Развратный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- развратный прил
- lewd, lecherous(непристойный, распутный)
- dissolute, profligate(расточительный)
- bestial(скотский)
-
имя прилагательное | |||
dissolute | развратный, беспутный, распутный, распущенный | ||
lewd | непристойный, похотливый, развратный, распутный | ||
lecherous | развратный, распутный, блудливый | ||
bestial | скотский, животный, грубый, развратный, чувственный |
похотливый, безнравственный, блудливый, беспутный, распутный, распущенный, порочный, сластолюбивый, растленный, бесстыжий, развращенный, вакханальный, вакхический, блудный, ярыжный
Развратный Занимающийся развратом, проникнутый развратом.
Игривый и развратный Пан - это греческий бог природы, похоти и мужской порождающей силы. |
The playful and lecherous Pan is the Greek god of nature, lust, and the masculine generative power. |
Безжалостный, вероломный, развратный, безжалостный злодей! |
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain! |
Она также твердо ставит развратного Флэшмена на место, тяжело наступая ему на ногу. |
She also puts a lecherous Flashman firmly in his place by stepping heavily on his foot. |
Женщины - развратницы и ведьмы. |
Women are trollops and witches. |
Истории о развратных половых актах в аббатстве быстро начали распространяться, одна из самых печально известных касалась Лии. |
Stories of depraved sexual acts at the abbey quickly began to circulate, one of the most notorious involving Leah. |
Спенсер настаивал на том, что люди должны сопротивляться на благо коллективного человечества, поскольку суровая судьба выделяет слабых, развратных и инвалидов. |
Spencer insisted people should resist for the benefit of collective humanity, as severe fate singles out the weak, debauched, and disabled. |
Частью этой хитрости было то, что он всю свою долгую развратную жизнь держался на шаг впереди закона. |
Part of that smartness was his keeping, for the whole of his long depraved life, one jump ahead of the law. |
За незаконное проникновение, присвоение чужого имущества и развратное поведение мой клиент признает себя виновным. |
To trespassing, possession, and lewd conduct, my client pleads guilty. |
К концу своей жизни Азимов опубликовал серию сборников лимериков, в основном написанных им самим, начиная с развратных лимериков, которые появились в 1975 году. |
Toward the end of his life, Asimov published a series of collections of limericks, mostly written by himself, starting with Lecherous Limericks, which appeared in 1975. |
В своем изображении общепринятых моральных норм это нечто вроде отхода от эротической жестокости и моральной иронии, которые доминируют в его развратных произведениях. |
In its portrayal of conventional moralities it is something of a departure from the erotic cruelties and moral ironies that dominate his libertine works. |
Ну не похож он на морального урода, с грязным развратным взглядом... |
He's not an ugly, nasty-looking kinda guy... |
После участия в более развратных ритуалах с Хайнами и их гостями Джон находит убежище в изолированной хижине Дока. |
After engaging in more debauched rituals with the Hynes and their guests, John finds refuge in Doc's isolated shack. |
Это относится к аресту Гранта в июне 1995 года, когда он был пойман на публичном развратном действии с голливудской проституткой. |
This references Grant's arrest in June 1995, when he was caught performing a lewd act in public with a Hollywood prostitute. |
Его развратная мистическая афера дает некоторую неаппетитную пищу для размышлений. |
His depraved mystical con-game provides some unappetizing food for thought. |
Ритм барабанов и монотонные звуки гитары способны соблазнить человека на развратные действия. |
The drum rhythms and the monotonous bass lines tempt us to unchaste actions. |
В ней рассказывается история четырех богатых развратников мужского пола, которые решают испытать высшее сексуальное удовлетворение в оргиях. |
It tells the story of four wealthy male libertines who resolve to experience the ultimate sexual gratification in orgies. |
Крапивник идет в т, а маленькая позолоченная муха делает развратника в моих глазах... Ни фитчью, ни запачканная лошадь не идут к нему с более буйным аппетитом. |
The wren goes to 't, and the small gilded fly Does lecher in my sight... The fitchew, nor the soiled horse, goes to 't With a more riotous appetite. |
Культивировать среди подростков развратную культуру, преподавать им искаженную историю и провоцировать в них ненависть к другим народам — это преступление. |
It was criminal to imbue young people with corrupt culture, teach them a distorted version of history and instil hatred for other nations. |
An index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts. |
|
Развратницы и проститутки. |
Universal sign for whores to let. |
But I think the Snail is too depraved even for me. |
|
Крапивник идет в т, и маленькая позолоченная муха делает развратника в моих глазах. |
The wren goes to 't, and the small gilded fly Does lecher in my sight. |
У нас развился вкус к варварским развратникам с мерцающими глазами и некоторым блеском в их измученных душах. |
We've developed a taste for barbaric libertines with twinkling eyes and some zing in their tortured souls. |
Пусть кто-то развратник, кто-то стремиться им быть, мне пришло в голову, что большинству женщин должно быть нелегко, если они постоянно испытывают на себе такие неуклюжие мужские приставания. |
A lecher though one is, or one aspires to be, it occurs to me that the lot of woman cannot be easy, who must suffer such inexpert male fumblings virtually on a daily basis. |
Это разозлило Пана, развратного Бога, и он приказал своим последователям убить ее. |
This angered Pan, a lecherous god, and he instructed his followers to kill her. |
Eventually he sinks into an indolent and debauched state. |
|
Чтобы написать свою оперу, Моцарт и да Понте, как известно, консультировались со знаменитым развратником Джакомо Казановой, обычным историческим примером Донжуанизма. |
To write their opera, Mozart and Da Ponte are known to have consulted with the famous libertine, Giacomo Casanova, the usual historic example of Don Juanism. |
Особенно в последние годы своей жизни Азимов до некоторой степени культивировал в себе образ добродушного развратника. |
Particularly in his later years, Asimov to some extent cultivated an image of himself as an amiable lecher. |
Развратник и разбойник являются плохими людьми по одинаковым причинам. |
An adulterer and a burglar were bad men for similar reasons. |
I mean, I don't want to seem slutty or anything. |
|
Развратники придают большое значение физическим удовольствиям, имея в виду те, которые переживаются через чувства. |
Libertines place value on physical pleasures, meaning those experienced through the senses. |
Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют крутыми, а девчонок с аналогичеым поведением - развратными? |
Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts? |
- развратный взгляд - lecherous look
- развратный человек - lecherous man
- вёл развратный образ жизни - He led a dissolute life