Раздражает реклама - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раздражительность - irritability
раздражительно - irritably
раздражающее вещество - irritant
шумовой раздражитель - acoustic nuisance
громко и раздражает - loud and annoying
химические раздражители - chemical stimuli
проявлять раздражение - to show / display temper
угрожающий раздражитель - threatening stimulus
резкая раздражительность - spiky irritability
ручная химическая граната с ОВ раздражающего действия - irritant chemical hand grenade
Синонимы к раздражает: гноится, беспокоит, усугубляет, жадничает
имя существительное: advertising, advertisement, ad, commercial, publicity, promotion, blurb, reclame, bill, circular
сокращение: ad, advt, adt
человек-реклама - person-advertisement
медийная реклама - media advertising
книжная реклама - book publicity
видео реклама - video advert
реклама, размещенная - advertising placed
реклама статистика - advertising statistics
сделка реклама - bargain advertisement
мультимедийная реклама - rich media advertising
рекламация на недостачу - claims for shortage
расширенная реклама - advanced advertising
Синонимы к реклама: реклама, рекламное дело, рекламирование, вербовка, агитация, сватовство, приманка для глаз, рекламный плакат, афиша, объявление
Значение реклама: Оповещение различными способами для создания широкой известности кому-чему-н. с целью привлечения потребителей, зрителей и т. п..
Хотя среднего гражданина, как правило, раздражают все объявления, печатаемые в журналах и газетах, реклама транслироваемая на ТВ, влияние всей индустрии рекламы на человека является огромным и играет очень важную роль в нашей жизни. |
Although the average citizen is usually annoyed by all the advertisements printed in newspapers and magazines and the commercials broadcast on TV, the impact of the whole advertising industry on a single person is immense and plays a very important role in our lives. |
К счастью, речь и первая реклама брошюры появились в тот же день на страницах Пенсильвания Ивнинг пост. |
Luckily, the speech and the first advertisement of the pamphlet appeared on the same day within the pages of the Pennsylvania Evening Post. |
Кроме того, реклама как стратегия также будет играть важную роль, когда речь заходит о создании фирменного стиля. |
Additionally, advertising as a strategy will also play a critical role when it comes to building a corporate identity. |
Кристиана Кли всегда несколько раздражало скрупулезное внимание Грея ко всем правовым вопросам. |
Klee had always been a little impatient with Gray's scrupulous attention to every legality. |
Чуть позже мы с Маломаром пойдем на совещание по фильму, и это будет отличная реклама. |
We have a conference with Malomar later, and it would be great publicity for the movie. |
Реклама In-Stream, предлагаемая на аукционе – это видеореклама, которую пользователь не может пропустить. |
Non-skippable video ads (Auction) are in-stream video ads that can run before, during, or after your video. |
Выберите Реклама с несколькими изображениями или видео в галерее. |
Select Ad with multiple images or videos in a carousel. |
Никакая реклама, никакая продуманная дорогостоящая маркетинговая кампания не обеспечили бы такую благожелательность. |
No amount of advertising, no clever marketing campaign, at any price, could have produced or created this much goodwill. |
Создайте отдельные плейсменты для всех мест на вашем сайте или в приложении, где будет отображаться реклама. |
Create a separate placement for each location in your website or app where you want to show ads. |
Вся реклама на главной странице должна соответствовать Принципам сообщества и правилам YouTube в отношении рекламы. |
All homepage ads must abide by YouTube's Community Guidelines and Ads Policy. |
Реклама не должна содержать наготу или порнографические материалы. |
Ads may not contain nudity or pornographic material of any kind. |
Динамическая реклама для туризма внедряется постепенно и пока может быть для вас недоступна. |
Dynamic ads for travel are gradually rolling out and may not be available for you right now. |
Реклама будет полностью готова к запуску только после того, как мы составим аудиторию. |
Your ad will not be ready until the audience is ready. |
Последний кадр особенно важен. От него зависит, насколько ваша реклама запомнится и, как следствие, скачает ли человек ваше приложение или нет. |
Your last frame should have a lasting effect - make sure it resonates with your audience and invites deeper action to download your app. |
Реклама там для того, чтобы газета могла платить людям, которые прочесывают письма поварихи. |
Those ads are there so the Gazette can pay people to go through the lunch lady's email. |
Если я буду просить её вернуть деньги назад, случай будет известен повсюду, а это плохая реклама. |
If I sued her, the case would drag on through the courts and it would be bad publicity. |
Это реклама Макдональдса. |
That's an ad for McDonald's. |
Не их реклама фруктовой каши. |
Not some fruitcake selling cereal. |
They were beyond her comprehension and vaguely irritating. |
|
И как это должно быть раздражающе для этих элегантных, утончённых созданий, что гротескное человечество упрямо продолжает существовать. |
Yet, how frustrating it must be for these elegant, streamlined creatures that grotesque humanity stubbornly endures. |
Нет ничего более раздражающего непрошеных гостей. |
Nothing more irritating than unannounced guests. |
Эм, в ответ на ваши жалобы, мы отменяем эти раздражающие мероприятия. |
Uh, in response to your complaints, we are cancelling all of these disruptive events. |
Доктор, если бы я мог выразить эмоции, ваше увлечение этим термином начало бы меня раздражать. |
Doctor, if I were able to show emotion, your new infatuation with that term would begin to annoy me. |
В смысле, это меня раздражает. |
I mean, it's kind of bumming' me out. |
That's an ad for shoe inserts. |
|
Ладно, ещё можешь попробовать посмотреть, отвернуться, посмотреть снова, также известное как реклама шампуня. |
