Противоестественен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Противоестественен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
противоестественен -


Его поведение противоестественно, непростительно, наконец, неприлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't natural, or justifiable, or decent.

Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy.

Противоестественная история-это канадско-американский телесериал, созданный Warner Horizon Television для Cartoon Network и YTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnatural History is a Canadian-American television series produced by Warner Horizon Television for Cartoon Network and YTV.

Этот акт определял педерастию как противоестественный половой акт против воли Бога и человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act defined buggery as an unnatural sexual act against the will of God and Man.

А потом я сообразил, что ему, не в пример другим людям, свобода, не связанная с опасностью, представлялась чем-то противоестественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I reflected that perhaps freedom without danger was too much apart from all the habit of his existence to be to him what it would be to another man.

Я так и знал, что в этом подвале есть что-то противоестественное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought there was something unnatural about that cellar!

Например то, что малый бизнес в эти дни и в этот век... противоестественен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like small businesses in this day and age he's against nature.

Всю свою жизнь я противоестественно стремился сделать себя высшей личностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my life I have sought to make myself an unnaturally superior person.

Декстер, монстр по определению противоестественен, а ты часть естественного порядка вещей, с целью и смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dexter, a monster, by definition, is outside of nature, but you're a part of the natural order of things, with purpose, and value.

Слушай, во-первых, это противоестественно для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this felt unnatural to me, too, at first.

В мае он закончил обучение и получил диплом по противоествественной биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd graduated with a degree in preternatural biology this May.

В конце концов, это не противоестественный поступок для студента-пытаться найти ответы на проблемы в книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it is not an unnatural act for a student to try and find answers to problems in books.

С самыми противоестественными чувствами читала Нана в газетах о несчастных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nana read all of the reports of accidents in the newspapers, and made reflections that were unnatural for a girl.

Противоестественность положения, в котором я очутился, была просто чудовищной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enormity of my situation was without parallel.

Пусть мой уважаемый читатель не поднимает крика по поводу тако) о эгоизма и не считает его противоестественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do not let my respected reader exclaim against this selfishness as unnatural.

“Мистер Луни шлёт профессору Злею свои наилучшие пожелания и умоляет его держать свой противоестественно огромный нос подальше от чужих дел.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Mooney presents his compliments to Professor Snape, and begs him to keep his abnormally large nose out of other people’s business.”

Это абсолютно другое,весьма тревожно и возможно противоестественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Totally different, totally disturbing, and possibly against nature.

Столетия спустя Джон Уэсли, лидер методистского движения, сказал, что противоестественный контроль над рождаемостью может уничтожить душу человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centuries later, John Wesley, the leader of the Methodist movement said that unnatural birth control could destroy one's soul.

Противоестественно, когда смешиваются разные расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not natural to mix race and race.

Более экстремальные и противоестественные аскетические даосские практики включали публичное самозатопление и самосожжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More extreme and unnatural ascetic Taoist practices have included public self-drowning and self-cremation.

У многих из нас есть своего рода противоестественная сила, которая дает нам преимущество перед монстрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of us had some sort of preternatural power that helped give us an edge against the monsters.

Они должны быть наказаны, за отвратительный и противоестественный грех - за восстание против своего короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they must be punished, for their detestable and unmature sin of rebellion against their Sirvior

Или потому, что дети в школе очень много времени проводят сидя за партой и для мальчиков это противоестественно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures?

Это противоестественно быть с одним партнёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's against nature to be with one person.

Во всяком случае, ему уже меньше требовалось горячительных напитков, чтобы выдержать противоестественный городской образ жизни и азартнейшую биржевую игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the strain of his unnatural city existence and of his intense gambling operations, he had drifted on to the cocktail route.

Не говоря уже о противоестественных аппетитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention many unnatural appetites.

Вы какая-то противоестественная карикатура!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a caricature against nature!

Если бы это было противоестественно, им не пришлось бы пресекать закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were against nature, they wouldn't have to pass the laws.

Даже миссис Хаббард была противоестественно молчалива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the loquacious Mrs. Hubbard was unnaturally quiet.

Но даже вампиры, считающиеся противоестественными существами, подчиняются некоторым законам природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even vampires, who are considered unnatural creatures are subject to some laws of nature.

Таких же как ты, слишком непонятливых, что их вмешательство противоестественно, отвергающих правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like you too ignorant to understand that their interference is unnatural, an abomination to the truth.

