Процветающий профессиональный строитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: prosperous, thriving, flourishing, thrifty, going, bonanza, efflorescent
словосочетание: on the up and up
безопасности и процветания - security and prosperity
в процветании - into prosperity
здание процветания - building prosperity
когда-то процветающий - once prosperous
она процветает - it is thriving
общества процветают - societies flourish
новая эпоха мира и процветания - a new era of peace and prosperity
Процветание общества - prosperity of the society
мирный и процветающий мир - a peaceful and prosperous world
фундамент для процветания - foundation for prosperity
Синонимы к процветающий: процветающий, состоятельный, зажиточный, успешный, удачный, удачливый, цветущий, преуспевающий, здоровый, разрастающийся
имя прилагательное: professional, vocational, occupational, pro, profession, regular, shoppy, high-end
бизнес или профессиональная деятельность - business or professional activities
профессионалы жилья - housing professionals
юриста профессионалов - paralegal professionals
юрист по профессии - lawyer by profession
свидетельство профессионального пилота - professional pilot license
профессиональная невралгия - occupational neuralgia
успешный профессионал - a successful professional
они являются профессионалами - they are professionals
от профессионального - from the vocational
отвесный профессионализм - sheer professionalism
Синонимы к профессиональный: профессиональный, служебный, деловой, специальный, компетентный, умелый, квалифицированный
Значение профессиональный: Относящийся к какой-н. профессии, связанный с профессией.
строительный двор - building yard
строительная бригада - construction team
ведущая строительная компания - Leading construction company
комитет государственного строительного надзора Москвы - Moscow Committee for State Oversight in Construction
инженер-строительные услуги - building services engineer
выпускные строительные леса - outrigger scaffolding
строительная техника и оборудование - construction machinery and equipment
строительные помещения - building premises
строительные бригады - building teams
строительные облигации - building bonds
Синонимы к строитель: строитель, архитектор, созидатель, конструктор, мастер, зодчий
Значение строитель: Тот, кто строит (в 1 знач.) , архитектор, работник строительства.
Во время своего пребывания в Rutgers, Dunkin писал процветал в форме регулярных публикаций в профессиональных журналах. |
During his tenure at Rutgers, Dunkin's writing flourished in the form of regular publication by professional journals. |
Она конкурентоспособна в профессии, которая процветает на словесной агрессии и аналитическом мастерстве. |
She's competitive in a profession that thrives on verbal aggression and analytical skill. |
Несколько лет назад бухгалтеры получили королевские привилегии, и с тех пор с каждым годом эта профессия становилась все более уважаемой, процветающей и влиятельной. |
Some years before a Royal Charter had been obtained, and the profession was becoming every year more respectable, lucrative, and important. |
Значит, - сказал Уэстон, - у вас впечатление, что мистер Хорас Блатт профессиональный шантажист, дела которого процветают? |
In fact, said Weston, the idea is that Mr Horace Blatt is a successful blackmailer by profession? |
Торговля Катманду-это древняя профессия, которая процветала вдоль ответвления Шелкового пути, связавшего Индию и Тибет. |
Kathmandu's trade is an ancient profession that flourished along an offshoot of the Silk Road which linked India and Tibet. |
Профессиональный театр плохо финансируется в тех областях, где процветают любители, потому что они подрывают и калечат индустрию. |
Professional theatre is poorly funded in areas where amateurs thrive, because they undercut and cripple the industry. |
Талса, как процветающий нефтяной город, поддерживала большое количество богатых, образованных и профессиональных афроамериканцев. |
Tulsa, as a booming oil city, supported a large number of affluent, educated and professional African Americans. |
Благодаря тому, что к стоматологии добавились женщины, эта профессия процветала, все больше женщин обращались за лечением и все больше пациентов получали медицинскую помощь. |
Thanks to the addition of women to dentistry, the profession flourished with more and more women seeking treatment and more patients overall receiving care. |
Экономический и профессиональный профиль групп за и против клана показывает, что они были похожи и примерно одинаково процветали. |
The economic and occupational profile of the pro and anti-Klan groups shows the two were similar and about equally prosperous. |
Она конкурентоспособна в профессии, которая процветает на словесной агрессии и аналитическом мастерстве. |
Theoretically, the majority is a majority of all citizens. |
Рассказы повсюду, и если раньше мы боялись рассказывать одни и те же банальные истории, то теперь нам есть, чем гордиться — процветанием стольких историй и стольких голосов. |
Stories are everywhere, and if there was a danger in the telling of one tired old tale, then I think there has got to be lots to celebrate about the flourishing of so many stories and so many voices. |
