Противогангренозная вакцина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вакцина против вируса папилломы человека - HPV vaccines
днк-вакцина - DNA vaccine
противотуберкулезная вакцина - tuberculous vaccine
вакцина для - vaccine for
вакцина адъювантной - vaccine adjuvant
вакцина против птичьего энцефаломиелита - avian encephalomyelitis vaccine
вакцинальная реакция - vaccination reaction
замороженная вакцина - frozen vaccine
проводить массовую вакцинацию населения - to carry out a vaccination of the population, to do a mass vaccination of the population
тройная вакцинация - triple vaccination
Синонимы к вакцина: вакцина, модификатор
Антонимы к вакцина: болезнь, инфекция
Значение вакцина: Препарат для предохранительных лечебных прививок против заразных болезней.
Первую вакцина ЭмИВи-1 получат родившиеся 10 марта. |
The first MEV-1 vaccination are those people born on March 10th. |
Вспышки болезни все еще возникают, как правило, в развивающихся странах, где вакцина не столь доступна. |
Outbreaks still arise, usually in developing countries where the vaccine is not as accessible. |
Да перестаньте, у вас была информация из внутреннего источника, что старая вакцина вот-вот будет арестована всемирной организацией здравоохранения, поэтому вы приплатили консулу, чтобы он купил ее. |
Oh, come on, you had inside information that the old vaccine was about to be yanked by the W.H.O., so you paid off the consul to take it. |
Антибиотики используются для лечения бактериальных инфекций, противовирусные средства-для лечения вирусных инфекций, а противогрибковые средства-для лечения грибковых инфекций. |
Antibiotics are used to treat bacterial infections; antiviral agents treat viral infections; and antifungal agents treat fungal infections. |
Сообщалось, что ингибиторы Candida albicans могут быть использованы в качестве противогрибковых средств. |
In addition to bone, handles were made of wood or ivory. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Как ни велики круглые глаза противогаза - через них плохо и мало видно. |
However large the round goggles of a gas-mask are, you see very little through them and what you see you see badly. |
Но если вакцина из рицина попала в руки хорошо-финансированной группы, они могли вакцинировать высококвалифицированных оперативников. |
But if a ricin vaccine got into the hands of a well-funded group, they could vaccinate highly skilled operatives. |
Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия. |
These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies. |
У них одни и те же повреждения. Шрам на тыльной стороне руки, а противогаз словно сплавили с кожей. |
They've all got the same injuries, scarring on the back of the hand, and the gas mask seems to be fused to the flesh. |
Если вы вступили в контакт с рядовым Коулмэном и у вас имеются признаки заражения, у нас есть есть антивирусная вакцина. |
If you have come into contact with Private Coleman and have any symptoms of infection, we have an antiviral vaccine. |
Hey, what does he want with a gas mask and a bunch of PVC pipe anyway? |
|
И после того, как мы все провалимся, мы будем сломленными, одетыми в противогазы, противогазные костюмы, и нам придется идти патрулировать, пока не закончится введение. |
And after every one of us fails we're going to be breaking out the gas masks, Hazmat suits, and we're gonna go on porcelain patrol until initiation. |
Есть лишь одна вакцина против болезней общества - знание о них. |
There's only one way to develop an immunity to the diseases of life and that's to be exposed to them. |
Вакцина будет массового производства, все будут привиты. |
The vaccine will be mass produced, everyone will be provided for. |
Журналист сказал вам, что вакцина, купленная консулом, была устаревшей, не так ли? |
The reporter told you that the vaccine the consul supplied was out of date, didn't he? |
Пол земляной, а куры всё время роются, и в воздухе пыль такая, что противогаз надо бы надеть. |
The floor's made of earth, the hens scratch it all the time, and the air's so full of dust you need a gas-mask. |
'Gas masks will be issued to you by your local authority. |
|
At that point, the vaccine will kick in. |
|
The EV76 vaccine is being administered to everyone else on board the ship. |
|
Но в эту минуту набежала группа людей в таких же противогазах, и среди десятка одинаковых резиновых харь уже нельзя было найти Корейко. |
But the next moment, a whole group of people in similar masks surrounded them, and he could no longer recognize Koreiko among the dozen or so identical rubber mugs. |
