Развитие одного или нескольких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth
развитие частного бизнеса - private sector development
был направлен на развитие - was aimed at developing
информировать развитие - inform the development
возрастное развитие эмоций - emotional age
критическое развитие - critical development
кумулятивное развитие - cumulative development
определяют развитие - define development
лингвистическое развитие - linguistic development
развитие в будущем - development in the future
прокурорское развитие - prosecutorial development
Синонимы к развитие: развитие, разработка, рост, совершенствование, усовершенствование, улучшение, эволюция, маневр, постепенное изменение, выведение
Значение развитие: Процесс перехода из одного состояния в другое, более совершенное, переход от старого качественного состояния к новому качественному состоянию, от простого к сложному, от низшего к высшему.
в качестве одного документа - as one document
в качестве одного из раствора - as one solution
в сопровождении одного из родителей - accompanied by a parent
в течение одного года в то время, - for one year at a time
вокруг одного - around a single
назначает одного - shall appoint one
может состоять из одного - may consist of one
только на расстоянии одного клика - are just a click away
нет ни одного - there is no single
переход от одного вида зрительной информации к другому - visual overrule
пиломатериал для укрепления тонких стен или перегородок - chain timbers
отверстие сита или решета - screen opening
восстановление ароматических или вкусовых веществ - flavor restoring
зажимное приспособление или устройство - nipping unit
нажимать Enter или OK - hit enter or ok
мелкая или плоская посуда - shallow or flat tableware
огораживать или укреплять частоколом - fence or stockade
предоставлять время для выступления по радио или телевидению - sell time
родственник со стороны мужа или жены - by the husband or wife of a relative
специфические приемы в каком-л. деле или профессии - specific methods in which l. business or profession
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
в нескольких минутах ходьбы - a short stroll from
несколько отличаться - be a bit different
реклама с использованием нескольких средств массовой информации - multimedia advertising
проявитель в нескольких растворах - divided developer
в пределах нескольких метров - within a few meters
Исход из нескольких - outcome of several
назначить одного или нескольких - designate one or more
нескольких мониторов - multi-monitor
сосредоточены на нескольких - concentrated on few
смешанная кровь от нескольких доноров - pooled blood
Среди нескольких причин можно выделить следующую. Пекин по-прежнему испытывает сильное давление нерешенных задач программы экономического стимулирования, предусматривавшей выделение 586 миллиарда долларов (по обменному курсу того времени) на развитие различных сфер, которая началась в конце 2008 года, чтобы предотвратить кризис. |
Among the reasons is that Beijing is still feeling the pain from its $586 billion (at then exchange rates) spending spree that started in late 2008 to forestall recession. |
Необходимо провести еще несколько исследований, чтобы выяснить, как рабочий график может повлиять на проблемы с весом и развитие ожирения. |
We need to see more research on how work schedules can influence weight problems and obesity. |
Развитие было отмечено несколькими изменениями в Формуле игры,которые будут отменены. |
Development was marked by a few changes to the game's formula that would be reverted. |
За последние несколько столетий службы по делам детей и семьи получили значительное развитие. |
Child and family services have significantly developed over the last few centuries. |
Оценка состоит из нескольких составляющих процессов, включая метапознание, цели, личностную предрасположенность, когнитивное развитие, обдумывание и принятие решений. |
Evaluation consists of several component processes including metacognition, goals, personal disposition, cognitive development, deliberation, and decision-making. |
В математике проксимальное развитие использует математические упражнения, для которых учащиеся видели один или несколько отработанных примеров. |
In mathematics, proximal development uses mathematical exercises for which students have seen one or more worked examples. |
Развитие во взрослую форму занимает недели или месяцы, и личинка линяет несколько раз по мере роста в размерах. |
Development into the adult form takes weeks or months, and the larva moults several times as it grows in size. |
Развитие начинается в соль миноре и модулируется через несколько клавиш. |
The development starts in G minor and modulates through several keys. |
Постконфликтное восстановление и трансформация охватывают несколько взаимосвязанных областей - безопасность, гуманитарная помощь, реабилитация и долгосрочное развитие. |
Post-conflict recovery and transformation will span several interrelated domains - security, relief, rehabilitation and long-term development. |
Развитие блюз-рока помогло дифференцировать рок и поп-музыку, что привело к появлению нескольких поджанров рока в 1970-х годах. |
The development of blues rock helped differentiate rock and pop music, leading to the emergence of several sub-genres of rock in the 1970s. |
ЭТ-1 был вовлечен в развитие и прогрессирование нескольких сердечно-сосудистых заболеваний, таких как атеросклероз и гипертония. |
ET-1 has been implicated in the development and progression of several cardiovascular diseases, such as atherosclerosis and hypertension. |
Американская миссионерская ассоциация поддержала развитие и создание нескольких исторически черных колледжей, таких как Университет Фиска и Университет шоу. |
The American Missionary Association supported the development and establishment of several historically black colleges, such as Fisk University and Shaw University. |
