Протестировал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Флоридский Технологический институт успешно протестировал и оценил гибридные технологии с помощью своего проекта Panther. |
Florida Institute of Technology has successfully tested and evaluated hybrid technologies with their Panther Project. |
В качестве догадки, я протестировал сумку Фонга на наличие жидкого азота. |
On a hunch, I had Fong test the duffel bag for evidence of liquid nitrogen. |
Это пятно на ткани не радиоактивно. но из-за ваших подозрений а протестировал их на дочерние изотопы. |
The discoloration in the fabric was not radioactive, but because of your suspicion,I tested for daughter isotopes. |
В 2006 году Airbus протестировал два потенциальных смешанных винглета, разработанных Winglet Technology и Airbus для семейства Airbus A320. |
In 2006 Airbus tested two candidate blended winglets, designed by Winglet Technology and Airbus for the Airbus A320 family. |
Нобл публично протестировал прототип M600 2 в США, сравнив его характеристики с Porsche Carrera GT и Ferrari Enzo. |
Noble publicly tested an M600 prototype 2 in the US, comparing its performance with a Porsche Carrera GT and Ferrari Enzo. |
Обратите внимание на то, что в 1998 году кросс протестировал уровень отката 50% на 97.53, однако в тот момент так и не смог его пробить. |
Notice how in early 1998, CADJPY challenged the 50% retracement of its decline at 97.53 but failed to break. |
В 1987/1988 году он протестировал 7000 третьеклассников на тесте, основанном на немецкой версии теста Cattell Culture Fair III. |
In 1987/1988 he tested 7000 third graders on a test based on the German version of the Cattell Culture Fair III test. |
Поляк протестировал Chevrolet Volt после пожара в MGA, о котором сообщалось 6 июня 2011 года. |
Pole tested Chevrolet Volt after the fire at MGA reported on June 6, 2011. |
Я разбил его на компоненты, собрал обратно, а затем протестировал парочку пилюль. |
I broke it down to basic compounds, reverse-engineered it, and then I field-tested quite a few of them. |
Однако в 2016 году Мэтт Прайор из Autocar протестировал версию кабриолета, которая теперь называется M600 Speedster. |
However, in 2016 Matt Prior of Autocar tested the cabriolet version now called the M600 Speedster. |
В августе 2019 года ресторан KFC в Атланте протестировал Beyond Fried Chicken в качестве варианта меню. |
In August 2019, a KFC restaurant in Atlanta, tested Beyond Fried Chicken as a menu option. |
Видно, как Ким Чен Ын буквально за последнюю пару дней протестировал ещё одно ядерное оружие. |
We see that Kim Jong Un, just in the last couple of days, tested yet another nuclear weapon. |
Я химически протестировал части бомбы, соединил, что смог, потом добавил идентичные компоненты, чтобы полностью дублировать бомбу Сары. |
I chemically tested the bomb frags, pieced together what I could, then used identical components to precisely duplicate Sara's bomb. |
И сейчас новости, и мы начинаем, с тех пор когда Джеймс протестировал Virage, |
And now we must do the news, and we start off with news that since James drove that Virage, |
Если вы надеетесь, что приложение не слишком эффективно, то я вас разочарую: я его протестировал, и оно находило людей каждый чертов раз. |
If you’re hoping the software doesn’t work that well, you’ll be disappointed: When I tested the app, it found the right faces all the freaking time. |
Канадский журнал Track & Traffic Magazine также протестировал Peugeot 404 с впрыском топлива в своем майском выпуске 1965 года. |
Canada Track & Traffic Magazine also tested the Peugeot 404 with fuel injection in their May 1965 issue. |
В ее крови обнаружен необычайно высокий уровень производных пропранолола, и я протестировал мистера Карсона и мистера Карратерса. |
Found unusual levels of a Propranolol derivative in her system, so I tested Mr. Carson and Mr. Carruthers. |
Американский оператор беспроводной связи Nextel Communications field протестировал беспроводные широкополосные сетевые технологии, включая Flash-OFDM, в 2005 году. |
American wireless carrier Nextel Communications field tested wireless broadband network technologies including Flash-OFDM in 2005. |
2 мая рынок еще раз протестировал эту область, и она снова удержалась. |
Just today (May 2nd), the market tested this event area at $1277.00 yet again and it held yet again. |
Кроме того, The Truth About Cars editor протестировал реальный MPG, заставив их дать Consumer Watchdog большой палец вниз. |
Also, The Truth About Cars editor tested real-world MPG, leading them to give Consumer Watchdog a thumbs down. |
Устройство было успешно протестировано в качестве солнечного компаса во время реконструкции 1984 года, когда большой корабль пересекал Северную Атлантику. |
The device was tested successfully, as a sun compass, during a 1984 reenactment when a longship sailed across the North Atlantic. |
Предположим, что шпаргалка является ATTACKATDAWN, который должен быть протестирован против определенного участка зашифрованного текста, скажем, WSNPNLKLSTCS. |
Suppose that the crib is ATTACKATDAWN to be tested against a certain stretch of ciphertext, say, WSNPNLKLSTCS. |
Когда неисследованный образец был протестирован, никакой ДНК, принадлежащей Керхеру, обнаружено не было. |
When the unexamined sample was tested, no DNA belonging to Kercher was found. |
Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым. |
We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end. |
И, что гораздо интереснее, мы протестировали его на трэке Top Gear. |
And, most interestingly, it was tested here at the Top Gear test track. |
Я проведу медицинское обследование. Возьму образцы, все протестирую. |
Let me conduct a thorough medical examination, take some samples, test some medication... |
Именно поэтому я отправлю его Эбби, пусть протестирует это маленькое устройство, может оно сломалось. |
That's why I'm going to have Abby run tests on this little device, to see whether it malfunctioned. |
Новая ловушка была плохо протестирована, произошел сбой работы и в итоге душа была уничтожина |
Uh, the new pack wasn't thoroughly tested, and it somehow malfunctioned, and a soul was destroyed. |
