Классное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Speaking of beautiful, who built this awesome place? |
|
Алистер считал, что его классное образование сделало из него гения - всегда делал усовершенствования в процессе, никому не говоря. |
Alistair thought his, his fancy education made him a genius - always making improvements to the process, never telling anyone. |
Это действительно классное название для сольного альбома, кстати. |
That's a really cool name for a solo record, by the way. |
Привет, классное верчение. |
Hey, nice twirl you got there. |
3,750 cadets received classroom instruction and flying time. |
|
Знаешь, я смотрела один раз то реалити-шоу про копов, оно классное! |
You know, I saw this cop show once. It was great. |
Great time I had, being on many stages... |
|
But even so, it'll be a good summer. |
|
That's a beautiful dress, Ambassador Noonan. |
|
Да, мы предложили вам миллион, потому что оно классное... |
Yes, we offered you $1 million because it's cool... |
Классное обучение может быть эффективным в поощрении социализации и игры с группой сверстников. |
Class training can be effective in encouraging socialization and play with a peer group. |
Да, я использовал классное перо, в 4 микрона, очень тонкое. |
Yeah, I used a very fine nib 0.4 mil, it's tiny. |
Классное платье. |
Uh... that's a nice dress. |
You've got a cool place to come. |
|
Пока мы ждём зарядку, я покажу классное приложение, которое идёт вместе с I8. |
While we wait for the batteries to charge, let me show you this incredible app that you can get with your i8, OK? |
Мы едем в одно очень классное место, и ты окажешься там первым. |
We're all going to this really cool place, and you're gonna get there first, okay? |
У его сестры есть классное инвалидное кресло с джойстиком. |
His sister has the cool wheelchair with the joystick. |
I have something pretty special to show you. |
|
Ух и классное у вас тут шоу уродцев. |
Wow, this is some freak show you got. |
Не хочу слышать, говори лучше о шоу, какое оно у нас классное и все такое. |
Let's just say this show's all about firsts and lasts, and whatnot. |
Самое классное в профессии юриста то, что всегда можно сделать что-то ещё... |
The cool thing about being a lawyer is there's always something else I can do... |
Я знаю, ты не можешь раскрывать, но, пожалуйста, скажи, что он не едет в какое-то классное место, например, в Париж. |
I know you can't say, but please tell me he's not going somewhere great like Paris. |
Я сказал, что есть у неё одно классное движение, где она танцует как робот. |
I told him that there was this one cool move Where she powers down like a robot. |
Yeah, it's okay, but you know what would be more appropriate? |
|
I am, uh, expecting something extra-special from this group... |
|
Um, the sunglasses are the best part. |
|
Great place to meet chicks. |
|
Я знаю одно классное эфиопинское местечко на 44-ой... |
I know this great Ethiopian place on 44th... |
Знаешь, самое классное, что я сейчас вижу - это шнурки, даже тебе с ними не сравниться. |
And now since I'm the coolest thing since shoestrings you trying to get laced, right? |
И всякий день она делала что-то невероятно классное. |
And every day, she'd do something just... so unbelievably cool. |
So I'm going to say awesome stuff about myself. |
|
В некоторых школах старшеклассники получают классное кольцо в начале своего выпускного года. |
In some schools, Seniors receive a class ring at the beginning of their senior year. |
У меня на днях было реально, реально классное прослушивание для Ти Джей Хукера. |
I had this really, really good audition for T.J. Hooker the other day. |
С начала XIX века формальное классное обучение стало наиболее распространенным средством обучения во всех развитых странах. |
Since the early 19th century, formal classroom schooling became the most common means of schooling throughout the developed countries. |
Это, конечно, классное место, но всё здесь какое-то ненатуральное. |
This place is great, but it's so artificial. |
На ней классное лого, и мне нравится, как вы использовали двухголового орла, наш национальный символ, создав его восточно-европейскую версию. |
Ithink it was a great logo and I loved the way you used the two-headed eagle, our national emblem, creating that Eastern European version of it. |
Впускание различных точек зрения и мнений создает классное написание истории. |
Letting in different perspectives and opinions create cool history-writing. |
That's the most insane dashboard I ever saw. |
|
Возможность эффективно использовать классное время приходит с созданием планов уроков в их основе. |
Being able to utilize class time efficiently comes with creating lesson plans at their core. |
Я видел это классное видео на YouTube о том, как удвоить свой пробег газа. |
I saw this cool video on YouTube on how to double your gas mileage. |
Есть небольшое классное место где мы можем выпить немного и наблюдать восход солнца. |
There's this cool little after-hours place where we could have a few drinks, watch the sunrise. |
- классное фото - cool photo
- классное руководство - classroom management
- классное занятие - classroom
- классное место - cool place
- классное имя - cool name
- классное ощущение - cool feeling
- классное местечко - cool place
- классное платье - cool dress
- классное название - cool name
- классное шоу - great show
- классное время - classroom time
- классное приложение - cool application
- классное программное обеспечение - sexy computer software
- это классное - it is classy
- получить классное место в состязании - achieve ranking