Конгресс США принял закон о вакцинах 1813 года, чтобы гарантировать, что безопасная вакцина против оспы будет доступна американской общественности. |
The U.S. Congress passed the Vaccine Act of 1813 to ensure that safe smallpox vaccine would be available to the American public. |
Для предотвращения передачи инфекции собакам от промежуточных хозяев собакам могут быть сделаны противоглистные прививки. |
In order to prevent transmission to dogs from intermediate hosts, dogs can be given anthelminthic vaccinations. |
До того, как была разработана вакцина, укусы почти всегда были смертельными. |
Before a vaccine was developed, bites were almost always fatal. |
Аминофосфонаты широко используются в качестве секвестрирующих и противогололедных средств при очистке воды. |
Aminophosphonates are widely used as sequestring and antiscale agents in water treatment. |
Вакцина была испытана на 50 собаках до ее первого испытания на людях. |
The vaccine had been tested in 50 dogs before its first human trial. |
При использовании слезоточивого газа или других средств борьбы с беспорядками можно также использовать противогазы. |
If tear gas or other riot control agents are to be used, gas masks may also be worn. |
Таинственная вакцина обеспечивается каплями пищи Дхармы. |
A mysterious vaccine is provided by Dharma food drops. |
Гибридные электромеханические Вытеснительные противогололедные системы объединяют антиобледенитель EMEDS с электрическим нагревательным элементом anti-icer. |
Hybrid Electro-Mechanical Expulsion Deicing Systems combine an EMEDS de-icer with an electrical heating element anti-icer. |
Однако, с изменением времени, стало очевидно, что волосы на лице могут сломать уплотнения на противогазах, и, таким образом, ответственность. |
However, with changing times, it became apparent that facial hair can break seals on gas masks, and thus a liability. |
Полицейские подразделения были усилены, оснащены новыми специальными полноразмерными щитами, стальными шлемами, бронежилетами и противогазами. |
Police units were reinforced, equipped with new special full-size shields, steel helmets, bulletproof vests, and gas masks. |
Декретом от 2 августа 1989 года французское правительство приостанавливает производство, импорт и сбыт противогазов с шаровыми клапанами. |
In a decree of 2 August 1989, the French government suspends the manufacture, importation and marketing of ball-valve snorkel-masks. |
Кроме того, короткие волосы также более трудны для противника, чтобы схватить их в рукопашном бою, а короткие волосы облегчают установку противогазов и шлемов. |
In addition, short hair is also more difficult for an enemy to grab hold of in hand-to-hand combat, and short hair makes fitting gas masks and helmets easier. |
Он может включать пероральные или местные антибиотики и / или противогрибковые кремы, антибактериальные кремы или аналогичные лекарства. |
It may include oral or topical antibiotics and/or antifungal creams, antibacterial creams, or similar medications. |
Системная терапия пероральными противогрибковыми препаратами, включая Итраконазол, Флуконазол, кетоконазол и Тербинафин, эффективна. |
Systemic therapy with oral antifungals including itraconazole, fluconazole, ketoconazole, and terbinafine is effective. |
Нимбин-еще один тритерпеноид, которому приписывают некоторые свойства масла нима как антисептика, противогрибкового, жаропонижающего и антигистаминного средства. |
Nimbin is another triterpenoid which has been credited with some of neem oil's properties as an antiseptic, antifungal, antipyretic and antihistamine. |
Этот метод лучше всего использовать операторам, носящим противогазы, так как химическое вещество может легко дуть в сторону оператора. |
This method is best used by operators wearing gas masks, as the chemical agent can easily be blown towards the operator. |
Вагинальные дрожжевые инфекции обычно лечат местными противогрибковыми средствами. |
Vaginal yeast infections are typically treated with topical antifungal agents. |
Ответ был огромен, и за один день было произведено миллион противогазов. |
The response was enormous and a million gas masks were produced in a day. |
Ратнер, комиссар здравоохранения Оук-парка в то время, когда была введена вакцина Солка, хранил эти флаконы с вакциной в холодильнике более сорока лет. |
Ratner, the Health Commissioner of Oak Park at the time the Salk vaccine was introduced, had kept these vials of vaccine in a refrigerator for over forty years. |
Лечение проводится противогрибковыми препаратами. |
