Разрабатываю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать, проходить, создавать, устраивать, исполнять, исследовать, развивать, вырабатывать, эксплуатировать
Well, I am formulating a secret contingency plan. |
|
Я разрабатываю концепцию о невоспетых героях Нью-Йорка. |
Actually, I am working on this concept about the unsung heros of New York. |
Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие! |
I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party! |
Я, кстати, сейчас разрабатываю линию платьев, основная деталь которой - сосульки. |
I'm actually designing a line of dresses loosely based on icicles. |
С тех пор я разрабатываю алгоритмы анализа биологических данных. |
Since then, I've been developing algorithms to analyze biological data. |
Я бы не сказал известный... но я действительно разрабатываю видеоигры. |
I wouldn't say big time... but I definitely work on games. |
Working on the problem of the bridge, he said civilly. |
|
Okay, I'll do it your way while I'm formulating another plan. |
|
Я разрабатываю единицы измерения подсистем в компьютерных системах в течение многих лет и слышал многие из этих аргументов раньше, и не буду их повторять. |
I've been designing units of measure subsystems in computer systems for many years and have heard many of these arguments before, and shan't repeat them. |
Я определил количество сущностей, которые вошли в Треугольник, и я разрабатываю алгоритм, |
I have narrowed down the amount of entities that have entered the Triangle, and I'm developing an algorithm |
Эй, Марти, я тут разрабатываю новую софтину с программером приложения Где вечеринка? |
Hey, Marty, I'm actually, uh, developing a new piece of software with one of the coders from Yo Where's the Party App. |
Не знаю, вы слышали, я разрабатываю нижнее белье для Виктории Сикрет. |
I don't know if you've heard. I'm desiining a ne of lingerie for victoria's secret. |
Эта формула для увеличения скорости спидстера, которую я разрабатываю с тех пор, как Зум появился на моей Земле. |
This is a formula meant to increase a speedster's velocity that I've been developing since Zoom showed up on my Earth. |
А я разрабатываю план отступления, - сказал Пабло, и Роберт Джордан посмотрел в его пьяные свиные глазки, а потом на миску с вином. |
I have been working on the problem of the retreat, Pablo said and Robert Jordan looked at his drunken pig eyes and at the wine bowl. |
Я разрабатываю интеллектуальную компьютерную программу. |
I'm developing a predictive computer model. |
Я разрабатываю сайт для компании, которая имеет филиал b2b и открывает филиал для потребителей. |
I'm designing a website for a company that has a b2b branch and is opening a consumer branch. |
Я пытался снять ваш образ для специальной голо-программы, которую я разрабатываю. |
I was trying to get an image of you for a special holosuite programme I'm designing. |
Я программист, разрабатываю крутое приложение для сайтов знакомств. |
I'm an app developer, about to roll out a pretty dope dating app, actually. |
Я разрабатываю нейрометрический спецпроцессор для агрегатора социальных сетевых сервисов. |
I'm building a neural metric backend for a social media aggregator. |
В течение последних 3 лет я разрабатываю технологии, которые смогут помочь врачам проводить быструю диагностику рака на ранних этапах. |
For the past three years, I've been developing technologies that could ultimately aid clinicians with rapid, early-stage cancer diagnostics. |
Правительство в настоящее время разрабатывает генеральный план в области землепользования, основная цель которого состоит в осуществлении мероприятий по борьбе с эрозией почвы. |
The Government is preparing a master plan for land use with the primary aim of bringing soil erosion under control. |
Сообщество проектов openSUSE, спонсируемое SUSE, разрабатывает и поддерживает компоненты дистрибутивов Linux SUSE. |
The openSUSE Project community, sponsored by SUSE, develops and maintains SUSE Linux distributions components. |
Разрабатываются проекты направлений политики и стратегий по обеспечению занятости. |
Projects to establish employment policies and strategies. |
Кроме того, после успеха Breaking Bad в 2014 году появились сообщения о том, что Крэнстон разрабатывает новые телевизионные проекты в сотрудничестве с Sony Pictures Television. |
Also, following the success of Breaking Bad, the year 2014 saw reports of Cranston developing new TV projects in collaboration with Sony Pictures Television. |
Она разрабатывает, производит, лицензирует, поддерживает и продает компьютерное программное обеспечение, бытовую электронику, персональные компьютеры и сопутствующие услуги. |