По состоянию на середину 2018 года были протестированы только пилотные схемы. |
As of mid 2018, only pilot schemes have been tested. |
Мы решили протестировать Мерседес. |
We then decided to test the Mercedes. |
Я протестировала коньковые крюки всех производителей. |
I've tested every manufacturer's skate hook. |
Если сначала протестировать части программы, а затем проверить сумму ее частей, интеграционное тестирование становится намного проще. |
By testing the parts of a program first and then testing the sum of its parts, integration testing becomes much easier. |
Apparently, I cannot test the bot without the bot flag. |
|
Если обновление пройдет успешно, я протестирую повторное включение веб-инструментов. |
If the update is successful, I will then test re-enabling the web tools. |
Google протестировала такой метод входа в систему в январе 2012 года. |
Google tested such a login method in January 2012. |
Эта сцена также была протестирована в сериале Разрушители мифов канала Discovery. |
The scene was also tested by the Discovery Channel series MythBusters. |
Имея в виду, что цена осталась ниже вышеупомянутой линии тренда, я бы ожидал, что текущее движение вниз продолжится и протестирует линию 43,00 (S1). |
Having in mind that the price remained below the aforementioned trend line, I would expect the current down wave to continue and test the 43.00 (S1) line. |
Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи. |
Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance. |
Вот что мне нужно протестировать. |
That's why I need you to test this. |
… при изменении любых параметров индикатора жизненно важно протестировать его работу, чтобы узнать, оказали ли изменения позитивное или негативное влияние на ваши торговые результаты. |
… when changing any of the indicator’s settings, it is vital to test whether the changes are improving or worsening your trading results. |
В качестве альтернативы, методы индукции смысла слова могут быть протестированы и сравнены в рамках приложения. |
Alternatively, word sense induction methods can be tested and compared within an application. |
Другие антипсихотики были протестированы и не были обнаружены, чтобы иметь сродство к этому рецептору. |
Other antipsychotics were tested and were not found to have an affinity for this receptor. |
How many viruses have you tested against? |
|
Оставив его в списке, он будет напоминать другим пользователям, почему он не был добавлен, и его можно легко повторно протестировать позже. |
By leaving it on the list, it will remind other users why it has not been added, and it can be easily re-tested at a later date. |
Эй, Аанг Хочешь протестировать со мной моего почтового сокола? |
hey, aang, you want to test out my messenger hawk with me? |
На этой неделе мы попросили его съездить во Флориду и протестировать новый вид электромобиля. |
Well, this week, we asked him to go to Florida and try out a new type of electric car. |
Если вы действительно хотите протестировать объём мочи, можете взять бутылку и проверить самостоятельно. |
If you really wanted to test these numbers on urination volume, you could grab a bottle and try it for yourself. |
Тесно связанные объекты трудно реализовать, изменить, протестировать и повторно использовать, потому что они ссылаются на множество различных объектов и знают о них. |
Tightly coupled objects are hard to implement, change, test, and reuse because they refer to and know about many different objects. |
Он купит винтовку здесь и сначала захочет ее протестировать. |
He'll buy a rifle locally and be compelled to test it out first. |
Я собираюсь протестировать мои карточки на твои ДНК и отпечатки пальцев |
I'm going to test my cards for your DNA and fingerprints. |
Они не собираются легализировать верблюжье молоко, пока оно не будет тщательно протестировано. |
They're not gonna legalize camel milk until it's been properly tested. |
Ты только что заставил меня протестировать твою кровь на предмет наличия сыворотки, от который ты был исцелен шесть месяцев назад. |
You just had me test your blood for a serum you were cured of six months ago. |
Протестируйте новый Lincoln Continental. |
Test-drive the new Lincoln Continental. |
Нужно протестировать ее на таллий, пока ты не связался со Стокгольмом? |
Shall we test her for thallium before you contact Stockholm? |
Но ты милый. Я тебя протестирую на одном из постоянных клиентов. |
But you're cute, so I'll test you on one of our regular clients. |
Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях |
Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials. |
- будучи протестированным - being benchmarked
- был тщательно протестирован - has been thoroughly tested
- были протестированы и одобрены - were tested and approved by
- были протестированы на - were tested for
- были протестированы с - have been tested with
- протестированы и оптимизированы - tested and optimised
- достаточно протестированы - sufficiently tested
- и протестировали его - and tested it
- который был протестирован - which was tested
- ранее протестированная - previously examined
- протестирован один - tested one
- оборудование было протестировано - equipment has been tested
- протестировано и признано соответствующим требованиям - tested and found to comply with
- мы протестировали себя - we tested ourselves
- протестирована и уточнена - tested and refined
- может быть протестированные - can be benchmarked
- протестированы на соответствие - tested to comply with
- протестировали отрицательные - have tested negative
- протестирован в соответствии со - tested according to
- настроить и протестировать - tune and test
- протестированы на значимость - tested for significance
- протестированные стандарты - benchmarked standards
- протестирована в исследовании - tested in the study
- плохо протестированы - poorly tested
- протестированы на содержание вредных веществ - tested for harmful substances
- тщательно протестированы - extensively tested
- это оборудование было протестировано - this equipment has been tested
- определены и протестированы - defined and tested
- не протестированные - not benchmarked
- протестированы, чтобы гарантировать - tested to ensure