Стажировки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стажировки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
internships
Translate
стажировки -

обучение, практика, упражнения, тренер


Современная концепция стажировки похожа на ученичество, но не столь строгое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern concept of an internship is similar to an apprenticeship but not as rigorous.

В учебном плане запланировано одиннадцать месяцев стажировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven months of internship are planned in the curriculum.

Каждый год SWIB организует более 25 мероприятий и семинаров, проводит зимнюю и весеннюю конференции, а также предоставляет наставничество и стажировки в весеннем квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, SWIB organizes over 25 events and workshops, hosts a winter and spring conference, and provides mentorship and spring quarter internships.

После прохождения стажировки в архитектурных фирмах Цюриха и Берлина она отправилась в учебные поездки в Париж, Лондон и Флоренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After serving apprenticeships with architectural firms in Zurich and Berlin, she embarked on study trips to Paris, London and Florence.

Четырехлетняя резидентура состоит из одного года стажировки по внутренней медицине, а затем трех лет обучения по неврологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-year residency consists of one year of internal medicine internship training followed by three years of training in neurology.

Это станет твоей выпускной работой в программе стажировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would serve as your graduation from the training program.

Я попал в Белый дом после 3-недельной стажировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the White House on a three-week placement.

Ваше поведение поставило под удар всю программу стажировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOUR BEHAVIOUR HAS JEOPARDIZED THE ENTIRE INTERNSHIP PROGRAM.

Кульминацией этого является семестр в Нью-Йорке, где студенты завершают серию опытов capstone, второй год стажировки и выпускную диссертацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This culminates in a semester in New York City, where students complete a series of capstone experiences, a second senior-year internship, and a senior thesis.

Стажировки используются для определения того, есть ли у стажера интерес к этой области после реального жизненного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internships are used to determine if the intern still has an interest in that field after the real-life experience.

Информация и ресурсы о потенциальных профессиях ученичества и стажировки имеются в более чем шестидесяти отраслях промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information and resources on potential apprenticeship and traineeship occupations are available in over sixty industries.

Он управляет программой стажировки Коха, ассоциированной программой Коха и Liberty@Work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It runs the Koch Internship Program, the Koch Associate Program, and Liberty@Work.

Стажировки существуют в самых разных отраслях и условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internships exist in a wide variety of industries and settings.

Термин профессиональный может также подразумевать подготовку, например, путем академического обучения или стажировки фотографа в поисках фотографических навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term professional may also imply preparation, for example, by academic study or apprenticeship by the photographer in pursuit of photographic skills.

•Возможность стажировки ключевых сотрудников в одном из официальных филиалов компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8. Opportunity to organize training for your staff in one of our representative offices;

Большинство специальностей требуют 1-летней стажировки или 2-летней клинической практики до начала резидентуры продолжительностью 3-4 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most specialties require a 1-year internship or 2 years of clinical practice prior to beginning a residency of 3–4 years' duration.

Стажировки для профессиональной карьеры похожи в некоторых отношениях, но не так строго, как обучение для профессий, профессий и профессиональных профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internships for professional careers are similar in some ways, but not as rigorous as apprenticeships for professions, trade, and vocational jobs.

Пятилетний период часто включает в себя один или несколько периодов стажировки у работодателя в выбранной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five-year period often includes one or more periods of internship with an employer in the chosen field.

В 2013 году Рубенштейн пожертвовал 10 миллионов долларов на финансирование аспирантуры и стажировки студентов в Сэнфордской школе государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Rubenstein donated $10 million to fund graduate fellowships and undergraduate internships at the Sanford School of Public Policy.

Оплата академических кредитов-это способ обеспечить студентам полную продолжительность стажировки, поскольку они могут быть привлечены к ответственности своим учебным заведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paying for academic credits is a way to ensure students complete the duration of the internship, since they can be held accountable by their academic institution.

Когда я поеду отсюда летом на мою стажировку..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I go there this summer for my internship..

Наш колледж спонсирует стажировку в институте дизайна в Милане. И я рекомендовала тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rand sponsors a meet career fellowship with the Design Institute of Milan, and I've nominated you.

Студенты, проходящие у вас стажировку, всегда заканчивали курс с высокими отметками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students who work at your firm have historically graduated at the top of their class.

Как только стажировка заканчивается, следующим шагом, как правило, будет получение младшей должности, например ассистента по производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an internship is over, the next step typically will be to land a junior position, such as a production assistant.

В профессиональном образовании этот год готовит студентов к профессиональной жизни с стажировкой в выбранной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Skills Education, this year prepares the students for professional life with an Internship in the chosen domain.

Я прохожу стажировку в его агентстве в Клермон-Ферран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an intern in his firm.