Inexpensive places in dormitories are available from Studentenwerk, a statutory non-profit organization for student affairs. |
Обычно это заказчики или представители потенциальных заказчиков организации, разрабатывающей программное обеспечение. |
They are usually customers or representatives of prospective customers of the organization that develops the software. |
В настоящее время некоторые испытания препаратов фазы 2 и большинство испытаний препаратов фазы 3 разрабатываются как рандомизированные, двойные слепые и плацебо-контролируемые. |
Currently, some phase 2 and most phase 3 drug trials are designed as randomized, double-blind, and placebo-controlled. |
Марпа также разрабатывает программы и инструменты для оказания помощи своим членам в соблюдении нормативных требований и достижении их целей в области безопасности. |
MARPA also develops programs and tools to assist its members in regulatory compliance and in meeting their safety goals. |
Затем офицеров учат, как разрабатывать конкретные стратегии патрулирования, чтобы иметь дело с типами преступлений, которые имеют опыт в этой области. |
” The officers are then taught how to design specific patrol strategies to deal with the types of crime that are experienced in that beat. |
Разрабатывается новая программа для оперативного отдела АНБ на Оаху... |
There's a new program being developed at the NSA's ops center on Oahu. |
Никто не разрабатывал для них программу физической подготовки, и у них не было никакого спортивного оборудования. |
No one had outlined a physical fitness program for them, and they had no athletic equipment. |
Исследователи не ограничиваются использованием опубликованных стандартов, но могут модифицировать существующие методы тестирования или разрабатывать процедуры, соответствующие их конкретным потребностям. |
Researchers are not restricted to the use of published standards but can modify existing test methods or develop procedures specific to their particular needs. |
В стране есть один гражданский реактор, топливные стержни на который поставляет Россия, и иранские технологии, которые сейчас разрабатываются, не могут быть использованы в нем. |
The country has only one civilian nuclear reactor, with fuel rods supplied by Russia, and the Iranian technology now being developed cannot be used in it. |
Лечебные продукты разрабатываются и производятся таким образом, чтобы они были готовы к употреблению прямо из упаковки. |
Therapeutic foods are designed and manufactured to ensure that they are ready to eat straight from the packaging. |
Поиск новых методов лечения начинается в лаборатории, где ученые впервые разрабатывают и тестируют новые идеи. |
The search for new treatments begins in the laboratory, where scientists first develop and test new ideas. |
Без ведома Смит оперативник Уолкер продолжила разрабатывать Фишера по своему усмотрению. |
Unbeknownst to Smith, operative Walker continued to pursue Fisher of her own accord. |
Параллельно с критикой Тейлором натурализма он разрабатывал альтернативу. |
Concurrent to Taylor's critique of naturalism was his development of an alternative. |
Тайком разрабатывая план совместных действий с Джилгеном и Эдстромом, они в то же время совещались с Даулингом, Дуваницким и даже с самим Мак-Кенти. |
While fraternizing secretly with both Gilgan and Edstrom, laying out their political programme most neatly, they were at the same time conferring with Dowling, Duvanicki, even McKenty himself. |
Я слышала, вы разрабатываете новую сердечную помпу, и получили прекрасные результаты на овцах. |
I hear you're developing, uh, a drug-eluting cardiac pump that's getting excellent results in sheep. |
По мере того как администрация Обамы разрабатывает политику в отношении Египта и Йемена, она сталкивается с дилеммой. |
As the Obama administration formulates policy towards Egypt and Yemen, it faces a dilemma. |
Доктор Ковакс разрабатывал сверхсекретный процесс |
Dr. Kovacs has been developing a top-secret process |
В настоящее время разрабатывается концепция нового развития, которая предусматривает проведение пяти видов деятельности. |
A new edition of the platform, which includes five activities, is currently being developed. |
Оба языка по-прежнему разрабатываются независимо различными командами разработчиков и свободно заимствуют идеи друг у друга. |
Both languages continue to be developed independently by different development teams and liberally borrow ideas from one another. |
Our chains are developing more profitable foods. |
|
Поскольку он разрабатывается для FA, похоже, что существует проблема времени, и некоторые разочарования были выражены в отношении проблемы защиты. |
