Пространствах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Работая над повышением, оператор Дерек Роджерс разработал стратегию съемки в плотно закрытых пространствах, в которых он позже будет работать над Cube. |
While working on Elevated, cinematographer Derek Rogers developed strategies for shooting in the tightly confined spaces in which he would later work on Cube. |
И возможно там в обширных пространствах космоса, есть звезды и планеты и даже живые существа состоящие из антивещества. |
And it's possible that out there in the vast expanses of the cosmos, there are stars and planets and even living beings made of antimatter. |
The signal strength drops in enclosed spaces. |
|
В России математик Леонид Канторович разработал экономические модели в частично упорядоченных векторных пространствах, которые подчеркивали двойственность между величинами и ценами. |
In Russia, the mathematician Leonid Kantorovich developed economic models in partially ordered vector spaces, that emphasized the duality between quantities and prices. |
Каждый используемый стимул имел совершенно разную реакцию, но акварельная иллюзия оставалась верной даже в широких пространствах иллюзии. |
Each stimuli used had a vastly different response, but the watercolor illusion held true even in the wide spaces of the illusion. |
Это не то же самое, что охотиться на открытых пространствах. |
This isn't like hunting in wide-open spaces. |
Его можно использовать в замкнутых пространствах объемом не менее 30 кубических метров. |
It can be fired in confined spaces with a volume of at least 30 cubic meters. |
Безусловная сходимость эквивалентна абсолютной сходимости в конечномерных векторных пространствах, но является более слабым свойством в бесконечных измерениях. |
Unconditional convergence is equivalent to absolute convergence in finite dimensional vector spaces, but is a weaker property in infinite dimensions. |
Понятие собственных значений и собственных векторов естественным образом распространяется на произвольные линейные преобразования в произвольных векторных пространствах. |
The concept of eigenvalues and eigenvectors extends naturally to arbitrary linear transformations on arbitrary vector spaces. |
Когда стенки капилляров слишком проницаемы, белок может вытекать из крови и оседать в тканевых пространствах. |
When the capillary walls are too permeable, protein can leak out of the blood and settle in the tissue spaces. |
За два десятилетия своей деятельности ризома представляла выставки онлайн и в галерейных пространствах. |
In its two decades of activity, Rhizome has presented exhibitions online and in gallery spaces. |
Они работают там, чтобы найти все упоминания о себе в пространствах имен WP или WT или на подстраницах архива. |
They work there to find all mentions of themselves in the WP or WT namespaces or archive subpages. |
К середине утра уже опасно задерживаться на открытых пространствах. |
By mid-morning, it's risky to linger out in the open. |
Это вызвано накоплением внеклеточной и внесосудистой жидкости в ограниченных анатомических пространствах конечностей или пальцев. |
This is caused by the accumulation of extracellular and extravascular fluid within confined anatomic spaces of the extremities or digits. |
Уникальные места обитания встречаются на альварах, чрезвычайно ровных пространствах известняка с тонкими почвенными мантиями. |
Unique habitats are found on alvars, extremely level expanses of limestone with thin soil mantles. |
Симмс был соведущим и дизайнером интерьеров на отчаянных пространствах телевидения Home & Garden. |
Simms was a co-host and interior designer on Home & Garden Television's Desperate Spaces. |
Чаще всего это наблюдается на AGV, который используется для транспортировки и поворота в узких пространствах или когда AGV работает рядом с машинами. |
More often than not, this is seen on an AGV that is used to transport and turn in tight spaces or when the AGV is working near machines. |
Они несут с собой переживания и воспоминания о различных пространствах, и их искусство состоит из преходящего и динамичного образа жизни. |
They carry with them the experiences and memories of different spaces and their art consists of the transient and dynamic pattern of life. |
В данную минуту на пространствах Вселенной тысячи пар звезд задействованы в великолепном танце огня. |
As the pulsar emits well-focused beams of charged particles from its poles... creating a rotating spotlight of horrific radiation. |
Понятие последовательности Коши важно при изучении последовательностей в метрических пространствах и, в частности, в реальном анализе. |
