Кроме того, разрабатывается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кроме того, разрабатывается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
also being developed
Translate
Кроме того, разрабатывается -

- кроме [предлог]

предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of

наречие: but, besides, apart from, else

союз: than, save

- того [частица]

наречие: thereof



Кроме того, автор был удивлен, что PR Мэллори разрабатывает интегральные схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the author was surprised that PR Mallory was developing integrated circuits.

Кроме того, DevOps фокусируется на развертывании разработанного программного обеспечения, независимо от того, разрабатывается ли оно с помощью гибких или других методологий..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, DevOps has focus on the deployment of developed software, whether it is developed via Agile or other methodologies..

Кроме того, кто разрабатывает новый интерфейс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, who's designing the new interface?

Кроме того, разрабатываются беспилотники, которые могут вести огонь по целям автоматически, без необходимости получения команды от человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UAVs are also being developed which can fire on targets automatically, without the need for a command from a human.

Кроме того, TCI разрабатывает планы предоставления услуг в области телемедицины и дистанционного обучения тем населенным пунктам, которые лишены оперативного доступа в центральные больницы и университеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, TCI is considering plans to provide telemedicine and tele-education services to points without quick access to central hospitals and universities.

Кроме того, Adobe Animate будет продолжать разрабатываться компанией Adobe даже после 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Adobe Animate will continue to be developed by Adobe even after 2020.

Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members.

Кроме того, разрабатываются планы с целью охвата этой программой других регионов Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans were under way to expand the scheme to other parts of Indonesia.

Кроме того, крупные IT-компании постоянно разрабатывают инновационные решения для обеспечения безопасности IoT-устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, large IT companies are continuously developing innovative solutions to ensure the security for IoT devices.

Кроме того, промышленность разрабатывает бокалы для шампанского, предназначенные специально для уменьшения количества потерянного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the industry is developing Champagne glasses designed specifically to reduce the amount of gas lost.

Кроме того, разрабатываются новые способы сбора и использования информации для демографического профилирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New ways are also in the works of collecting and using information for Demographic Profiling.

Все, кроме Пирса, разрабатывают план ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone except Pierce has to plan an elaborate heist.

Кроме того, многие крестьяне вынуждены разрабатывать новые участки, при этом не уделяя должного внимания своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of that, many farmers forced to cultivate the new fields, will not even be able to satisfactorily weed their own fields

Кроме того, после успеха Breaking Bad в 2014 году появились сообщения о том, что Крэнстон разрабатывает новые телевизионные проекты в сотрудничестве с Sony Pictures Television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, following the success of Breaking Bad, the year 2014 saw reports of Cranston developing new TV projects in collaboration with Sony Pictures Television.

Кроме того, DMs может разрабатывать свои собственные вымышленные миры для использования в качестве параметров кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, DMs may develop their own fictional worlds to use as campaign settings.

Кроме того, на заводе Volkswagen в Брауншвейге в Северной Германии разрабатывается гибридная версия нового поколения Touareg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also underway at Volkswagen's Braunschweig R&D facilities in Northern Germany is a hybrid version of the next-generation Touareg.

Кроме того, DevOps фокусируется на развертывании разработанного программного обеспечения, независимо от того, разрабатывается ли оно с помощью Agile или других методологий..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, DevOps has focus on the deployment of developed software, whether it is developed via Agile or other methodologies..

Кроме того, он утверждает, что группы гражданского общества должны начать разрабатывать свою стратегию IoT для использования данных и взаимодействия с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he argues that civil society groups need to start developing their IoT strategy for making use of data and engaging with the public.

Кроме того, Управление в настоящее время разрабатывает новые контрактные условия, которые будут распространяться на всех лиц, работающих в УВКБ, независимо от статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office is also currently developing new contractual terms which will be applicable to all persons working at UNHCR, regardless of status.

Кроме того, некоторые младшие квотные клубы разрабатывают свои собственные сервисные мероприятия для улучшения своих школ или оказания помощи другим нуждающимся областям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some Junior Quota clubs develop their own service events to improve their schools or assist other areas in need.

Кроме того, {{- }} s либо разрабатываются / удаляются, либо под ними помещается текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the {{-}}s are either getting worked out/deleted or text is being placed below them.

Даже лучшая в мире команда исследователей не принесет корпорации ничего, кроме статьи пассивов в ее балансе, если будет разрабатывать продукты, не находящие спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best corporate research team in the world can become nothing but a liability if it develops only products that cannot be readily sold.

Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification.

Кроме того, персонал стремится тщательно разрабатывать любые полезные ситуации и использовать эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a staff aims to carefully craft any useful situations and utilize that information.

У меня есть подруга, которая разрабатывает такие системы для прогнозирования вероятности клинической или послеродовой депрессии по данным из социальных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who developed such computational systems to predict the likelihood of clinical or postpartum depression from social media data.

Кроме того, не сообщены сведения о достоверности и точности анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the analytical accuracy and precision were not reported.

Она стала инициатором международной кампании против апартеида, а также разрабатывала и поддерживала программы, направленные на облегчение страданий его жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has spearheaded the international campaign against apartheid and initiated and supported programmes aimed at alleviating the suffering of its victims.

Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention.

Касаясь информирования населения по вопросам, связанным со здоровьем, следует отметить, что большинство программ, направленных на предотвращение неинфекционных заболеваний, разрабатывается и осуществляется министерством здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding health education, much for non-communicable disease prevention is initiated and carried out by the Ministry of Health.