Treatment is with an antifungal medication. |
Вакцина S3Pvac принадлежит Национальному автономному университету Мексики, и метод крупномасштабного производства вакцины уже разработан. |
The S3Pvac vaccine is owned by the National Autonomous University of Mexico and the method of high scale production of the vaccine has already been developed. |
Некоторые C. neoformans могут выживать внутри макрофагов, что, по-видимому, является основой латентности, диссеминированного заболевания и устойчивости к противогрибковым агентам. |
Some C. neoformans can survive inside macrophages, which appears to be the basis for latency, disseminated disease, and resistance to antifungal agents. |
Это последнее соединение проявляет противогрибковую активность в отношении Mycocentrospora acerina и Cladosporium cladosporioides. |
This latter compound shows antifungal activity towards Mycocentrospora acerina and Cladosporium cladosporioides. |
Противогрибковые гранулы можно посыпать детской пищей для лечения инфекции. |
The antifungal granules can be sprinkled on a child's food to treat the infection. |
имеет лицензию анти-рицин вакцина под названием RiVax от Vitetta и соавт. на юго-западе штата Юта. |
has licensed an anti-ricin vaccine called RiVax from Vitetta et al. at UT Southwestern. |
Первая вакцина против бешенства была введена в 1885 году, а затем в 1908 году была усовершенствована. |
The first rabies vaccine was introduced in 1885, and was followed by an improved version in 1908. |
Существует вакцина для животных, использующая модифицированные живые бактерии. |
An animal vaccine is available that uses modified live bacteria. |
Вакцина против бешенства и иммуноглобулин эффективны в профилактической и терапевтической защите от АБЛВ-инфекции. |
Rabies vaccine and immunoglobulin are effective in prophylactic and therapeutic protection from ABLV infection. |
В обеих камерах противогазы расположены под стульями в каждой камере, чтобы члены могли использовать их в случае чрезвычайной ситуации. |
In both chambers, gas masks are located underneath the chairs in each chamber for members to use in case of emergency. |
Из-за своего интенсивного, приятного запаха и низкой токсичности изоамилацетат используется для проверки эффективности респираторов или противогазов. |
Snooping is therefore especially useful for bandwidth-intensive IP multicast applications such as IPTV. |
Включающие обзоры фетиш, некоторые вакуумные кровати использовать противогазы, чтобы облегчить дыхание. |
Incorporating a related fetish, some vacuum beds use a gas mask to facilitate respiration. |
Было обнаружено, что члены этого семейства обладают противораковыми, антибактериальными и противогрибковыми свойствами. |
Members of this family have been found to have anti-cancer, anti-bacterial and anti-fungal properties. |
Именно поэтому успешная вакцина так и не была разработана. |
That is why a successful vaccine has never been developed. |
Эта вакцина стала общедоступной в 1955 году и за последующие пять лет снизила заболеваемость полиомиелитом в США в 15 раз. |
The vaccine was made publicly available in 1955 and reduced the incidence of polio 15-fold in the USA over the following five years. |
Противогололедная площадка была построена таким образом, чтобы обеспечить соблюдение экологических норм. |
The deicing pad has been constructed in a way which allows keeping up ecological standards. |
Вакцина, разработанная Джорджем и Глэдис Дик в 1924 году, была прекращена из-за низкой эффективности и введения антибиотиков. |
A vaccine developed by George and Gladys Dick in 1924 was discontinued due to poor efficacy and the introduction of antibiotics. |
Вакцина против полиомиелита была также вовлечена в единственную крупномасштабную вспышку вызванного вакциной заболевания-в инцидент с каттером. |
Polio vaccine was also involved in the only large-scale outbreak of vaccine induced disease, in the Cutter incident. |
Зоопарки пытались противодействовать этому заболеванию, обрабатывая плененных лягушек противогрибковым средством, которое используется для лечения ноги спортсмена у людей. |
Zoos have tried to counteract this disease by treating captive frogs with an antifungal agent that is used to cure athlete's foot in humans. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противогангренозная вакцина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противогангренозная вакцина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противогангренозная, вакцина . Также, к фразе «противогангренозная вакцина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.