The notion of a Cauchy sequence is important in the study of sequences in metric spaces, and, in particular, in real analysis. |
Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться. |
All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us. |
В том, что прорывать межпространственную дыру в многомерном пространстве - блестящая идея. |
Putting an extra-dimensional hole in a multi-dimensional space is a very good idea. |
Но мне все равно, там такого рода пространный спор между главами и стихами вообще не имеет места в энциклопедической статье. |
But I don't care, there this sort of lengthy, chapter-and-verse dispute has no place in an encylopedia article in the first place. |
Поэтому из-за расширения пространства-времени плотность фотонов уменьшается. |
Therefore, due to space-time expansion, the photon density decreases. |
Старый охотник на минуту останавливается и переводит дыхание, как бы готовясь к пространной речи. |
The old hunter makes pause, drawing a long breath-as if to prepare himself for a full spell of confession. |
Модель DGP предполагает существование 4+1-мерного пространства Минковского, в которое встроено обычное 3+1-мерное пространство Минковского. |
The DGP model assumes the existence of a 4+1-dimensional Minkowski space, within which ordinary 3+1-dimensional Minkowski space is embedded. |
Математика-это изучение чисел, количества, пространства, паттерна, структуры и изменений. |
Mathematics is the study of numbers, quantity, space, pattern, structure, and change. |
Причина состоит в том, что Exchange больше не нужны пространства имен для клиентского доступа через RPC, а службы клиентского доступа перенаправляют запросы на сервер почтовых ящиков, на котором размещается активная база данных почтовых ящиков. |
This is because Exchange no longer needs the RPC Client Access namespaces and Client Access services proxy requests to the Mailbox server that is hosting the active Mailbox database. |
Выступайте против прозы, и это до того, как я должным образом прочитаю пространные дискуссии выше. |
As part of the program, foreign languages were used to cover up the source of CIA hacks. |
Ищи его в пространствах духов. |
Search him in the spirit places. |
Как и во многих других западных и незападных обществах, общественное мнение о гомосексуальности в Китае находится в пределах лиминального пространства. |
Like in many other western and non-western societies, public sentiment on homosexuality in China sits within a liminal space. |
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу. |
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. |
Этот тип скалярного произведения тем не менее полезен и приводит к понятиям Эрмитовой формы и общих внутренних пространств произведения. |
This type of scalar product is nevertheless useful, and leads to the notions of Hermitian form and of general inner product spaces. |
Рядом с Сатурном. Нарушение пространства-времени. |
Out near Saturn a disturbance of space-time. |
Стандартные пространства имен, псевдонимов и интервики-префиксы являются регистронезависимыми. |
Standard namespace names, aliases and interwiki prefixes are case insensitive. |
Кажется, так бывает в стратосфере... Или в межпланетном пространстве?.. |
That's supposed to happen in the stratosphere - or is it the interplanetary space? - where one begins to float and there's no law of gravity. |
Некоторые из более ранних компактификаций зависят от выбора точки в пространстве Тейхмюллера, поэтому не инвариантны относительно модулярной группы, что может быть неудобно. |
Several of the earlier compactifications depend on the choice of a point in Teichmüller space so are not invariant under the modular group, which can be inconvenient. |
На втором этапе будет улучшен доступ посетителей и расширено использование центрального открытого пространства. |
Phase two will see improved visitor access and greater use of the central open space. |
Для стабильной линейной системы каждая точка фазового пространства находится в бассейне притяжения. |
For a stable linear system, every point in the phase space is in the basin of attraction. |
Коворкингу, как мы видим сегодня, предшествовали европейские хакерские пространства 1990-х годов, где программисты обменивались навыками и передовым опытом. |
Coworking, as we experience it today, was preceded by European hacker spaces of the 1990s, where programmers would exchange skills and best practices. |
Этот метод был медленным и неэффективным использованием дискового пространства на небольших системах. |