Мир во всем мире и прогресс человечества можно обеспечить только на основе более тесного международного сотрудничества и процветания всех стран. |
Closer international cooperation and the common prosperity of all countries were the foundations for world peace and human progress. |
Поэтому для создания прочной правовой основы для развития процветающего частного сектора потребуется международная помощь и опыт. |
Accordingly, international support and expertise will be needed if sound legal foundations for a thriving private sector are to be developed. |
Страны, которые осознают это и соответственно корректируют свою политику, будут более процветающими, чем другие. |
Countries that recognize that and adjust their policies are going to prosper more than others. |
В будущем государство продолжит предпринимать подобные усилия, направленные на сокращение гендерного неравенства в сфере образования и профессионального роста. |
Such efforts to reduce gender inequality in education and career development will be continued in the prospective future. |
Кроме того, наша страна имеет органы контроля и регулирования деятельности аудиовизуальных средств массовой информации, который очень профессионально выполняет свою работу. |
Furthermore, the audiovisual press in our country is monitored by a highly professional oversight entity. |
Наиболее квалифицированным из них является наш профессионал... с позывным Шарли. |
One of the most qualified is our T.A.G.R.E.P... call sign, Charlie. |
Тариф с гарантированной скоростью, адресован профессионалам. Ночью двойная скорость за те же деньги. |
The tariff with guaranteed speed, is addressed to professionals. |
Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг. |
The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services. |
Слишком долго эти страны наблюдали за тем, как экономическое процветание обходит их стороной. |
For too long, these countries watched economic prosperity pass them by. |
И похоже, что Ромни пытается предстать в роли большего, чем Обама, кандидата мира и процветания. |
It's almost as if Romney is toying with presenting himself as more of a peace-and-prosperity candidate than Obama. |
Своим произведением Блейк хотел низвергнуть общепринятые дуализмы, предложить альтернативную космологию, в которой добро и зло представляют собой взаимодополняющие силы, необходимые для процветания человечества. |
Blake used the poem and illustrated plates to subvert traditional dualisms, to propose an alternative cosmology in which good and evil were complementary forces for human flourishing. |
Что не поможет, что мы все должны преодолеть, так это некое предубеждение, это стремление осудить, это политическое цирковое представление, которое всегда процветало на наших страхах. |
What does not help, what we must all overcome is that kind of prejudice, that rush to judgment, that political circus play that has always thrived on our fears. |
That is of course assuming he continues to demonstrate an air of professionalism. |
|
Старик Лафлин, помолодевший и воодушевленный смелыми замыслами Каупервуда, усиленно способствовал процветанию фирмы. |
Old Peter Laughlin, rejuvenated by Cowperwood's electric ideas, was making money for the house. |
Разве это профессионально? |
Isn't this unprofessional? |
It's like the juice cleanse of professions. |
|
Я имею в виду женщина - без ума от профессии или от человека, которого она любит? |
I mean a woman- mad about the profession of the man she loves? |
The best is the guy with the most... in all walks of life. |
|
Где-то, вероятно, есть недоверие к собственной профессии. По крайней мере к уверенности, что смерть наступила. |
It may be due to a strange distrust of their own colleagues as regards the moment of death. |
Если бы существовала Профессиональная коррупционная лига, ты был бы Леброном Джеймсом. |
If there were a professional corruption league. |
Это ужасно, оправдываться такой солидной профессией, - чтобы впечатлить девушку. |
That's really lame, using a noble profession like that to impress women. |
Вместе сделать Афганистан свободным и процветающим государством. |
Together, we build Afghanistan into a free and prosperous nation. |
Похоже, что несмотря на малые размеры, троодоны процветали здесь, используя уязвимость молодых особей долгими темными зимними ночами. |
It seems, despite its small size, Troodon thrived here by exploiting the vulnerability of the juveniles throughout the long, dark, winter months. |
Самое классное в профессии юриста то, что всегда можно сделать что-то ещё... |
The cool thing about being a lawyer is there's always something else I can do... |
И пожалуйста, не подумайте, что я преувеличиваю, когда говорю, что не знаю ни одного профессионального пилота, который хочет, чтобы его или её дети пошли по их стопам. |
So please do not think I exaggerate when I say that I do not know a single professional airline pilot who wants his or her children to follow in their footsteps. |
Существуют большие штрафы в случае ошибки или неправильной тарифной классификации caculo, являющейся одной из наиболее рискованных профессий в Коста-Рике. |
