Разгадать загадку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разгадать загадку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
To solve a riddle
Translate
разгадать загадку -

  • разгадать тайну - unravel a mystery

  • Синонимы к разгадать: восприять, смекнуть, уразуметь, уяснить, осознать, увидеть, расчухать, смозговать, решить, ухватить

- загадка [имя существительное]

имя существительное: puzzle, riddle, conundrum, enigma, secret, crux, why, puzzlement, sticker, brainteaser



И хотя он всего лишь представлял собой шахматиста, который был спрятан в выдвигающемся отсеке, расположенном посреди огромного количества внушительно выглядящих механизмов, потребовались десятилетия для тех, кто этого не знал, чтобы разгадать загадку работы «Турка».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concealing a human player in a shifting compartment amid a maze of impressive-looking gadgetry, it took decades for outsiders to correctly guess how the Turk really worked.

великий детектив пытаясь разгадать загадку Этого рисунка и записки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great detective is probably trying to decipher the picture and the letter those criminals left.

Историки вот уже сто лет не могут разгадать загадку, как и почему Первая мировая война переросла из дипломатического кризиса в полномасштабное военное противостояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred years on historians are still puzzling over how and why exactly the First World War went from a diplomatic crisis to a full-scale shooting war.

Четыре высококвалифицированных детектива и никто из вас не может разгадать такую простую загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four highly trained detectives and not one of you can solve this simple mystery.

Макс в сантиметре от того, чтобы разгадать эту загадку, а Стернвуд все еще в бегах, так что лучше будьте внимательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max is an inch away from piecing all this together.. And Sternwood is still at large, so you better pay attention.

С самого начала нашего общения вы пытаетесь разгадать загадку человека по имени Дэвид Теннант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to solve the riddle of David Tennant.

Они не могут позволить себе разгадать загадку, потому что на следующий же день станут ненужными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't afford to solve the mystery, because the next day they'd become irrelevant.

Это было загадкой, и Вайолет понимала, что разгадать эту загадку надо как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a puzzle, and Violet knew it was a puzzle she had to solve quickly.

Мы, как исследователи сайгаков, страдали от раздвоенности чувств. С одной стороны, у нас возникло отчаяние из-за гибели животных, которых мы изучали и о которых заботились. А с другой стороны, у нас появилось любопытство и стремление разгадать эту поразительную научную загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As saiga scientists, we had mixed feelings; both a sense of personal devastation for the species which we care about, and curiosity to solve a fascinating scientific puzzle.

Не существует ли манускриптов, посвященных легендам Древнего Вилда, которые помогли бы разгадать загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if there are any manuscripts of Old Weald lore that would illuminate this puzzle?

Чтобы найти Клауса и Ребекку, мы должны разгадать эту загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find Klaus and Rebekah, we need to solve this riddle.

Поначалу Учитель надеялся разгадать загадку криптекса самостоятельно и избежать дальнейших осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although initially the Teacher had hoped to solve the cryptex alone and avoid any further complications, he now sensed that the arrival of Langdon and Neveu was actually a welcome development.

Она отказывается принять его предложение, если только он не сможет разгадать загадку, о которой упоминалось в их предыдущих встречах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She refuses to accept his proposal unless he can solve a riddle, which referenced their earlier meetings.

Профессор биологии Сиднейского университета Эдвард Холмс (Edward Holmes) и его австралийские коллеги решили разгадать эту загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Holmes, professor of biology at the University of Sydney, and his Australian colleagues decided to confront this mystery head on.

Любой, кто хотел туда пройти, должен был разгадать её загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any traveller wishing to pass through had first to solve her riddle.

Он не хотел уносить с собой в могилу лишнюю загадку и, как ребенок, который спешит разгадать секрет своей новой игрушки, быстро перевернул кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no wish to carry one more puzzle to his grave, and hastily turned the skin over, like some child eager to find out the mysteries of a new toy.

И разумеется, был способен разгадать загадку в сердце недоумка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly I had the wherewithal to unravel the mysteries that lay at the heart of a moron.

И спрятал три ключика, которые помогут разгадать загадку и раскрыть тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three clues wrapped in a riddle concealing the secret.

Человеческая природа ставит перед человеческими умами загадку, которую они еще не разгадали и, возможно, никогда не смогут разгадать, несмотря на все, что мы можем сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human nature presents human minds with a puzzle which they have not yet solved and may never succeed in solving, for all that we can tell.

Только не забывайте, что грозило тем, кто не мог разгадать загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you bear in mind what happened to those who failed to solve the enigma.

Есть только один человек, способный разгадать загадку ведьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one other person capable of deciphering the witch's riddle.

Я все еще полон решимости вернуться к Источнику и разгадать загадку этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remain determined to go back to the source, To unravel this mystery, Claim this world as our own.

Ты предлагаешь мне разгадать загадку Сфинкса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You getting all sphinx-like on me?