This method was slow and an inefficient use of disk-space on small systems. |
Закрытое воздушное пространство над Грум-Лейк находилось в пределах досягаемости воздушного пространства ВВС Неллиса, и пилоты видели а-12 20-30 раз. |
The closed airspace above Groom Lake was within the Nellis Air Force Range airspace, and pilots saw the A-12 20 to 30 times. |
И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях. |
Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
Со стороны Lua такой модуль выглядит как таблица пространства имен, содержащая его функции и переменные. |
From the Lua side, such a module appears as a namespace table holding its functions and variables. |
Капитан, родом генуэзец, хотел сбросить пушки в море, спрятать солдат в межпалубном пространстве и проскользнуть в темноте под видом торгового судна. |
The Genoese commander wanted to throw his cannon into the sea, to hide the soldiers between decks, and to slip along in the dark as a merchant vessel. |
In a remote location with plenty of parking. |
|
Басс является членом Национального космического общества, некоммерческой организации по защите образовательного пространства, основанной доктором Вернером фон Брауном. |
Bass is a member of the National Space Society, a non-profit educational space advocacy organization founded by Dr. Wernher von Braun. |
Я вскочил, не понимая, что новая проблема пространств имен также была существенной проблемой. |
I jumped in without realizing that the new namespaces issue was also a significant issue. |
9 декабря 2011 года Иран подал официальную жалобу в Совет Безопасности ООН по поводу нарушения беспилотником его воздушного пространства. |
On 9 December 2011, Iran lodged a formal complaint to the United Nations Security Council over the UAV violating its airspace. |
Завершаем вскрытие забрюшинного пространства. |
Finish my dissection retroperitoneally. |
В математике пучок - это инструмент для систематического отслеживания локально определенных данных, прикрепленных к открытым множествам топологического пространства. |
Initially, the Bush administration along with the United Nations issued sanctions to pressure Iraq to withdraw troops inside Kuwait. |
В то время как сепак такрау можно увидеть играющим на открытых пространствах по всему городу, футбол и другие современные виды спорта теперь стали нормой. |
While sepak takraw can be seen played in open spaces throughout the city, football and other modern sports are now the norm. |
Этот разговор позволит избежать всех возможных ловушек многочисленных споров о том, как обращаться со всеми другими пространствами. |
This conversation would avoid all the likely pitfalls of numerous arguments about how to handle all the other spaces. |
И этот феномен встречается не только на посткоммунистическом пространстве: итальянцы и греки, чей уровень доверия правительству такой же или даже ниже среднего уровня по Восточной Европе, успели узнать это на собственном опыте. |
This is not just a post-Communist phenomenon: Italians and Greeks, whose trust in their governments is as low or lower than in Eastern Europe, know it well. |
Как и в трехмерном случае, там остается много пространства-даже больше, чем для n = 3—- так что ситуация была еще менее ясной. |
As in the three-dimensional case, there is a lot of space left over—even more, in fact, than for n = 3—so the situation was even less clear. |
Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы. |
Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future. |
И вот мы на стартовой линии первого состязания этого дня - последнего полуфинала забега на 100 ярдов для людей, не ориентирующихся в пространстве. |
And here we are at the start of the first event of the afternoon, the second semi-final of the 100 yards for people with no sense of direction. |
- в этих пространствах - in these spaces
- вписываться в маленьких пространствах - fit into the smallest spaces
- в замкнутых пространствах - confined space entry
- закрытые в пространствах - closed-in spaces
- в небольших пространствах - in small spaces
- в пространствах - in spaces
- в пространствах чердака - in attic spaces
- в пространствах, приведенных ниже - in the spaces provided below
- в разных пространствах - in different spaces
- в самых маленьких пространствах - in the smallest of spaces
- во всех пространствах - in all spaces
- пресноводные планктонные сообщества в замкнутых пространствах - freshwater plankton communities in enclosures
- операции в замкнутых пространствах - operations in confined spaces