2016 и щелкните Изменить страницу. |
On the page where you want to display the item, click or Settings, and then click Edit Page. |
Если вы создаете веб-сайт для мобильной сети или предлагаемая кнопка не вписывается в дизайн вашего веб-сайта, вы можете использовать диалог «Поделиться» для веб-платформы. Он тоже позволяет добавлять цитаты в публикуемые материалы. |
If you are building a website for mobile web, or the provided button doesn't fit into your website design, Web Share Dialog also supports adding a quote to a link share. |
Та же команда может быть выполнена нажатием правой кнопкой мыши на графике. |
The same command can be by right-clicking on the chart. |
Используйте кнопки Вверх и Вниз для расположения столбцов в представлении. |
Use the Move Up or Move Down buttons to position the columns in the view. |
Выберите рисунок, который вы хотите добавить, и нажмите кнопку Вставить. |
Select the picture you want to insert from the dialog box and click Insert. |
Самый простой закон природы и человека... это брать то, что тебе подарил Бог или мечи и стрелы под твоей командой. |
The most common law of nature and of man... is to take what has been mandated by God or by the swords and arrows you command. |
Я не осуждаю богачей, выхваляя простой народ: человек везде один и тот же, что наверху, что в середине, что внизу. |
I do not think that the rich are any worse than the poor; man is much the same, high or low, or wherever he is. |
Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку. |
She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up. |
Выделяешь части, которые надо увеличить, и жмешь вот на эту кнопку. |
You just highlight the bits you want and then you click on this button here. |
На лекциях, возле тележки с кофе, в студенческом магазине, когда у меня заканчиваются чертежные кнопки... |
Class, coffee cart, the student's store when I run out of thumbtacks... |
Видите ли, я думаю, что публикация, это, скорее всего, самый простой способ вытрясти из фармакологической компании много денег. |
See, I'm thinking that publishing studies is probably the easiest way to get a pharmaceutical company to give you a reach-around. |
У него в руке - кнопка смертника. Если убрать его прежде, чем мы обезвредим бомбу... |
This is definitely a dead man's switch here in his hand, which means, if you take him out without disarming the bomb first... |
Повернул ключ, нажал кнопку на приборной доске - и машина пошла. |
Just turn a key and press a button on the dashboard and the car starts. |
Ах, и тут, и тут не мог он ответить иначе, этот простой и милый мальчишка! |
Grand, straightforward lad that he was, he answered exactly as might have been expected. |
Кнопка в ботинке будет изменять твою ЭКГ примерно также, как ложь |
The tack will stimulate your EKG much in the same way a lie would. |
We are damn near kickoff for Armageddon. |
|
Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием. |
It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch. |
Жмёшь кнопку - я уже на пороге. |
You press that button, I'm on your doorstep. |
Всего-то надо на кнопку нажать. |
You just need to press a button. |
У космического корабля Интерпрайс была кнопка самоуничтожения. |
The Starship Enterprise had a self-destruct button. |
Он не выключится, пока вы не пройдете простой логический тест. |
It will not turn off until you've completed a simple logic test. |
Спасибо за кнопку вызова Бэтмена. |
Thank you for the switch to the Bat-Signal. |
Ты умерла, отправилась на небеса, нажала кнопку, и они превратили тебя в размер 16? |
You died, went to heaven, pressed a button, and they turned you into a size 16? |
Спасибо, что нажал для меня кнопку. |
Thanks for pressing the button for me. |
Кнопку автостарта вжать на две секунды. |
Launch button, press for two seconds. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
For I am, as you know, but a simple postal worker. |
|
В 50-м году решили, что простой народ не примет правду о монстрах. И лучше занять его делами поважнее. |
In 1950 it was decided that Jane and Joe public can not handle the truth about monsters, and should focus in more important things like paying taxes. |
Словно мы выходим на бис, нажимаем на кнопку и потом убираемся прочь |
as if we're doing an encore, press a button and then bugger off. |
Я уверен, что под всеми этими звонками и свистками прячется простой и разочаровывающий трюк. |
I'm sure beneath its bells and whistles it's got a simple and disappointing trick. |
Rolling pressed the bell push and Zoe's maid appeared. |
|
No, a guy like Palmer has an eject button. |
|
Кнопка! Отпусти кнопку! |
Let go the switch! |
Сильный рынок для работ Коро и его относительно простой в подражании поздний стиль живописи привели к огромному производству подделок Коро между 1870 и 1939 годами. |
The strong market for Corot's works and his relatively easy-to-imitate late painting style resulted in a huge production of Corot forgeries between 1870 and 1939. |
Однако нет простой связи между факторами участка и освещенностью, особенно потому, что лишайники высыхают в разное время суток. |
However, there is no simple relationship between site factors and light especially because lichens desiccate at different times of the day. |
Кроме того, простой и легкий план по отмене рабства в Соединенных Штатах. |
Also, a Simple and Easy Plan to Abolish Slavery in the United States. |
Идея была простой, но эффективной, с оптимальным использованием задействованных материалов. |
The idea was simple but efficient, making optimal use of the materials involved. |
Клавиатура также включала кнопки регулировки громкости и кнопку записи на правой стороне клавиатуры. |
The keyboard also included volume buttons and a record button on the right side of the keyboard. |
Несмотря на хорошие продажи, альбом критиковали за его простой стиль. |
Despite good sales the album was criticized for its simple style. |
Следовательно, теория о том, что средства массовой информации напрямую влияют на низкую самооценку и неудовлетворенность образом тела, может быть слишком простой. |
Consequently, the theory that the media directly influences low self-esteem and body image dissatisfaction may be too simple. |
Это грубая ошибка, поскольку она предполагает, что существует простой способ исключить множество потенциальных простых множителей для данного числа. |
This is a gross error, as it suggests that there'd be an easy way to exclude many potential prime factors for a given number. |
Он возвращает простой неформатированный одностолбцовый список страниц, соответствующих вашим критериям. |
It returns a simple unformatted single-column list of pages that match your criteria. |
Я прочитал страницу RFC, и она выглядит более простой, чем я опасался. |
Have read the RFC page and it looks more straightforward than I feared. |
Обычно эти отношения упрощаются в звездной схеме, чтобы соответствовать простой размерной модели. |
Typically these relationships are simplified in a star schema in order to conform to the simple dimensional model. |
Еще одна вещь, которая нажала на мою кнопку, была тем, что казалось тонким лаской / pov толчком в статье. |
Another thing that pushed my button was what appeared to be subtle weaseling/pov pushing in the article. |
Простой поиск в Google Гого и Стивенсона доказывает это. |
A simple Google search of Gogo and Stevenson proves this. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «простой кноп».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «простой кноп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: простой, кноп . Также, к фразе «простой кноп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.