Разделилось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Российское общество разделилось во мнении относительно этих перемен в окружающей среде. |
The response of the Russian public to this changing environment appears divided. |
Тихо и торжественно каре разделилось на две колонны и продолжило прерванный путь. |
With solemn ritual the square opened up again into two columns and continued its interrupted march. |
Общественное мнение в Северной Ирландии по поводу переименования аэропорта разделилось: один опрос показал 52% за и 48% против. |
Public opinion in Northern Ireland about the renaming of the airport was divided, with one poll showing 52% in favour and 48% against. |
Затем население, вероятно, разделилось на две ветви: одна группа направилась на запад, в сторону Магриба, а другая-на юг, в сторону Горна. |
The population then likely split into two branches, with one group heading westward toward the Maghreb and the other moving south into the Horn. |
Общее мнение, в частности среди шведской элиты, разделилось между сторонниками союзников и Центральных держав, причем Германизм был несколько более популярен. |
General opinion, in particular among the Swedish elite, was divided between supporters of the Allies and the Central powers, Germanism being somewhat more popular. |
Перепись населения в Великобритании 2001 года показала, что население разделилось на 46,4% мужчин и 53,6% женщин. |
The 2001 UK census showed that the population was split 46.4% male to 53.6% female. |
Сообщество разделилось на то, являются ли сверхкомпактные карлики маленькими галактиками или большими шаровыми скоплениями. |
The community is divided on whether ultra compact dwarfs are small galaxies or large globular clusters. |
Несмотря на энтузиазм общественности, критическое мнение разделилось. |
Despite the public's enthusiasm, critical opinion was split. |
Вернувшись на базу, сестричество разделилось, оставив сестер-вдохновительниц и Псайлок позади, а спираль и остальные сестры отправились к месту захоронения Джин Грей. |
Back at base, the Sisterhood split up, leaving the Mastermind sisters and Psylocke behind while Spiral and the rest of the Sisterhood go to Jean Grey's burial site. |
Духовенство разделилось, вступив в различные союзы с либералами, марксистами и исламистами. |
The clergy were divided, allying variously with the liberals, Marxists and Islamists. |
Но партийное руководство разделилось по вопросу об Учредительном собрании. |
But the party leadership was divided on the issue of the Constituent Assembly. |
Перепись населения Великобритании в 2011 году показала, что население разделилось на 48% мужчин и 52% женщин. |
The 2011 UK census showed that the population was split 48% male to 52% female. |
Изумленное лицо разделилось, и из страшной раны на Гейвина хлынул горячий поток крови. |
The startled face divided, and heat bloomed from Preetorius' interior, warming Gavin in a cloud. |
В результате пятидесятническое движение разделилось на тринитаристскую и нетринитаристскую ветви, что привело к появлению пятидесятников единства. |
As a result, the Pentecostal movement is divided between trinitarian and non-trinitarian branches, resulting in the emergence of Oneness Pentecostals. |
Большинство согласилось с тем, что Четырнадцатая поправка включает в себя право Второй поправки, признанное в Хеллере, но разделилось по поводу обоснования. |
The majority agreed that the Fourteenth Amendment incorporates the Second Amendment right recognized in Heller, but was split on the rationale. |
По мере приближения освобождения сопротивление разделилось по политическим линиям, и началась гражданская война. |
As Liberation approached, the Resistance became divided along political lines, and civil strife ensued. |
Тевено разделил континент надвое, между Новой Голландией на Западе и Терре-Острале на востоке. |
Thévenot divided the continent in two, between Nova Hollandia to the west and Terre Australe to the east. |
Я видел тысячи, разделенных пополам и столько-же разделил сам! |
I've seen compatriots split in two by the thousands and I've killed just as many of the enemy in my time! |
Мнение Догерти разделил Высокий суд, который 6 сентября отклонил дело Миллера как не подлежащее судебному разбирательству. |
Doherty's opinion was shared by the High Court of Justice, who rejected Miller's case on 6 September as non-justiciable. |
