Пуповину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пуповину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
umbilical cord
Translate
пуповину -


Человек, помогающий родам, может также разорвать пуповину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person assisting the birth may also sever the umbilical cord.

Или как перерезать пуповину так, чтобы пупок получился красивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or how to cut the umbilical cord just so, to make a beautiful belly button.

После рождения ребенка пуповину перерезали и перевязали, а затем ребенка обмыли, натерли солью и маслом и обернули полосками ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an infant was born, the umbilical cord was cut and tied, and then the baby was washed, rubbed with salt and oil, and wrapped with strips of cloth.

Ты должен... поддеть пуповину пальцем и вытянуть её над головкой ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to... hook the umbilical cord with your finger and pull it over her head.

Эти вмешательства направлены на снижение давления на пуповину, чтобы предотвратить осложнения у плода от сдавления пуповины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These interventions are focused on reducing pressure on the cord to prevent fetal complications from cord compression.

У некоторых животных мать перегрызает пуповину, отделяя таким образом плаценту от потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some animals, the mother will gnaw through the cord, thus separating the placenta from the offspring.

Колокол питается через большую многосоставную пуповину, которая снабжает дыхательный газ, электричество, коммуникации и горячую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bell is fed via a large, multi-part umbilical that supplies breathing gas, electricity, communications and hot water.

Он подождал немного, потом перерезал пуповину, завернул ребенка в чистую ткань и вручил Молли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hesitated a moment, then cut the cord with his belt knife before wrapping the child in a clean cloth and taking her to Molly.

Эмбрион соединяется с трофобластической оболочкой узким соединительным стеблем, который развивается в пуповину, чтобы прикрепить плаценту к эмбриону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embryo is joined to the trophoblastic shell by a narrow connecting stalk that develops into the umbilical cord to attach the placenta to the embryo.

Примените Брента-Эндрюса и не забудьте хорошенько потянуть за пуповину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employ Brandt Andrews, and, er, don't forget, good pull on the cord.

Скорее всего, рекомендация заключается в том, чтобы немедленно зажать и перерезать пуповину и выполнить сердечно-легочную реанимацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the recommendation is instead to immediately clamp and cut the cord and perform cardiopulmonary resuscitation.

Наконец, повитуха приняла младенца, положила его в куски ткани, перерезала пуповину и очистила младенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the midwife received the infant, placed it in pieces of cloth, cut the umbilical cord, and cleansed the baby.

Нить в комплекте была прямой дорогой к бактериальной инфекции через пуповину ребёнка, а скальпель напоминал мужскую бритву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thread provided was a highway to bacterial infection through the baby's umbilical cord, and the blade used was the kind that men used for shaving.

Через минуту, когда я перевяжу и перережу пуповину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a minute. When I've tied and cut the cord.

Было бы логично раздавить пуповину перед удалением яичек, чтобы избежать кровотечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be logical to crush the cord BEFORE removing testicles to avoid bleeding.

У плацентарных млекопитающих само яйцо лишено желтка, но развивает пуповину из структур, которые у рептилий образуют желточный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In placental mammals, the egg itself is void of yolk, but develops an umbilical cord from structures that in reptiles would form the yolk sac.

Брандин, похоже я наконец нашел то, чем можно перерезать пуповину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brandine, I think we finally gots us something to cut off that umbrilical cord.

Девочка смотрит на пуповину, которая кормила их и поила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, then the girl looks at the cord.

Если этот ребёнок знает что для него будет хорошо, то он обмотает пуповину вокруг шеи и удавится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that baby knows what's good for it, it'll tie the umbilical cord around its neck and take a leap.

Животные, откладывающие яйца, по-видимому, имеют ложную пуповину, которая связывает эмбрион и желток почти таким же образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals that lay eggs seem to have a false umbilical-cord that attaches the embryo and yolk together in much the same way.

Им не приходилось рвать пуповину, связывающую их с дореволюционной родиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a generation born without umbilical cord. ...

Не успели и пуповину перерезать, как моя мать меня бросила и я прекрасно росла с отцом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom ducked out shortly after they cut the umbilical cord, so having grown up with just my dad really made me wonder.

Также в это время происходит развитие структур, важных для поддержания эмбриона, включая плаценту и пуповину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also during this time, there is development of structures important to the support of the embryo, including the placenta and umbilical cord.

Теперь почувствуй пуповину вокруг своей шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now feel under the neck for the umbilical cord.

Я перерезал пуповину и с тех пор не расставался с вашей семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cut the cord, and I've been with your family ever since.

Проблема с пролапсом пуповины заключается в том, что давление на пуповину со стороны ребенка будет препятствовать притоку крови к ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concern with cord prolapse is that pressure on the cord from the baby will compromising blood flow to the baby.

Плохой фильм, особенно сцена, где Грин крутит новорожденного младенца вокруг своей головы за пуповину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad movie, especially the scene where Green was whirling the newborn infant around his head by its umbilical cord.

Мы оставляем пуповину и плаценту соединенными, пока они не отсохнут сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep the cord and placenta attached until it falls away naturally.

Некоторые виды акул — молотоголовые, реквиемы и гладкошерстные-являются живородящими и имеют пуповину, прикрепленную к их плаценте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species of shark — hammerheads, requiems and smooth-hounds — are viviparous and have an umbilical cord attached to their placenta.

Он просто имеет пуповину к приводящему в действие реактивному двигателю, который обеспечивает воду для используемой тяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just has an umbilicus to the powering jetski that provides the water for the thrust used.

Приятно видеть, что ты наконец-то перерезала пуповину, связывающую тебя с Адамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to see you finally cutting Adam's umbilical cord.

Кровоток через пуповину составляет приблизительно 35 мл / мин на 20-й неделе беременности и 240 мл / мин на 40-й неделе беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood flow through the umbilical cord is approximately 35 ml / min at 20 weeks, and 240 ml / min at 40 weeks of gestation.

Приемная пара оказывала финансовую поддержку Малданадо во время ее беременности и присутствовала при рождении девочки, где приемный отец перерезал пуповину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoptive couple provided financial support to Maldanado during her pregnancy and attended Baby Girl's birth, where the adoptive father cut the umbilical cord.

Когда она сможет распутать пуповину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once she untangles herself from that cord.

При явных пролапсах диагноз может быть подтвержден, если пуповину можно почувствовать при вагинальном осмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With overt prolapses, the diagnosis can be confirmed if the cord can be felt on vaginal examination.

С той секунды, когда акушерка перерезает пуповину, задача матери - воспитывать и поддерживать, давать кров и защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the moment the midwife cuts the cord, a mother's task is to nurture and cherish, to shelter and protect.

Проблема с пролапсом пуповины заключается в том, что давление на пуповину со стороны ребенка будет нарушать приток крови к ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concern with cord prolapse is that pressure on the cord from the baby will compromise blood flow to the baby.

Сними резинку. Ею мы перетянем пуповину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use it to tie off the umbilical cord.

Это я тебя бросила, потому что ты до сих пор таскаешь за собой - Материнскую пуповину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dumped you because you're dragging around a 35-year-old umbilical cord.

Эти зажимы безопаснее и быстрее, что позволяет сначала применить зажим шнура, а затем перерезать пуповину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These clamps are safer and faster, allowing one to first apply the cord clamp and then cut the umbilical cord.

Мне удалось вправить пуповину, теперь я чувствую только головку ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cord's slipped back, and I can't feel anything but the baby's head.

Она перевязала пуповину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She clamped the umbilical cord.



0You have only looked at
% of the information