В сороковые годы несколько газет направили корреспондентов за границу, и в следующем десятилетии эта область получила большое развитие. |
Just wondering why the Hollyoaks table is formatted the way it is. Which one is correct Hollyoaks or Emmerdale? |
Несколько проектов расширения финансируются за счет налога с продаж за транзитное развитие по всему округу Майами-Дейд. |
Several expansion projects are being funded by a transit development sales tax surcharge throughout Miami-Dade County. |
На протяжении нескольких лет Гренада выражала свою обеспокоенность по поводу видимого дисбаланса в выделении ресурсов на вопросы безопасности и развитие. |
For several years Grenada has expressed its concern at the apparent unbalanced resource commitment to security issues versus development. |
В продолжение этого расширения в 1967 году был утвержден грант на развитие нескольких стоматологических исследовательских центров в различных университетах. |
In continuing with this expansion, a grant to develop several dental research facilities at various universities was approved in 1967. |
Было идентифицировано несколько основных контрольных белков, которые функционируют в пути, опосредующем развитие защитных клеток и устьичных пор. |
Several major control proteins that function in a pathway mediating the development of guard cells and the stomatal pores have been identified. |
Это происходит в течение нескольких фаз, включая пренатальное развитие, половое созревание и беременность. |
It occurs across several phases, including prenatal development, puberty, and pregnancy. |
В Южной Корее эта идея получила дальнейшее развитие, чтобы установить несколько категорий для классификации людей на основе богатства их семьи. |
In South Korea, this idea was taken further to establish several categories to classify individuals based on their family's wealth. |
В результате дальнейшее развитие Земли стало несколько ограниченным, хотя клуб все еще был в состоянии купить несколько домов вокруг Земли в конце 1940-х годов. |
Further ground development became somewhat limited as a result, though the club was still in a position to buy up several houses around the ground in the late 1940s. |
Хотя развитие мышечной дисморфии неясно, было выявлено несколько факторов риска. |
Although muscle dysmorphia's development is unclear, several risk factors have been identified. |
Несколько практиков дзюдо оказали влияние на развитие смешанных единоборств. |
Several judo practitioners have made an impact in mixed martial arts. |
Было показано, что на развитие целлюлита влияют несколько факторов. |
Several factors have been shown to affect the development of cellulite. |
Развитие Антуанетты IV, Антуанетта V несколько отличалась тем, что увеличила верхнюю вертикальную область хвоста без ткани, покрывающей нижний каркас плавника. |
A development of the Antoinette IV, the Antoinette V differed somewhat in having increased upper vertical tail area with no fabric covering the lower fin framework. |
Американская миссионерская ассоциация поддержала развитие и создание нескольких исторически черных колледжей, таких как Университет Фиска и Университет шоу. |
The American Missionary Association supported the development and establishment of several historically black colleges, such as Fisk University and Shaw University. |
Согласно нескольким исследованиям, каждый дополнительный старший брат увеличивает шансы мужчины на развитие гомосексуальной ориентации на 28-48% гомосексуальной ориентации гомосексуалистов. |
According to several studies, each additional older brother increases a man's odds of developing a homosexual orientation by 28–48%. |
Так, ладно, похоже, на них неслабо давили в последнее время: обвинения в том, что их гербицид загрязняет питьевую воду в Вайалуа, и что это вызвало у нескольких жителей развитие рака. |
Okay, well, it looks like they've been getting some bad press lately- allegations that their weed-killer contaminated the drinking water in Waialua, causing a number of residents to develop cancer. |
Развитие, как правило, происходит медленно и может занять от нескольких месяцев до года. |
Development is generally slow, and may take a few months to over a year. |
Другие методы преподавания и обучения чтению получили развитие и стали несколько противоречивыми. |
Other methods of teaching and learning to read have developed, and become somewhat controversial. |
Я не пытаюсь раскачать лодку здесь, просто поощряю развитие этой несколько короткой статьи. |
I'm not trying to rock boat here, just encourage development of this somewhat short article. |
За последние несколько лет вдоль пляжа произошло значительное развитие. |
The last few years have seen major development along the beach. |
Через несколько дней на Facebook была создана новая группа, призванная поощрять развитие, поддерживать еще больше открытий и популяризировать новый заменитель яичного белка. |
A few days later, a new group was created on Facebook to encourage development, support even more discoveries, and popularize the new egg white substitute. |
Группа также оказала влияние на развитие nu metal, metalcore и нескольких других движений. |
The band also has been influential to the development of nu metal, metalcore, and several other movements. |
Развитие тропических или субтропических циклонов в Средиземном море обычно может происходить только при несколько необычных обстоятельствах. |
The development of tropical or subtropical cyclones in the Mediterranean Sea can usually only occur under somewhat unusual circumstances. |
Учитывая только один этот фактор, я должен сказать, что ты задерживаешь мое развитие, по крайней мере, на несколько месяцев. |
Given the ick factor alone, i would say that you set my progress back by at least several months. |
Развитие критического сознания Фрейре было расширено в нескольких академических дисциплинах и общих приложениях. |
Freire's development of critical consciousness has been expanded upon in several academic disciplines and common applications. |
