Противогангренозная вакцина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Противогангренозная вакцина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blackleg vaccine
Translate
противогангренозная вакцина -

- вакцина [имя существительное]

имя существительное: vaccine, animal lymph



Первую вакцина ЭмИВи-1 получат родившиеся 10 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first MEV-1 vaccination are those people born on March 10th.

Вспышки болезни все еще возникают, как правило, в развивающихся странах, где вакцина не столь доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outbreaks still arise, usually in developing countries where the vaccine is not as accessible.

Да перестаньте, у вас была информация из внутреннего источника, что старая вакцина вот-вот будет арестована всемирной организацией здравоохранения, поэтому вы приплатили консулу, чтобы он купил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, come on, you had inside information that the old vaccine was about to be yanked by the W.H.O., so you paid off the consul to take it.

Антибиотики используются для лечения бактериальных инфекций, противовирусные средства-для лечения вирусных инфекций, а противогрибковые средства-для лечения грибковых инфекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotics are used to treat bacterial infections; antiviral agents treat viral infections; and antifungal agents treat fungal infections.

Сообщалось, что ингибиторы Candida albicans могут быть использованы в качестве противогрибковых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to bone, handles were made of wood or ivory.

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

Как ни велики круглые глаза противогаза - через них плохо и мало видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However large the round goggles of a gas-mask are, you see very little through them and what you see you see badly.

Но если вакцина из рицина попала в руки хорошо-финансированной группы, они могли вакцинировать высококвалифицированных оперативников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if a ricin vaccine got into the hands of a well-funded group, they could vaccinate highly skilled operatives.

Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies.

У них одни и те же повреждения. Шрам на тыльной стороне руки, а противогаз словно сплавили с кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've all got the same injuries, scarring on the back of the hand, and the gas mask seems to be fused to the flesh.

Если вы вступили в контакт с рядовым Коулмэном и у вас имеются признаки заражения, у нас есть есть антивирусная вакцина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have come into contact with Private Coleman and have any symptoms of infection, we have an antiviral vaccine.

Зачем ему противогаз и кусок трубы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, what does he want with a gas mask and a bunch of PVC pipe anyway?

И после того, как мы все провалимся, мы будем сломленными, одетыми в противогазы, противогазные костюмы, и нам придется идти патрулировать, пока не закончится введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after every one of us fails we're going to be breaking out the gas masks, Hazmat suits, and we're gonna go on porcelain patrol until initiation.

Есть лишь одна вакцина против болезней общества - знание о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way to develop an immunity to the diseases of life and that's to be exposed to them.

Вакцина будет массового производства, все будут привиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vaccine will be mass produced, everyone will be provided for.

Журналист сказал вам, что вакцина, купленная консулом, была устаревшей, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reporter told you that the vaccine the consul supplied was out of date, didn't he?

Пол земляной, а куры всё время роются, и в воздухе пыль такая, что противогаз надо бы надеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor's made of earth, the hens scratch it all the time, and the air's so full of dust you need a gas-mask.

'Противогазы вам будут выданы в вашем местом управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Gas masks will be issued to you by your local authority.

На этой стадии вакцина убьет вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, the vaccine will kick in.

Вакцина EV76 была назначена каждому на борту корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EV76 vaccine is being administered to everyone else on board the ship.

Но в эту минуту набежала группа людей в таких же противогазах, и среди десятка одинаковых резиновых харь уже нельзя было найти Корейко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the next moment, a whole group of people in similar masks surrounded them, and he could no longer recognize Koreiko among the dozen or so identical rubber mugs.

Конгресс США принял закон о вакцинах 1813 года, чтобы гарантировать, что безопасная вакцина против оспы будет доступна американской общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Congress passed the Vaccine Act of 1813 to ensure that safe smallpox vaccine would be available to the American public.

Для предотвращения передачи инфекции собакам от промежуточных хозяев собакам могут быть сделаны противоглистные прививки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prevent transmission to dogs from intermediate hosts, dogs can be given anthelminthic vaccinations.

До того, как была разработана вакцина, укусы почти всегда были смертельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before a vaccine was developed, bites were almost always fatal.

Аминофосфонаты широко используются в качестве секвестрирующих и противогололедных средств при очистке воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aminophosphonates are widely used as sequestring and antiscale agents in water treatment.

Вакцина была испытана на 50 собаках до ее первого испытания на людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vaccine had been tested in 50 dogs before its first human trial.

При использовании слезоточивого газа или других средств борьбы с беспорядками можно также использовать противогазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If tear gas or other riot control agents are to be used, gas masks may also be worn.

Таинственная вакцина обеспечивается каплями пищи Дхармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mysterious vaccine is provided by Dharma food drops.

Гибридные электромеханические Вытеснительные противогололедные системы объединяют антиобледенитель EMEDS с электрическим нагревательным элементом anti-icer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hybrid Electro-Mechanical Expulsion Deicing Systems combine an EMEDS de-icer with an electrical heating element anti-icer.

Однако, с изменением времени, стало очевидно, что волосы на лице могут сломать уплотнения на противогазах, и, таким образом, ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with changing times, it became apparent that facial hair can break seals on gas masks, and thus a liability.

Полицейские подразделения были усилены, оснащены новыми специальными полноразмерными щитами, стальными шлемами, бронежилетами и противогазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police units were reinforced, equipped with new special full-size shields, steel helmets, bulletproof vests, and gas masks.

Декретом от 2 августа 1989 года французское правительство приостанавливает производство, импорт и сбыт противогазов с шаровыми клапанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a decree of 2 August 1989, the French government suspends the manufacture, importation and marketing of ball-valve snorkel-masks.