Это не преподавали во время ее стажировки по психиатрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't covered in her psychiatry residency.

Микаэла и Ашер подали заявки на стажировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michaela and Asher apply for internships.

Прошел интернатуру и стажировку, затем начал работать в неврологическом отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did my internship and residency here, then started my neurological practice.

Еще одним видом стажировки, набирающим популярность, является виртуальная стажировка, в которой стажер работает удаленно и физически не присутствует на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another type of internship growing in popularity is the virtual internship, in which the intern works remotely, and is not physically present at the job location.

Участники должны быть наняты на летнюю стажировку и быть назначены и иметь спонсорскую поддержку от своей организации для участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants must be employed in a summer internship and be nominated by and have sponsorship from their organization to attend.

Программа была немного короче, и часто один семестр студенты проводили на стажировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme was slightly shorter and often one semester was spent by the students doing an internship.

В Канаде предлагаются трехлетние программы обучения в колледже или технической школе, включающие семь семестров, два из которых включают неоплачиваемую стажировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, three-year college or technical school programs are offered that include seven semesters, two of them comprising an unpaid internship.

Получше, чем на моей стажировке в Никелодеоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much better than the spot I had when I interned at Nickelodeon.

Я проголосую за парня, который стажировался в Кремниевых системах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will vote for the guy who interned at Silicon Systems...

Как моя незначительная стажировка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How tenuous is my probation?

А тебе 25 лет. У тебя есть диплом Йеля и впечатляющий срок стажировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're 25 years old, with a degree from Yale and a pretty impressive apprenticeship.

Обычно это происходит в результате выполнения студентами лабораторных работ, практикумов, практик, стажировок и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is usually as a result of students doing their laboratory work, workshop practice, Practicals, Internship etc.

Я не собираюсь провести всю свою оставшуюся жизнь на стажировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna spend the rest of my life on probation.

После того, как статья была опубликована, стажировку на слияние с GPS сделал поиск Айдахо суд отчеты о VanderSloot по телефону и факсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the article was published, an intern at Fusion GPS did a search of Idaho court records on VanderSloot by phone and fax.

Я тут стажировалась как менеджер, пока замуж не вышла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the management training program here before I got married.

Я Вам дам бланк заявления на стажировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me see if I can find you an application for our internship.

Два свободных от лекций периода от 12 до 14 недель между семестрами предназначены для сдачи экзаменов, прохождения стажировок, лабораторных курсов и трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two lecture-free periods of 12 to 14 weeks between the semesters are for taking exams, doing internships, lab courses, and employment.

Благодаря связям Зигфрида, Фриц получил ряд практических стажировок в различных химических компаниях, чтобы набраться опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through Siegfried's connections, Fritz was assigned a series of practical apprenticeships in different chemical companies, to gain experience.

Стажировка часто является частью учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An internship is often part of the curriculum.

Аалтоес также дал старт таким проектам, как Startup Life, круглогодичная некоммерческая программа стажировок для талантливых людей в Финляндии и Швеции, Startup Sauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaltoes also gave start to such projects as Startup Life, a year-round, non-profit internship program for the talented people in Finland and Sweden, and Startup Sauna.

Я глава программы стажировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am head of the Google Intern Program.

Оценочные рабочие места в юридических фирмах, которые часто включают в себя официальное собеседование для прохождения стажировки в конце работы, также известны как схемы отпусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assessed work placements in law firms, which often include a formal interview for a traineeship towards the end of the placement, are also known as vacation schemes.

Австралийские стажировки сочетают рабочее время с формальным обучением и могут быть очными, неполными или школьными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian Apprenticeships combine time at work with formal training and can be full-time, part-time or school-based.

В судебных документах фирма призналась, что использовала небольшие подарки, случайные поездки и стажировку,чтобы получить доступ к суверенному фонду Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In court documents the firm has admitted to having used small gifts, occasional travel and an internship in order to gain access to Libya's sovereign wealth fund.

Я стажировался там прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did an internship there last summer.

Программа Senior Experience объединяет 12-классников на стажировках наставников один день в неделю в течение всего учебного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senior Experience Program partners 12th graders in mentor internships one day per week for the full high school year.

Скоро... закончится твоя стажировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty soon... your internship training will be over.

Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services.

Я думала, что попала на стажировку заслуженно, а оказалось, что это помощь со стороны человека из моего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I had gotten this internship on my own merit, but it was just the helping hand of someone from my past.

Я говорил тебе то же самое, когда ты был моим практикантом на стажировке и потерял своего первого пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you the same thing when you were my trainee in residency and you lost your first patient.



0You have only looked at
% of the information