Мулы - это противоестественные, ублюдочные создания, и следовало бы издать закон, запрещающий их разводить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mules are misbegotten, unnatural critters and it ought to be illegal to breed them.

Первый Город грехов был замечателен именно тем, что противоестественно, но органично соединил комикс с нуаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Sin City was remarkable because it counterintuitively, yet organically, blended comics with noir.

Ее уже не замечали, как рыжие волосы другого мальчика или противоестественную тучность третьего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was accepted like one boy's red hair and another's unreasonable corpulence.

Напротив, все совершенно противоестественно. Сложись моя судьба хоть чуточку иначе, был бы я сейчас приходским священником и имел бы собственный домик с ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If things had happened a little differently I should be a rector with my own little house and bathroom.

И по обыкновению сказал так метко, что эта противоестественность кажется мне правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as usual, you say it so pointedly that this unnaturalness seems like the truth to me.

Этот результат кажется странным и противоестественным для среднего автомобилиста, который предполагает, что умеренные постоянные скорости лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result appears bizarre & counter-intuitive to the average motorist, who assumes that moderate constant speeds are best.

завершающая первую книгу и содержащая в себепример неблагодарности, которая, мы надеемся, по-кажется читателю противоестественной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which concludes the first book; with an instance of ingratitude, which, we hope, will appear unnatural.

В голографической технике нет ничего противоестественного - это проекция света при помощи лазерного луча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing unnatural about a holograph technique - a projection of light by laser beam.

Почему один человек-убийца нервирует вас сильнее, чем все противоестественные создания, с которыми вы имели дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does one human assassin unnerve you so much more than all the preternatural creatures you have faced?

Преодолевая боль и усталость, он, изогнувшись словно кошка, удерживал свое тело в противоестественной позе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting the trembling pain, he held his position, arched like a cat.

Она то и дело твердила себе, что противоестественно жить так, как живут они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept on saying to herself that it was unnatural they should live like that.

Думаю, это считается крайне противоестественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find that's classed as an unnatural act.

Очень не люблю объяснять противоестественные явления людям, которые в этой области не обладают квалификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always hated explaining preternatural things to people who had no skill in the area.

Он поразил Поля противоестественным сходством с карикатурами на Контроверса в вечерних газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bore a preternatural resemblance to his caricatures in the evening papers, Paul thought.

Такие слова не делают вам чести, они противоестественны, недостойны женщины, лживы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your words are such as ought not to be used: violent, unfeminine, and untrue.

Это противоестественно! - утверждал фармацевт. - Из-за этого совершались преступления...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, said the chemist, it is unnatural that a man should do without women! There have been crimes-

Искусственный интеллект является противоестественной мерзостью и угрозой для человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial intelligence is an unnatural abomination and a threat to humanity.

Атмосфера была отравлена противоестественной страстью, нервы у всех были напряжены до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was sickly with the unnatural passion which all felt about them, and the nerves of the little household seemed to grow exasperated.

Эти четки определенно использовали для чего-то Противоестественного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These beads were indeed used for something Most unnatural.

Что сделал мистер Фрэнк Черчилл, чтобы вы подозревали в нем столь противоестественные свойства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has Mr. Frank Churchill done, to make you suppose him such an unnatural creature?

Все последние годы вы вели противоестественный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these last years you have been living unnaturally.

Так ты считаешь отличным то, что они женятся но не считаешь противоестественным или еще каким-то то, что мы не женимся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so you think it's great that they're getting married but you don't ever feel like we're going against nature, or something by not getting married?

Третье. В данный момент мы подвержены действию сверх или противоестественных сил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three, we are now held within um... sub or supernatural forces.

В конце концов, это не противоестественный поступок для студента-пытаться найти ответы на проблемы в книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration should also be given to the option of doing nothing including the costs and risks of inactivity.

До перемены закона с противоестественными преступлениями справлялись вольные стрелки, охотники на вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the law changed, preternatural crime was handled by bounty hunters, vampire hunters.

Он пытался открыть дверь, но не смог. Это что-то противоестественное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled the door, but could not open it. lt was so surreal.

РГРПСМ раскрыла больше противоестественных преступления за последние три года, чем любое другое полицейское подразделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RPIT had solved more preternatural crimes in the last three years than any other police unit.



0You have only looked at
% of the information