Разрабатываю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрабатываю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
developing a
Translate
разрабатываю -

делать, проходить, создавать, устраивать, исполнять, исследовать, развивать, вырабатывать, эксплуатировать


Я разрабатываю секретный форс-мажорный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am formulating a secret contingency plan.

Я разрабатываю концепцию о невоспетых героях Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I am working on this concept about the unsung heros of New York.

Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party!

Я, кстати, сейчас разрабатываю линию платьев, основная деталь которой - сосульки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm actually designing a line of dresses loosely based on icicles.

С тех пор я разрабатываю алгоритмы анализа биологических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, I've been developing algorithms to analyze biological data.

Я бы не сказал известный... но я действительно разрабатываю видеоигры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't say big time... but I definitely work on games.

Разрабатываю план взрыва, - вежливо сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working on the problem of the bridge, he said civilly.

Ладно, я сделаю по-твоему. пока я разрабатываю другой план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'll do it your way while I'm formulating another plan.

Я разрабатываю единицы измерения подсистем в компьютерных системах в течение многих лет и слышал многие из этих аргументов раньше, и не буду их повторять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been designing units of measure subsystems in computer systems for many years and have heard many of these arguments before, and shan't repeat them.

Я определил количество сущностей, которые вошли в Треугольник, и я разрабатываю алгоритм,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have narrowed down the amount of entities that have entered the Triangle, and I'm developing an algorithm

Эй, Марти, я тут разрабатываю новую софтину с программером приложения Где вечеринка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Marty, I'm actually, uh, developing a new piece of software with one of the coders from Yo Where's the Party App.

Не знаю, вы слышали, я разрабатываю нижнее белье для Виктории Сикрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you've heard. I'm desiining a ne of lingerie for victoria's secret.

Эта формула для увеличения скорости спидстера, которую я разрабатываю с тех пор, как Зум появился на моей Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a formula meant to increase a speedster's velocity that I've been developing since Zoom showed up on my Earth.

А я разрабатываю план отступления, - сказал Пабло, и Роберт Джордан посмотрел в его пьяные свиные глазки, а потом на миску с вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been working on the problem of the retreat, Pablo said and Robert Jordan looked at his drunken pig eyes and at the wine bowl.

Я разрабатываю интеллектуальную компьютерную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm developing a predictive computer model.

Я разрабатываю сайт для компании, которая имеет филиал b2b и открывает филиал для потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm designing a website for a company that has a b2b branch and is opening a consumer branch.

Я пытался снять ваш образ для специальной голо-программы, которую я разрабатываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to get an image of you for a special holosuite programme I'm designing.

Я программист, разрабатываю крутое приложение для сайтов знакомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an app developer, about to roll out a pretty dope dating app, actually.

Я разрабатываю нейрометрический спецпроцессор для агрегатора социальных сетевых сервисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm building a neural metric backend for a social media aggregator.

В течение последних 3 лет я разрабатываю технологии, которые смогут помочь врачам проводить быструю диагностику рака на ранних этапах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past three years, I've been developing technologies that could ultimately aid clinicians with rapid, early-stage cancer diagnostics.

Правительство в настоящее время разрабатывает генеральный план в области землепользования, основная цель которого состоит в осуществлении мероприятий по борьбе с эрозией почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government is preparing a master plan for land use with the primary aim of bringing soil erosion under control.

Сообщество проектов openSUSE, спонсируемое SUSE, разрабатывает и поддерживает компоненты дистрибутивов Linux SUSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The openSUSE Project community, sponsored by SUSE, develops and maintains SUSE Linux distributions components.

Разрабатываются проекты направлений политики и стратегий по обеспечению занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects to establish employment policies and strategies.

Кроме того, после успеха Breaking Bad в 2014 году появились сообщения о том, что Крэнстон разрабатывает новые телевизионные проекты в сотрудничестве с Sony Pictures Television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, following the success of Breaking Bad, the year 2014 saw reports of Cranston developing new TV projects in collaboration with Sony Pictures Television.

Она разрабатывает, производит, лицензирует, поддерживает и продает компьютерное программное обеспечение, бытовую электронику, персональные компьютеры и сопутствующие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inexpensive places in dormitories are available from Studentenwerk, a statutory non-profit organization for student affairs.

Обычно это заказчики или представители потенциальных заказчиков организации, разрабатывающей программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are usually customers or representatives of prospective customers of the organization that develops the software.

В настоящее время некоторые испытания препаратов фазы 2 и большинство испытаний препаратов фазы 3 разрабатываются как рандомизированные, двойные слепые и плацебо-контролируемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, some phase 2 and most phase 3 drug trials are designed as randomized, double-blind, and placebo-controlled.

Марпа также разрабатывает программы и инструменты для оказания помощи своим членам в соблюдении нормативных требований и достижении их целей в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MARPA also develops programs and tools to assist its members in regulatory compliance and in meeting their safety goals.

Затем офицеров учат, как разрабатывать конкретные стратегии патрулирования, чтобы иметь дело с типами преступлений, которые имеют опыт в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” The officers are then taught how to design specific patrol strategies to deal with the types of crime that are experienced in that beat.