Кроме того, короткие волосы также более трудны для противника, чтобы схватить их в рукопашном бою, а короткие волосы облегчают установку противогазов и шлемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, short hair is also more difficult for an enemy to grab hold of in hand-to-hand combat, and short hair makes fitting gas masks and helmets easier.

Он может включать пероральные или местные антибиотики и / или противогрибковые кремы, антибактериальные кремы или аналогичные лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may include oral or topical antibiotics and/or antifungal creams, antibacterial creams, or similar medications.

Системная терапия пероральными противогрибковыми препаратами, включая Итраконазол, Флуконазол, кетоконазол и Тербинафин, эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systemic therapy with oral antifungals including itraconazole, fluconazole, ketoconazole, and terbinafine is effective.

Нимбин-еще один тритерпеноид, которому приписывают некоторые свойства масла нима как антисептика, противогрибкового, жаропонижающего и антигистаминного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nimbin is another triterpenoid which has been credited with some of neem oil's properties as an antiseptic, antifungal, antipyretic and antihistamine.

Этот метод лучше всего использовать операторам, носящим противогазы, так как химическое вещество может легко дуть в сторону оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method is best used by operators wearing gas masks, as the chemical agent can easily be blown towards the operator.

Вагинальные дрожжевые инфекции обычно лечат местными противогрибковыми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginal yeast infections are typically treated with topical antifungal agents.

Ответ был огромен, и за один день было произведено миллион противогазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response was enormous and a million gas masks were produced in a day.

Ратнер, комиссар здравоохранения Оук-парка в то время, когда была введена вакцина Солка, хранил эти флаконы с вакциной в холодильнике более сорока лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratner, the Health Commissioner of Oak Park at the time the Salk vaccine was introduced, had kept these vials of vaccine in a refrigerator for over forty years.

Лечение проводится противогрибковыми препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment is with an antifungal medication.

Вакцина S3Pvac принадлежит Национальному автономному университету Мексики, и метод крупномасштабного производства вакцины уже разработан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S3Pvac vaccine is owned by the National Autonomous University of Mexico and the method of high scale production of the vaccine has already been developed.

Некоторые C. neoformans могут выживать внутри макрофагов, что, по-видимому, является основой латентности, диссеминированного заболевания и устойчивости к противогрибковым агентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some C. neoformans can survive inside macrophages, which appears to be the basis for latency, disseminated disease, and resistance to antifungal agents.

Это последнее соединение проявляет противогрибковую активность в отношении Mycocentrospora acerina и Cladosporium cladosporioides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This latter compound shows antifungal activity towards Mycocentrospora acerina and Cladosporium cladosporioides.

Противогрибковые гранулы можно посыпать детской пищей для лечения инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antifungal granules can be sprinkled on a child's food to treat the infection.

имеет лицензию анти-рицин вакцина под названием RiVax от Vitetta и соавт. на юго-западе штата Юта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

has licensed an anti-ricin vaccine called RiVax from Vitetta et al. at UT Southwestern.

Первая вакцина против бешенства была введена в 1885 году, а затем в 1908 году была усовершенствована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first rabies vaccine was introduced in 1885, and was followed by an improved version in 1908.

Существует вакцина для животных, использующая модифицированные живые бактерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An animal vaccine is available that uses modified live bacteria.

Вакцина против бешенства и иммуноглобулин эффективны в профилактической и терапевтической защите от АБЛВ-инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabies vaccine and immunoglobulin are effective in prophylactic and therapeutic protection from ABLV infection.

В обеих камерах противогазы расположены под стульями в каждой камере, чтобы члены могли использовать их в случае чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both chambers, gas masks are located underneath the chairs in each chamber for members to use in case of emergency.

Из-за своего интенсивного, приятного запаха и низкой токсичности изоамилацетат используется для проверки эффективности респираторов или противогазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snooping is therefore especially useful for bandwidth-intensive IP multicast applications such as IPTV.

Включающие обзоры фетиш, некоторые вакуумные кровати использовать противогазы, чтобы облегчить дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorporating a related fetish, some vacuum beds use a gas mask to facilitate respiration.

Было обнаружено, что члены этого семейства обладают противораковыми, антибактериальными и противогрибковыми свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of this family have been found to have anti-cancer, anti-bacterial and anti-fungal properties.

Именно поэтому успешная вакцина так и не была разработана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why a successful vaccine has never been developed.

Эта вакцина стала общедоступной в 1955 году и за последующие пять лет снизила заболеваемость полиомиелитом в США в 15 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vaccine was made publicly available in 1955 and reduced the incidence of polio 15-fold in the USA over the following five years.

Противогололедная площадка была построена таким образом, чтобы обеспечить соблюдение экологических норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deicing pad has been constructed in a way which allows keeping up ecological standards.

Вакцина, разработанная Джорджем и Глэдис Дик в 1924 году, была прекращена из-за низкой эффективности и введения антибиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vaccine developed by George and Gladys Dick in 1924 was discontinued due to poor efficacy and the introduction of antibiotics.

Вакцина против полиомиелита была также вовлечена в единственную крупномасштабную вспышку вызванного вакциной заболевания-в инцидент с каттером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polio vaccine was also involved in the only large-scale outbreak of vaccine induced disease, in the Cutter incident.

Зоопарки пытались противодействовать этому заболеванию, обрабатывая плененных лягушек противогрибковым средством, которое используется для лечения ноги спортсмена у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoos have tried to counteract this disease by treating captive frogs with an antifungal agent that is used to cure athlete's foot in humans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противогангренозная вакцина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противогангренозная вакцина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противогангренозная, вакцина . Также, к фразе «противогангренозная вакцина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information