Okay, you could also try the look, look away, look back, also known as the shampoo commercial. |
Тебе не кажется, что слова махи-махи от шеф-повара была просто гадость-гадость - это именно плохая реклама? |
You don't think that the mahi-mahi was awful-awful is bad press? |
Потому что чёртова игра меня раздражала. |
Because the goddamn game was irritating to me. |
Господи, только тебя могут раздражать фоновая музыка и киты. |
Jesus, only you could be irritated by gamma waves and a whale. |
Ок, это может раздражать. |
Okay, that could be irritating. |
Dan can rub people the wrong way, but he's not a heartless monster. |
|
Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь. |
'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton. |
Как Человек-реклама. |
Oh, like Ad Man. |
You're speaking, I'm listening, product placement, two minutes. |
|
В 1959 году была полная реклама корсета, показывающая популярность Bri-Nylon и дизайн корсета в 1950-х годах. |
There was a full corset advertisement in 1959 shows the popularity of 'Bri-Nylon' and the design of the corselet in the 1950s. |
открытая реклама может рассматриваться как активный набор, хотя я знаю, что этот термин на самом деле направлен на индивидуальное привлечение. |
the overt advertising could be considered to be 'active recruitment', although I know that the term is actually aimed at individual solicitation. |
1917 реклама для записи HMV Микадо,. |
1917 advertisement for HMV recording of The Mikado,. |
Robotskin-это Флэш-анимационный телесериал и одноименная телевизионная реклама. |
Robotskin is a Flash-animated television series and the television commercial of the same name. |
Это также может быть традиционный спам, неоплаченная реклама, которая нарушает правила форума. |
It can also be traditional spam, unpaid advertisements that are in breach of the forum's rules. |
Скрытая реклама представляет собой угрозу, поскольку дети в возрасте до восьми лет не могут распознать, есть ли намерение продать продукт. |
Stealth advertising is a threat as children who are younger than eight are unable to recognise whether there is an intent to sell a product. |
Как только дизайн рекламы будет завершен, он-лайн реклама может быть развернута немедленно. |
Once ad design is complete, online ads can be deployed immediately. |
Реклама была частью кампании регионального правительства по борьбе с дискриминацией гомосексуалистов. |
The ads were part of a regional government campaign to combat anti-gay discrimination. |
И реклама-это ключевой способ сформировать этот спрос. |
And advertising is a key way to shape that demand. |
Реклама была создана американским рекламным агентством Doner и уже много лет является частью глобальной рекламной кампании компании. |
The advertisement was created by U.S. advertising agency Doner, and has been part of the company's global advertising campaign for many years. |
Но, может быть, реклама-это часть долгосрочного плана? |
But perhaps advertising is part of the long-term plan? |
Реклама в интернете отличается от рекламы на радио или телевидении, поэтому реакция потребителей также отличается. |
Advertising on the internet is different from advertising on the radio or television, so consumer response likewise differs. |
TechCrunch сообщила, что, хотя у Quora не было немедленных планов монетизации, они полагали, что поисковая реклама, вероятно, станет их конечным источником дохода. |
TechCrunch reported that, although Quora had no immediate plans for monetization, they believed that search ads would likely be their eventual source of revenue. |
В начале 1990-х в комиксе появилась реклама многотомной анимационной адаптации Elfquest. |
In the early 1990s, an ad for a multi-volume animated adaptation of Elfquest appeared in the comic. |
По умолчанию для зарегистрированных читателей, вошедших в систему, всегда будет отсутствовать реклама. |
The default setting for logged-in, registered readers would always be no ads. |
Но когда пользователям давали конкретные задания, их внимание привлекала неуместная реклама. |
But when users were given specific tasks, incongruent ads grabbed their attention. |
Когда эта реклама была выпущена, некоторые зрители резко критиковали ее за пассивный расизм. |
When this ad was released, some viewers harshly criticized that it underlies passive racism. |
Помимо повторения и продуцирования речи, реклама, по-видимому, играет определенную роль в мониторинге качества речевого вывода. |
In addition to repeating and producing speech, the ADS appears to have a role in monitoring the quality of the speech output. |
Напротив, журнальная реклама действительно имеет некоторые недостатки. |
On the contrary, magazine advertisements do have some disadvantages. |
Статья читается как рекламная реклама, но, похоже, делает некоторые претензии на заметность. |
The article reads like a promotional blurb but does seem to make some claims of notability. |
Плакат-это временная реклама идеи, продукта или события, размещенная в публичном пространстве для массового потребления. |
A poster is a temporary promotion of an idea, product, or event put up in a public space for mass consumption. |
Если все цитаты мертвы, и она уже была указана как реклама, следует ли удалять страницу? |
If all the citations are dead, and it has already been listed as appearing as an advertisement, should the page be deleted? |
It is shorter and does not read as an advertisement. |
|
Интернет-реклама в настоящее время широко используется проститутками, прежде всего в виде специализированных сайтов. |
Internet advertising is now widely used by prostitutes, primarily in the form of specialist websites. |
Реклама запрещена, за исключением печатных средств массовой информации, которые ограничены. |
Advertising is banned, with the exception of print media, which is restricted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раздражает реклама».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раздражает реклама» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раздражает, реклама . Также, к фразе «раздражает реклама» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.