Разрабатывается новая программа для оперативного отдела АНБ на Оаху...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a new program being developed at the NSA's ops center on Oahu.

Никто не разрабатывал для них программу физической подготовки, и у них не было никакого спортивного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had outlined a physical fitness program for them, and they had no athletic equipment.

Исследователи не ограничиваются использованием опубликованных стандартов, но могут модифицировать существующие методы тестирования или разрабатывать процедуры, соответствующие их конкретным потребностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers are not restricted to the use of published standards but can modify existing test methods or develop procedures specific to their particular needs.

В стране есть один гражданский реактор, топливные стержни на который поставляет Россия, и иранские технологии, которые сейчас разрабатываются, не могут быть использованы в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has only one civilian nuclear reactor, with fuel rods supplied by Russia, and the Iranian technology now being developed cannot be used in it.

Лечебные продукты разрабатываются и производятся таким образом, чтобы они были готовы к употреблению прямо из упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapeutic foods are designed and manufactured to ensure that they are ready to eat straight from the packaging.

Поиск новых методов лечения начинается в лаборатории, где ученые впервые разрабатывают и тестируют новые идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for new treatments begins in the laboratory, where scientists first develop and test new ideas.

Без ведома Смит оперативник Уолкер продолжила разрабатывать Фишера по своему усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeknownst to Smith, operative Walker continued to pursue Fisher of her own accord.

Параллельно с критикой Тейлором натурализма он разрабатывал альтернативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concurrent to Taylor's critique of naturalism was his development of an alternative.

Тайком разрабатывая план совместных действий с Джилгеном и Эдстромом, они в то же время совещались с Даулингом, Дуваницким и даже с самим Мак-Кенти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While fraternizing secretly with both Gilgan and Edstrom, laying out their political programme most neatly, they were at the same time conferring with Dowling, Duvanicki, even McKenty himself.

Я слышала, вы разрабатываете новую сердечную помпу, и получили прекрасные результаты на овцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you're developing, uh, a drug-eluting cardiac pump that's getting excellent results in sheep.

По мере того как администрация Обамы разрабатывает политику в отношении Египта и Йемена, она сталкивается с дилеммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Obama administration formulates policy towards Egypt and Yemen, it faces a dilemma.

Доктор Ковакс разрабатывал сверхсекретный процесс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Kovacs has been developing a top-secret process

В настоящее время разрабатывается концепция нового развития, которая предусматривает проведение пяти видов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new edition of the platform, which includes five activities, is currently being developed.

Оба языка по-прежнему разрабатываются независимо различными командами разработчиков и свободно заимствуют идеи друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both languages continue to be developed independently by different development teams and liberally borrow ideas from one another.

Мы разрабатываем очень выгодные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chains are developing more profitable foods.

Поскольку он разрабатывается для FA, похоже, что существует проблема времени, и некоторые разочарования были выражены в отношении проблемы защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it's being worked up for FA it seems there is a timing issue and some frustrations have been expressed regarding the protection issue.

Душкин работал в области градостроительства, разрабатывая планы зонирования городов Донбасса; в 1932 году он был соавтором проекта здания колледжа в Харькове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dushkin worked in city planning, setting up zoning plans for Donbass towns; he co-designed a college building in Kharkiv in 1932.

Хорошо. Все сейчас разрабатывают новое обеспечение для персональных компьютеров, в том числе и крупные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so... everyone's developing next-gen software for handhelds, including the big guys.

Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants.

К январю 2016 года было объявлено, что дель Торо будет разрабатывать и потенциально направлять проект для CBS Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By January 2016 it was announced that del Toro would develop and potentially direct the project for CBS Films.

Каждая публикация представляет и разрабатывает набор стандартов для использования в различных образовательных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each publication presents and elaborates a set of standards for use in a variety of educational settings.

SOA позволяет разрабатывать приложения, построенные путем объединения слабо связанных и взаимозаменяемых сервисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOA enables the development of applications that are built by combining loosely coupled and interoperable services.

Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

'Оказалось, что SLS явно разрабатывался с учётом возможности стрельбы на ходу.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It then turned out that the SLS had clearly been designed with drive-by shootings in mind.'

Или создатели велосипедов злятся на людей, которые разрабатывают мотоциклы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do bike creators get mad at people that develop motorcycles?

В 1987 году они выпустили System Writer, программный продукт, который позволил пользователям разрабатывать и” тестировать свои собственные торговые идеи, используя исторические рыночные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, they released System Writer, a software product that enabled users to develop and “back-test” their own trading ideas using historical market data.

Фирмы должны разрабатывать процессы, позволяющие производить изменения с минимальными затратами, при этом осуществляя реконфигурацию и трансформацию раньше конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms must develop processes to make changes inexpensively while accomplishing reconfiguration and transformation ahead of the competition.

В Нью-Йорке разрабатывается ряд инициатив по созданию умных городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York City is developing a number of Smart city initiatives.

Он разрабатывает детальный план спасения Кристины, который заносит в свою записную книжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He develops a detailed plan to rescue Christina that he memorializes in a notebook.



0You have only looked at
% of the information