There are heavy fines in case of error or wrong caculo tariff classification, being one of the more risk into professions in Costa Rica. |
Именно этот ранний вид заложил основу для процветания Капуцинов в лесах Центральной Америки сегодня. |
It is this early species that set the stage for the Capuchin to thrive in Central American forests today. |
К кандидатам в сержанты-инструкторы относятся с большим профессионализмом и не так, как к новобранцам. |
The Drill Sergeant candidates are treated with a great deal of professionalism and not like recruits. |
Коды для гражданских профессий были удалены за ненадобностью. |
The codes for the civilian trades were removed as unnecessary. |
Может ли кто-то, кто понимает золотое сечение профессионально, убедиться, что формула последовательных сил правильна? |
Can someone who understands golden ratio professionally, make sure the successive powers formula is correct? |
Такие актеры, как Алан Кинг, Дэнни Томас, Мартин и Льюис, Дон Риклз, Джоан Риверс и Джек Э. Леонард процветали в этих местах. |
Acts such as Alan King, Danny Thomas, Martin and Lewis, Don Rickles, Joan Rivers and Jack E. Leonard flourished in these venues. |
Дворяне служили в высших эшелонах армии и бюрократии курфюрста, но они также завоевали новое процветание для себя. |
The nobles served in the upper levels of the elector's army and bureaucracy, but they also won new prosperity for themselves. |
По мере развития техники число квалифицированных рабочих сокращалось, а детский труд процветал, увеличивая прибыль для капиталиста. |
During the progression of machinery, the numbers of skilled workers decreased while child labor flourished, increasing profits for the capitalist. |
В противном случае это могло бы помочь исключить любую дискуссию профессионалов. |
Otherwise it might help to leave out any discussion whatsoever of professionals. |
6 продолжайте отвечать профессионально, даже если вас оскорбляют другие. |
6 Continue to respond in a professional manner, even if abused by others. |
В 1890 году железная дорога, которая до этого была только в Офуне, достигла Камакуры, привозя туристов и новых жителей, а вместе с ними и новое процветание. |
In 1890, the railroad, which until then had arrived just to Ofuna, reached Kamakura bringing in tourists and new residents, and with them a new prosperity. |
Его двухлетний срок начался во время паники 1893 года и последовавшей за этим отмены закона о покупке серебра Шермана, который положил конец раннему процветанию Аспена. |
His two-year term began during the Panic of 1893 and the ensuing repeal of the Sherman Silver Purchase Act which ended Aspen's early prosperity. |
Профессиональная карьера Чехре началась с моделирования. |
Çehre's professional career began with modelling. |
В узком смысле слова не всякая экспертиза считается профессией. |
In narrow usage, not all expertise is considered a profession. |
В Лигу входили негритянские мелкие предприниматели, врачи, фермеры, другие профессионалы, ремесленники и т. д. |
The League included Negro small- business owners, doctors, farmers, other professionals, craftsmen, etc. |
Его процветание зависело от тарифов, введенных на импортный шелк. |
Its prosperity depended on tariffs imposed on imported silk. |
С IX по XVI век возникло несколько династий, причем династия Расулидов была самой сильной и процветающей. |
Britain's first heavyweight world champion Bob Fitzsimmons made boxing history as the sport's first three-division world champion. |
Города процветали, если им благоприятствовала близость железной дороги. |
Big footed giant. ... Head of a baboon. |
Из Британии приходит указание на процветание, которое могла бы принести свобода от налогов. |
From Britannia comes an indication of the prosperity which freedom from taxes could bring. |
Тем не менее, я предпочитаю человечность любой низшей жизни, которая может процветать в соляной скороварке, совершенно не подходящей для человечества. |
That said, I prefer humanity to whatever low life might thrive in a saline pressure cooker utterly unsuited to humanity. |
В бассейне реки Ишу процветающая культура Луншань пострадала от похолодания, которое сильно сократило производство риса. |
In the Yishu River Basin, the flourishing Longshan culture was affected by a cooling that severely reduced rice output. |
В результате до сих пор существуют некоторые области, где продолжается процветание безубыточных оптовых перевозок. |
He arrives with Juliane's brother Jørgen, and a fellow student, Julian Paulsen. |
Согласно древним языческим верованиям, власть этой ветви была связана с хорошим урожаем и процветанием. |
According to old pagan beliefs, the branch's powers were linked to good harvest and prosperity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процветающий профессиональный строитель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процветающий профессиональный строитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процветающий, профессиональный, строитель . Также, к фразе «процветающий профессиональный строитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.