Кроме того, постоянно обновляемая навигационная информация необходима для порта Бейра, который служит транзитным портом в коридоре Бейра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Beira harbour, as a transit harbour for the Beira corridor, at all times needs updated navigational information.

следующие элементы позволяют разрабатывать workflow-процессы, которые имеют какую-либо альтернативные ветви или ветви, которые работают одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following elements enable you to design workflows that have alternate branches or branches that run at the same time.

Кроме того, в последнее время победителей оказывается зачастую намного меньше, чем проигравших, особенно в отдельных географических зонах, а также потому, что на некоторых рынках победителю достаётся всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, lately the winners have often been much smaller in number than the losers, particularly in a given geographical area, or because of winner-take-all markets.

В этих целях мы с Евгением проводили вместе много часов, разрабатывая формулировки хартии Россия-НАТО, которые дали бы России право голоса, но не право вето в дискуссиях на тему европейской безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, Yevgeny and I spent many hours working out the language for a NATO-Russia charter that would give Moscow a voice but not a veto in European security discussions.

Запад плохо понимает, какие контрмеры необходимо разрабатывать, поскольку большая часть аналитической работы еще не начата в том масштабе, в каком ее необходимо провести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West barely knows how to tailor its counter-policies, because most of the analytical work has not yet been started at the needed scale.

Хорошо. Все сейчас разрабатывают новое обеспечение для персональных компьютеров, в том числе и крупные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so... everyone's developing next-gen software for handhelds, including the big guys.

Я программист, разрабатываю крутое приложение для сайтов знакомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an app developer, about to roll out a pretty dope dating app, actually.

И шифры разрабатывал ему не Майк - Смотритель применял старинную маленькую шифровальную машину, стоявшую у него в резиденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also used ciphers and did not work them through Mike; instead he had a moronic little machine in residence office.

Разрабатываются также искусственные рибонуклеазы, которые действуют как ферменты рестрикции для РНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial ribonucleases that act as restriction enzymes for RNA are also being developed.

Чтобы сделать это автоматически, в настоящее время разрабатывается {{OA-ness}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do this automatically, {{OA-ness}} is currently being developed.

В нем таинственная женщина разрабатывает план, чтобы отомстить за смерть своей подруги бессердечному издателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, a mysterious woman elaborates a scheme to avenge the death of her girlfriend by a callous publisher.

То же самое относится к действующей системе ГЛОНАСС, находящейся в ведении России, и разрабатываемым Европейским Galileo, китайским BeiDou и Индийским IRNSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true for the operational GLONASS system run by Russia, and the in-development European Galileo, Chinese BeiDou, and Indian IRNSS.

Разрабатывается автономная док-станция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A standalone mode docking station is under development.

ломать разработку концепций и экспериментировать, разрабатывать эффективные программы для извлечения и реализации извлеченных уроков и настаивать на общих стандартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

breaking concept development and experimentation, to develop effective programs to capture and implement lessons learned and to press on common standards.

Она разрабатывается с использованием немецкой Нео-лютеранство и пиетизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It developed from both German Neo-Lutheranism and Pietism.

В Птолемеевский и римский периоды шахтеры разрабатывали месторождения изумрудов в Вади-Сикаит и аметистов в Вади-эль-худи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Ptolemaic and Roman Periods, miners worked deposits of emeralds in Wadi Sikait and amethyst in Wadi el-Hudi.

CDPD, CDMA2000 EV-DO и MBWA больше не разрабатываются активно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDPD, CDMA2000 EV-DO, and MBWA are no longer being actively developed.

В результате во всем мире разрабатывается большое количество рецептов свинины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the result, large numbers of pork recipes are developed throughout the world.

Если речь идет об электронном обучении, программисты разрабатывают или интегрируют технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If e-learning is involved, programmers develop or integrate technologies.

Друг, который был адвокатом, начал разрабатывать условия и сообщил Трумэну, что его заявление должно быть нотариально заверено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend who was an attorney began working out the arrangements, and informed Truman that his application had to be notarized.

В течение следующих четырех лет он также разрабатывал декорации, костюмы и даже украшения для актрисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next four years, he also designed sets, costumes, and even jewellery for the actress.

По мере развития исследований разрабатывались различные определения и методы измерения, соответствующие этим новым выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As research developed, different definitions and measurement techniques developed to suit these new findings.

Компания Canon разрабатывает и производит собственные КМОП-датчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canon designs and manufactures their own CMOS sensors.

Оуэн Клегг в Сюрене, Париж, будет разрабатывать новые автомобили, которые будут построены в Сюрене и Кенсингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owen Clegg at Suresnes, Paris, would design new cars to be built in Suresnes and Kensington.

Они разрабатывают системы, позволяющие пользователям перемещаться с места на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They design systems for users to navigate from place to place.

Розничные торговцы разрабатывают индивидуальный анализ сегментации для каждой уникальной торговой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers develop customised segmentation analyses for each unique outlet.

В настоящее время разрабатывается третий сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third season is currently in development.

Я так думаю. Области разрабатывают свои собственные способы делать вещи, чтобы заставить их работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think so. Areas develop their own ways of doing things, in order to make things work.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Кроме того, разрабатывается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Кроме того, разрабатывается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Кроме, того,, разрабатывается . Также, к фразе «Кроме того, разрабатывается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information