Разборчивым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разборчивым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legible
Translate
разборчивым -


Будь у меня кошель подлиннее, можно было бы достать костюм получше; но когда в кармане не густо, не следует быть слишком разборчивым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A longer purse would have got a better sort, but when one has not the long purse one must be content with what a short one may do

Поскольку это необходимо, оно остается разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it is necessary, it remains legible.

Это пример косвенных генетических выгод, получаемых разборчивым полом, потому что спаривание с такими особями приведет к получению качественного потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an example of indirect genetic benefits received by the choosy sex, because mating with such individuals will result in high-quality offspring.

И я уверен, что наши почерки очень далеки от Helvetica или чего-то другого, что может быть признано разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sure our handwriting is miles away from Helvetica or anything that would be considered legible.

Хищник умеет быть разборчивым и не ест каждый предмет, который находит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predator is able to be choosy and doesn't eat every item it finds.

Таким образом, знак делается достаточно заметным и разборчивым для достаточно быстрого и точного распознавания и интерпретации водителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the sign is made sufficiently conspicuous and legible for adequately fast and accurate recognition and interpretation by drivers.

Да вы всю жизнь кажетесь мне весьма разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your whole life seems squeamish to me.

Ты бы никогда так не подумал, но я силюсь стать разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never can tell, but I've tried to be selective.

Типичная полоса пропускания составляет 3,6 кГц; только часть частот, которые могут слышать люди, но достаточно, чтобы сделать голос разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical bandwidth is 3.6 kHz; only a fraction of the frequencies that humans can hear, but enough to make the voice intelligible.

Те, кто не склонен мыслить критично, быть разборчивым и... меньше доверять другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who aren't tend to be judgmental, fastidious, and... Less trusting of others.

Типография - это искусство и техника организации типа, чтобы сделать письменный язык разборчивым, читаемым и привлекательным при отображении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typography is the art and technique of arranging type to make written language legible, readable, and appealing when displayed.

Я тоже не хочу быть слишком разборчивым, уверяю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be overly picky either, I assure you.

Кроме того, нельзя быть слишком разборчивым, когда делаешь покупки в последнюю минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you can't be picky if you're gonna make me do all the shopping.

Он вынул тетрадь и стал набрасывать крупным разборчивым почерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took out the notebook and began jotting in a large, legible hand.

Значки были художественно разборчивым и доступным аксессуаром для обычного средневекового паломника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Badges were an artistically legible and affordable accessory for the ordinary medieval pilgrim to wear.

Нужно быть разговорчивым, и каждый, кто следует Библии, должен быть разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to pick and choose. And anyone who follows the Bible is going to be picking and choosing.

Таким образом, знак делается достаточно заметным и разборчивым для адекватного быстрого и точного распознавания и интерпретации водителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, adaptation can move proteins into more precarious or rugged regions of the fitness landscape.

Тут Юрий Андреевич другим разборчивым взглядом окинул стену спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Yuri Andreevich looked around at the walls of the bedroom with a different, discerning eye.

Красный тегус, выращенный в неволе, часто бывает более разборчивым в еде, особенно в молодом возрасте, и может предпочесть диету, состоящую в основном из мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red tegus raised in captivity will often be more picky eaters, especially as juveniles, and may prefer a diet of mostly meat.

Обычно переводится как под стиранием, он включает в себя вычеркивание слова в тексте, но позволяет ему оставаться разборчивым и на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually translated as 'under erasure', it involves the crossing out of a word within a text, but allowing it to remain legible and in place.

Вы начинаете этот путь к большей разборчивости, чтобы дать понять окружающим вас людям: Мой мир, наш мир будет честным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You start up that path of being just a little bit more explicit, because you signal to everyone around you, you say, Hey, my world, our world, it's going to be an honest one.

По-видимому, на некоторых листах были чернила и капли киновари, но это не мешает разборчивости текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that some sheets had ink and cinnabar droplets fall on them, but this does not interfere with the text's legibility.

Надо полагать, на сцене говорят ясно и разборчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll articulate properly on the stage, I trust.

Я не собираюсь быть разборчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to be nit-picky.

Разборчивых узоров не нашлось, а вот неполным был не отпечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There weren't any good whorls, but it's not a partial.

Страницы журнала воспроизводятся в цвете, а в конце добавляется раздел с пояснениями и расшифровками некоторых менее разборчивых страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journal pages are reproduced in color, and there is a section added at the back with explanations and transcripts of some of the less legible pages.