Я считал, что, если бы у меня был криптекс я бы смог разгадать загадку сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believed that if I had the cryptex I could solve the riddle alone.

Он отдает письмо Эмме в надежде, что та сможет разгадать загадку Харви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gives the letter to Emma, hoping that she'll be able to figure out Harvey's puzzle.

Информацию, которая может помочь нам разгадать загадку аномалий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data that might help us solve the riddle of the anomalies.

Я хочу разгадать эту загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay calm, I want to puzzle this out.

Но чтобы разгадать эту загадку, надо разобраться с наименее понятными силами природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to crack that involves making sense of the least understood force in nature.

Стивен Блэк думал, что ему удалось разгадать, самую большую загадку Мортмейнов, найти место, где был спрятан выкуп Короля,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Black thought he'd cracked the great riddle of the Mortmaignes, found the last resting place of the King's ransom,

В 813 году Люпину удается разгадать загадку, которую Герлок Шолмс так и не смог разгадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 813, Lupin manages to solve a riddle that Herlock Sholmes was unable to figure out.

Ну что за прелесть эта стальная вода! - сказал он. - Эти берега луговые, - продолжал он, - всегда напоминают мне загадку, - знаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How exquisite this steely water is! said Sergey Ivanovitch. These riverside banks always remind me of the riddle-do you know it?

Однако советы через своего агента в Блетчли Джона Кэрнкросса знали, что Британия разгадала загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets, however, through an agent at Bletchley, John Cairncross, knew that Britain had broken Enigma.

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I' II give you a riddle, and if you guess...

Возможно, но ответ на загадку - это вознаграждение за его экспертизу ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, but the answer to his riddle is his fee for his expertise about the key.

Загадку можно либо решить, либо не решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you know if you've solved the puzzles or not.

А раз уж эту загадку придумали философы-моралисты, то четвертый ответ: Это часть Божественного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, since this is coming from a moral philosopher, the fourth would be that it's part of God's plan for the universe.

Как всякая молодая девушка, уже потому, что молода, она содержала в себе загадку, несла её в себе на каждом переступе, сознавала при каждом повороте головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like every young girl she embodied some sort of an enigma simply because she was young. She carried it with every step she took and was conscious of it at every turn of her head.

Кто тот человек, который разрешит загадку кинематографов, театров и цирков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the man who will solve the enigma of the cinemas, theatres, and circuses?

Если бы вы сказали мне это словосочетание, я бы смогла разгадать его сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to furnish me with that phrase, I could perform the task myself.

Мы посвятили себя неразрешимым загадкам вселенной, но даже имея все время мира и помощь Храма Жизни, мы не смогли разгадать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We applied ourselves to the unsolved mysteries of the universe, but even with infinite time and the help of the Tabernacle, our minds were not up to it.

Незачем тратить столько сил, времени и денег, пытаясь разгадать тайные мотивы выходца из Таммани-Холла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no reason to spend this much energy, time, and money trying to parse the secret motives of some son of St. Tammany.

Ответ на эту загадку поможет тебе: как сохраняю неприязнь такую к себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer to this riddle posed... is how I keep so indisposed.

Они вышли на одной остановке, и он предложил ей разгадать остаток кроссворда за ужином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got off at the same stop. And he suggested they finish the puzzle over dinner.

Возможно это прольет свет на эту загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it will shed light on this mystery.

Хотя зафиксированные окаменелости и являются ответом на загадку пропущенных связующих звеньев, они также ставят нас перед лицом еще другой большой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the fossil record provides an answer to the problem of missing links, it also posed a major problem.

Даже Распутин, человек, помешанный на религии и мистицизме, не смог разгадать мой маленький... развлекательный трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even Rasputin, a man obsessed with religion and mysticism, couldn't see through my little... Parlor trick.

Через загадку, которую они нашли под гобеленом, они обнаружили гробницу Мартина под каменной лестницей, и там они нашли щит Мартина и пояс с мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a riddle they found under the tapestry, they discovered Martin's tomb underneath a set of stone stairs, and there they found Martin's shield and sword-belt.

Эдип был первым, кто правильно ответил на загадку, и, услышав ответ Эдипа, Сфинкс позволил ему идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oedipus was the first to answer the riddle correctly and, having heard Oedipus' answer, the Sphinx allowed him to carry on forward.

Кроме того, их логика не является человеческой логикой, и люди не всегда могут разгадать свои мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, their logic is not human logic, and humans cannot always puzzle out their motivations.

После периода, когда он казался более доступным и приземленным,он также восстановил прежнюю загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a period in which he'd seemed more accessible and grounded, it also restored earlier enigma.

Вероятно, потребуется пара крепких напитков, чтобы разгадать значение и параллели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will probably take a couple stiff drinks to unravel the significance and parallels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разгадать загадку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разгадать загадку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разгадать, загадку . Также, к фразе «разгадать загадку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information