Он разделил их на два основных типа: лингвистические заблуждения и нелингвистические заблуждения, некоторые из которых зависят от языка, а другие не зависят от языка. |
He divided them up into two major types, linguistic fallacies and non-linguistic fallacies, some depending on language and others that do not depend on language. |
Приход Миддлтона разделил эти две части Прествич-кум-Олдхэма с севера на юг. |
The parish of Middleton divided these two portions of Prestwich-cum-Oldham from north to south. |
Последняя система возникла при режиме Шведской империи, который предшествовал русскому правлению и разделил финский народ экономически, социально и политически. |
The latter system originated in the regime of the Swedish Empire that preceded Russian governance and divided the Finnish people economically, socially and politically. |
Кендрю разделил Нобелевскую премию по химии 1962 года с Максом Перуцем за это открытие. |
Kendrew shared the 1962 Nobel Prize in Chemistry with Max Perutz for this discovery. |
Поэтому я разделил список на эвфемизмы и дисфемизмы. |
So I've divided the list into euphemisms and dysphemisms. |
Движение Новой Эры также находилось под сильным влиянием Иоахима Фьоре, который разделил время и превратил философию трех эпох в астрологическую терминологию. |
The New Age movement was also highly influenced by Joachim of Fiore's divisions of time, and transformed the Three Ages philosophy into astrological terminology. |
Филипп разделил свои силы, отправив часть своей армии на север, чтобы справиться с дарданским вторжением, что он и сделал, в то время как сам направился на юг. |
Philip split his force, sending a contingent of his army north to deal with the Dardanian invasion, which it did, while he himself headed south. |
Генерал-лейтенант Томас Блейми разделил ответственность между генералами Маккеем и Фрейбергом во время прыжкового перехода к Фермопилам. |
Lieutenant-General Thomas Blamey divided responsibility between generals Mackay and Freyberg during the leapfrogging move to Thermopylae. |
Фольклорист Вирт Сайкс формально разделил валлийских фей, или Тильвит-тег, на пять основных типов. |
The folklorist Wirt Sikes formally divided Welsh fairies, or Tylwyth Teg, into five general types. |
Корбиниан Бродман разделил области мозга на основе внешнего вида клеток. |
Korbinian Brodmann divided regions of the brain based on the appearance of cells. |
Столкнувшись с превосходящими силами крестоносцев-египтян, пытавшихся осадить город, Ширкух разделил свою армию. |
Faced by a superior Crusader-Egyptian force attempting to besiege the city, Shirkuh split his army. |
Ибо если бы они это сделали, то их общий делитель δ также разделил бы z + z* = 2a и z − z* = 2ib. |
For if they did, then their common divisor δ would also divide z + z* = 2a and z − z* = 2ib. |
Он разделил первую Нобелевскую премию мира за эту работу в 1901 году. |
He shared the first Nobel Peace Prize for this work in 1901. |
В 1878 году У. К. Клиффорд разделил эти два продукта, чтобы сделать операцию кватерниона полезной для студентов в его учебнике элементы динамики. |
In 1878 W. K. Clifford severed the two products to make the quaternion operation useful for students in his textbook Elements of Dynamic. |
Родившийся в Филадельфии, Эрл начал свою карьеру в Высшей лиге с красных чулок Цинциннати в 1889 году и разделил свое игровое время между кэтчером и правым полем. |
Born in Philadelphia, Earle began his Major League career with the Cincinnati Red Stockings in 1889, and split his playing time between catcher and right field. |
Зимой 1776-1777 годов Хоу разделил свою армию на отдельные части. |
During the winter of 1776–1777, Howe split his army into scattered cantonments. |
Он назван в честь советского физика Павла Черенкова, который разделил Нобелевскую премию по физике 1958 года за его открытие. |
It is named for Soviet physicist Pavel Cherenkov, who shared the 1958 Nobel Prize in Physics for its discovery. |
Ли разделил их на две группы - старше восьми и моложе восьми лет. |
Lee seemed to be picking them out over eight and under eight. |
В 1993 году Питер Джеймс Дейк разделил HSAN I далее на пять подтипов HSAN IA-E на основе наличия дополнительных признаков. |
In 1993, Peter James Dyck divided HSAN I further into five subtypes HSAN IA-E based on the presence of additional features. |