As it's being worked up for FA it seems there is a timing issue and some frustrations have been expressed regarding the protection issue. |
Душкин работал в области градостроительства, разрабатывая планы зонирования городов Донбасса; в 1932 году он был соавтором проекта здания колледжа в Харькове. |
Dushkin worked in city planning, setting up zoning plans for Donbass towns; he co-designed a college building in Kharkiv in 1932. |
Хорошо. Все сейчас разрабатывают новое обеспечение для персональных компьютеров, в том числе и крупные компании. |
Okay, so... everyone's developing next-gen software for handhelds, including the big guys. |
Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте. |
We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants. |
К январю 2016 года было объявлено, что дель Торо будет разрабатывать и потенциально направлять проект для CBS Films. |
By January 2016 it was announced that del Toro would develop and potentially direct the project for CBS Films. |
Каждая публикация представляет и разрабатывает набор стандартов для использования в различных образовательных учреждениях. |
Each publication presents and elaborates a set of standards for use in a variety of educational settings. |
SOA позволяет разрабатывать приложения, построенные путем объединения слабо связанных и взаимозаменяемых сервисов. |
SOA enables the development of applications that are built by combining loosely coupled and interoperable services. |
Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами. |
Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management. |
'Оказалось, что SLS явно разрабатывался с учётом возможности стрельбы на ходу.' |
'It then turned out that the SLS had clearly been designed with drive-by shootings in mind.' |
Или создатели велосипедов злятся на людей, которые разрабатывают мотоциклы? |
Or do bike creators get mad at people that develop motorcycles? |
В 1987 году они выпустили System Writer, программный продукт, который позволил пользователям разрабатывать и” тестировать свои собственные торговые идеи, используя исторические рыночные данные. |
In 1987, they released System Writer, a software product that enabled users to develop and “back-test” their own trading ideas using historical market data. |
Фирмы должны разрабатывать процессы, позволяющие производить изменения с минимальными затратами, при этом осуществляя реконфигурацию и трансформацию раньше конкурентов. |
Firms must develop processes to make changes inexpensively while accomplishing reconfiguration and transformation ahead of the competition. |
В Нью-Йорке разрабатывается ряд инициатив по созданию умных городов. |
New York City is developing a number of Smart city initiatives. |
Он разрабатывает детальный план спасения Кристины, который заносит в свою записную книжку. |
He develops a detailed plan to rescue Christina that he memorializes in a notebook. |
- разрабатывать проект - build project
- разрабатывать вебсайт - design website
- разрабатывать веб-сайт - design website
- разрабатывать политику - develop policies
- разрабатывать газовое месторождение - operate gas field
- все еще разрабатывается - is still being developed
- В настоящее время разрабатывается - is now being drafted
- В настоящее время разрабатывается. - presently being developed.
- в настоящее время разрабатывают - are currently developing
- Компания разрабатывает мероприятия - company develops activities
- Кроме того, разрабатывается - also being developed
- мы в настоящее время разрабатываем - we are currently developing
- начали разрабатываться - began to be developed
- Стратегия разрабатывается - strategy is being developed
- разрабатывает и реализует - develops and implements
- разрабатывать отчеты - develop reports
- материал разрабатывается - material is being developed
- разрабатывать инновационные решения - design innovative solutions
- мы будем разрабатывать - we will elaborate
- разрабатывает ряд инструментов - developing a number of tools
- разрабатывает общий язык - developing a common language
- мы разрабатываем для Вас - we develop for you
- мы разрабатываем технологии - we develop technologies
- разрабатывать новые проекты - develop new projects
- разрабатывать угольное месторождение - to mine the earth for coal
- разрабатывать и выполнять - design and execute
- подход разрабатывается - approach is being developed
- разрабатывает предложение о - develops a proposal for
- разрабатывать инновационные подходы - develop innovative approaches
- Программа разрабатывается - programme is being designed