Иранский зритель стал разборчивым, поощряя новую тенденцию к процветанию и развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian viewer became discriminating, encouraging the new trend to prosper and develop.

Говорит, что это фантастическое средство от похмелья НО я очень разборчив в том, что касается моего тела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says it's fantastic for curing hangovers, but I am very particular about what it is I put in my body.

Затем он задал мне те же самые вопросы, что и другой, и еще много других, но был более разборчив; я дал ему почти те же самые ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then asked me the same questions that the other did, and many more, but was more particular; I gave him much the same answers.

Когда ребенку три, он уже должен разборчиво писать свое имя, иначе это будет принято за задержку развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're three, you better be able to write your name legibly, or else we'll consider it a developmental delay.

Наиболее важными качествами системы синтеза речи являются естественность и разборчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important qualities of a speech synthesis system are naturalness and intelligibility.

У видов, где существуют брачные предубеждения, самки обычно являются разборчивым полом, потому что они обеспечивают большую родительскую инвестицию, чем самцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In species where mating biases exist, females are typically the choosy sex because they provide a greater parental investment than males.

Стихи снаружи выгравированы на камне большими разборчивыми буквами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verses outside are engraved into the stone, in large legible letters.

Что ж, ты ужасно разборчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're awful finicky.

Показания в калькуляторах были настолько малы, что пластиковые линзы были встроены над каждой цифрой, чтобы сделать их разборчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readouts in calculators were so small that plastic lenses were built over each digit to make them legible.

Есть некоторые данные, свидетельствующие о том, что женщины более разборчивы в своем питании, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence to suggests that females are more choosy in their diet than males.

Нарушает ли это какие-либо авторские права на изображения или я слишком разборчив в этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this violate any kind of imaging copyright or am I being too particular about this?

И не кто-нибудь, а Максим, который всегда был таким разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim, of all people, who was so fastidious.

Нет, но наверное, это был очень разборчивый мишка, потому что больше ничего не тронул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but it must have been a very picky bear cos it didn't touch anything else.

Мы были очень разборчивы в том, чтобы не позволить кому-то другому овладеть им, кто мог бы случайно устранить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were very particular in not allowing someone else to master it, who might accidentally eliminate them.

Ворота покрыты ржавчиной и увенчаны шаровыми наконечниками, на восточной стороне есть выветренная надпись; разборчива только дата 1723 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gatepiers are rusticated, and surmounted by ball finials, There is a weathered inscription on the east side; only the date 1723 is legible.

Выбор случая всегда влияет на разборчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case selection always influences legibility.

Подводная разборчивость дисплея может значительно варьироваться в зависимости от подводных условий и остроты зрения отдельного дайвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwater legibility of the display may vary significantly with underwater conditions and the visual acuity of the individual diver.

С целью разборчивости и единообразия стили стандартизированы, и способность к написанию букв имеет мало отношения к нормальной способности к письму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the goals of legibility and uniformity, styles are standardized and lettering ability has little relationship to normal writing ability.

В классификации Юань Цзяхуа он был включен в группу южных мин, хотя и имеет низкую разборчивость с другими разновидностями южных мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the classification of Yuan Jiahua, it was included in the Southern Min group, though it has low intelligibility with other Southern Min varieties.

Для привидения вы слишком разборчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are particular for a ghost.

Ты их друг! Они весьма разборчивы в друзьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are their friend, and they do not give their affections readily.

Он имеет ограниченную взаимную разборчивость с речью Цюаньчжана, хотя они имеют некоторые родственные связи друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has limited mutual intelligibility with Quanzhang speech, though they share some cognates with each other.

Но от этого заметки его не становятся разборчивее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not tend to the greater legibility of his notes.

Это дает самцам больше возможностей для спаривания и размножения, чем самкам, поэтому самки обычно более разборчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides males with a greater window of opportunity to mate and reproduce than females, hence females are usually more choosy.

Да смотрите, подписывайтесь в точности так, как всегда, и свой постоянный адрес пишите разборчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure you sign the way you always do, and print your permanent addresses clearly.

Простите, там не слишком разборчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, it's not very easy to read.

Миссис Линтон смерила мужа прищуренным взглядом - она не то гневалась, не то посмеивалась над его разборчивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Linton eyed him with a droll expression-half angry, half laughing at his fastidiousness.



0You have only looked at
% of the information