История Ворфа и О'Брайена и нескольких других персонажей получила дальнейшее развитие в телешоу Deep Space Nine, которое дебютировало в 1993 году, когда TNG была в середине сезона . |
The story of Worf and O'Brien and several other characters are further extended on the Deep Space Nine TV show, which debuted in 1993 while TNG was in mid-season . |
Тем не менее, его духовное развитие привело его через несколько лет к обращению в христианство, став Римским католиком во время пребывания в Иране. |
Yet his spiritual progression led him a few years later to convert to Christianity, becoming a Roman Catholic while stationed in Iran. |
Сотрудники городской медицинской службы только что объяснили мне, что развитие болезни проходит несколько стадий. |
The town's medical staff has just informed me that the plague seems to progress in stages. |
Учебный план может быть рассчитан как на развитие одной или нескольких компетенций, так и целого их комплекса. |
The study plan can be targeted at developing either one or several competencies, or their complete set. |
Это происходит в течение нескольких фаз, включая пренатальное развитие, половое созревание и беременность. |
Again, the dummy was ejected out of the capsule while Zvezdochka remained inside. |
Железная технология получила дальнейшее развитие благодаря нескольким изобретениям в средневековом Исламе, во время исламского золотого века. |
Iron technology was further advanced by several inventions in medieval Islam, during the Islamic Golden Age. |
Несколько распространенных видов дождевых червей являются в основном партеногенетическими, что означает, что рост и развитие эмбрионов происходит без оплодотворения. |
Several common earthworm species are mostly parthenogenetic, meaning that growth and development of embryos happens without fertilization. |
Его шахматное развитие было приостановлено в течение следующих нескольких лет Второй мировой войны, поскольку Ленинград был осажден нацистами, начиная с 1941 года. |
His chess development was on hold during the next few years of World War II, as Leningrad was placed under siege by the Nazis, beginning in 1941. |
Я потратил последние несколько лет на развитие админ-зоны, создавая надежный, авторитетный контент. |
I have spent the past few years developing the Admin Zone by building reliable, authoritative content. |
Развитие эмбриона в покрытосеменных делится на несколько этапов. |
Embryo development in angiosperms is divided into several steps. |
По мнению Гуди, эти клинописные письмена могли повлиять на развитие греческого алфавита несколькими столетиями позже. |
According to Goody, these cuneiform scripts may have influenced the development of the Greek alphabet several centuries later. |
Постмарксизм датируется концом 1960-х годов, и на его развитие повлияло несколько тенденций и событий этого периода. |
Post-Marxism dates from the late 1960s and several trends and events of that period influenced its development. |
Кроме того, существует несколько кожных заболеваний, которые могут вызвать развитие интертриго, таких как дерматит или обратный псориаз. |
Also, there are several skin diseases that can cause an intertrigo to develop, such as dermatitis or inverse psoriasis. |
В ближайшие несколько месяцев полномочия OPIC и отдела выдачи кредитов на развитие USAID перейдут к новой организации – Корпорации финансирования международного развития. |
In the coming months, OPIC’s functions and those of USAID’s Development Credit Authority will be folded into a new entity, the U.S. International Development Finance Corporation. |
Несколькими секундами позже лимузин Арафата остановился у крытого крыльца Северного портика. |
A moment later Arafat's car stopped beneath the shelter of the North Portico. |
Пытаясь достичь равновесия, рабочая группа рассматривает социальные, экономические, культурные и политические аспекты права на развитие. |
In an attempt to attain balance, the working group is examining the social, economic, cultural and political aspects of the right to development. |
Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие. |
To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including. |
Фактически, это как решение запугать деревню, отрубив головы нескольким жителям, и надеть эти головы на колья, в назидание остальным. |
It's really as though they decided to intimidate the village they would just chop of the heads of a few villagers, mount those heads on pikes as a warning to everyone else. |
Технологии меняют приемы ведения войны, но также меняют и наши общества, – уверяет Столтенберг и приводит в качестве примера развитие технологии 5G. |
Technology is changing warfare, but also our societies, Stoltenberg said, pointing to recent developments in 5G technology as an example. |
Сильное смешение при курении было отмечено несколькими исследователями. |
Strong confounding by smoking has been noted by several researchers. |
Свет обычно генерируется одной или несколькими лампами вспышки или несколькими светодиодами. |
Light is usually generated by one or more flash tubes or by multiple LEDs. |
Чиксентмихайи предположил, что люди с несколькими очень специфическими личностными чертами могут лучше достигать потока чаще, чем средний человек. |
Csíkszentmihályi hypothesized that people with several very specific personality traits may be better able to achieve flow more often than the average person. |
Традиционные адреса электронной почты ограничены символами из английского алфавита и несколькими другими специальными символами. |
Mantodea, Blattodea, and Isoptera are thought to form a monophyletic group termed Dictyoptera. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развитие одного или нескольких».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развитие одного или нескольких» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развитие, одного, или, нескольких . Также, к фразе «развитие одного или нескольких» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.