Nickelodeon якобы разделил пятый сезон, который содержит 15 производственных эпизодов, на шесть и семь сезонов. |
Nickelodeon allegedly split season five, which contains 15 production episodes, into seasons six and seven. |
Ты разделил последние крохи... что я делала для тебя и что ты делал годы назад в детском саду. |
You, dividing up every last inch... what I did for you, and what you did years ago, in kindergarten. |
Говорят, что Василий разделил евхаристический хлеб на три части, когда совершал Божественную литургию в монастыре. |
Basil is said to have divided the Eucharistic bread into three parts when he celebrated the Divine Liturgy in the monastery. |
Чтобы остановить эту тенденцию, Фридрих Вильгельм I разделил Пруссию на полковые кантоны. |
To halt this trend, Frederick William I divided Prussia into regimental cantons. |
Он разделил с Пагуошскими конференциями Нобелевскую премию мира 1995 года за усилия по ядерному разоружению. |
He shared, with the Pugwash Conferences, the 1995 Nobel Peace Prize for efforts toward nuclear disarmament. |
Валентин разделил Христа на три фигуры: духовную, психическую и материальную. |
Valentinus separated Christ into three figures; the spiritual, the psychical and material. |
Этот вопрос разделил религиозных радикалов и более консервативные элементы внутри общества. |
The issue divided religious radicals and more conservative elements within society. |
В 1991 году он разделил премию Вольфа по физике с Морисом Гольдхабером. |
In 1991 he shared the Wolf Prize in Physics with Maurice Goldhaber. |
Раздел Аквината утверждает, что анализ Умберто Эко разделил эстетику Аквината на три части. |
The Aquinas section claims Umberto Eco's analysis divided Aquinas' aesthetics in three parts. |
Аристотель далее разделил знания, полученные из практики, на этику, экономику и политику. |
Aristotle further divided the knowledge derived from praxis into ethics, economics, and politics. |
Теперь Форд разделил свои европейские операции между британскими заводами и другими европейскими заводами в Испании, Бельгии и Западной Германии. |
Ford had now divided its European operations between its British factories and other European plants in Spain, Belgium and West Germany. |
В 1981 году Гофману была присуждена Нобелевская премия по химии за разъяснение важности орбитальной симметрии в перициклических реакциях, которую он разделил с Кеничи Фукуи. |
Hoffmann was awarded the 1981 Nobel Prize in Chemistry for elucidating the importance of orbital symmetry in pericyclic reactions, which he shared with Kenichi Fukui. |
Он активно занимался просвещением и профилактикой СПИДа и разделил свои выступления как самого себя и сестры Флоренс кошмар до самой своей смерти в 1984 году. |
He was active in AIDS education and prevention and split his appearances as himself and Sister Florence Nightmare until his death in 1984. |
Ермак стал играть в UMK3, в котором он был заменой красной палитры Скорпиона, который разделил его телепортационный удар. |
Ermac became playable in UMK3, in which he was a red palette swap of Scorpion who shared his Teleport Punch. |
Картер унаследовал сравнительно мало благодаря тому, что его отец простил долги и разделил поместье между детьми. |
Carter inherited comparatively little due to his father's forgiveness of debts and the division of the estate among the children. |
Закон об общественном здравоохранении 1875 года разделил Англию и Уэльс на санитарные округа, каждый из которых управлялся санитарным органом. |
The Public Health Act 1875 divided England and Wales into sanitary districts, each governed by a sanitary authority. |
Обратите внимание, что монго, который выступает против включения контента, разделил выбор здесь, с кратким изложением редактирования, заявив, что он хотел третий выбор. |
Note that MONGO, who opposes including the content, split the choices here, with an edit summary stating that he wanted a third choice. |
Дот возвращает ответ, в котором говорится, что она сохранит тайну Эльзы в обмен на визит врача, который разделил близнецов Броди. |
Dot returns a reply stating she will keep Elsa's secret in return for a visit from the doctor who separated the Brody twins. |
I heard that you share the experience The new fighter aircraft. |
|
but I know you would share my enthusiasm for the people. |
|
The slum lord splits the insurance payment with us. |