Разрыв в показателях смертности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: gap, break, disruption, rupture, breach, rift, severance, breaking, discontinuity, tear
разрыв по швам - bursting at the seams with
высокий разрывной предохранитель емкости - high breaking capacity fuse
вакуумный разрыв - vacuum breaking
сопротивление динамическому разрыву - tearing breaking strength
износ или разрыв - wear or tear
горизонтальное бурение и гидравлический разрыв пласта - horizontal drilling and hydraulic fracturing
ликвидировать разрыв с - bridge the gap with
разрыв сосудистого шунта - shunt patency
разрыв между числом - gap between the number
однонитевой [одноцепочечный] разрыв (в ДНК), «ник» - single-stranded break
Синонимы к разрыв: взрыв, разрыв, рассеивание, обращение в бегство, разгром врага, отход, предотвращение, размолвка, раскол, расщепление
Антонимы к разрыв: соглашение, соединение, контакт, свадьба, возобновление, срастание, заявка
Значение разрыв: Место, где разорвано, промежуток, образовавшийся между чем-н..
иметь в распоряжении - be at the disposal of
право участвовать в выборах - right to vote
в конце концов - eventually
не имеющийся в наличии - unavailable
делать в ответ - respond
быть в добрососедских отношениях - neighbor
повышаться в цене - rise in price
пол в вагоне трамвая - deck
в помещении - in room
в силу - by virtue of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
показатель популярности - audience rating
оценка по карте сбалансированных показателей - balance scorecard assessment
какие показатели - what indicators
вторичные показатели - secondary indicators
Данные и показатели - data and indicators
улучшенные показатели - improved metrics
материальные показатели - material indicators
показатели, взятые для примера - illustrative figures
показатели качества служб - service quality metrics
Основные показатели рынка труда - key indicators of the labour market
коэффициент смертности от определенной причины - the mortality rate from a particular cause
смертность взрослого населения - adult mortality
антропогенная смертность - anthropogenic mortality
бремя смертности - mortality burden
исследование смертности - mortality survey
материнская и неонатальная смертность - maternal and neonatal mortality
риски смертности - risks of mortality
приговоренные к смертной казни - death row inmates
снизить уровень материнской смертности - reduce the maternal mortality rate
что коэффициент детской смертности - that the infant mortality rate
Наибольшее процентное сокращение младенческой смертности происходит в странах, которые уже имеют низкие показатели младенческой смертности. |
Greatest percentage reduction of infant mortality occurs in countries that already have low rates of infant mortality. |
Считалось, что эта пандемия имела самые высокие показатели смертности среди эпидемий 19-го века. |
This pandemic was considered to have the highest fatalities of the 19th-century epidemics. |
Среди населения Азии, Европы, Африки и Северной Америки он имел высокие показатели смертности. |
In Iran it was produced by Bahman and SAIPA. |
Самые высокие показатели смертности от рака мочевого пузыря были отмечены в Северной Африке и Западной Азии, а затем в Южной Европе. |
The highest rates of bladder cancer deaths were seen in Northern Africa and Western Asia followed by Southern Europe. |
По сообщениям, показатели смертности этих животных были высокими по причине проблем с транспортировкой и обработкой. |
Mortality among these animals has reportedly been high owing to transportation and handling problems. |
В большинстве случаев в затронутых войной районах будет наблюдаться значительное увеличение показателей младенческой смертности. |
In most cases, war-affected areas will experience a significant increase in infant mortality rates. |
Геморрагический и плоский типы имеют самые высокие показатели смертности. |
Hemorrhagic and flat types have the highest fatality rates. |
У человека, который находится или находился в стационаре, показатель смертности составлял 4,6 на 1000 человек. |
A person who is or had been in an inpatient setting had a rate of 4.6 deaths per 1000. |
Это предположение впоследствии оказалось неверным, и исследования смертности крестьян от чумы, вызванной помещичьими булками, показали гораздо более высокие показатели. |
This assumption has later been proven wrong, and studies of peasant plague mortality from manor rolls have returned much higher rates. |
В развивающихся странах, таких как Бразилия, показатели младенческой смертности обычно не регистрируются из-за отсутствия регистрации свидетельств о смерти. |
In developing countries such as Brazil, infant mortality rates are commonly not recorded due to failure to register for death certificates. |
Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше. |
Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less. |
Метаанализ 2013 года, проведенный компанией Smallwood, выявил ряд факторов, которые приводят к серьезному занижению показателей смертности птиц и летучих мышей от ветряных турбин. |
A 2013 meta-analysis by Smallwood identified a number of factors which result in serious under-reporting of bird and bat deaths by wind turbines. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Несмотря на нехватку персонала, хирургическое отделение проводит сейчас более сорока операций в неделю, снизив показатели осложнений, и на восемнадцать процентов - смертности. |
Despite being understaffed, the surgical service has been able to average over 40 surgeries per week with no increase in complications and an 18% decrease in mortality. |
Межстрановые различия в показателях детской смертности огромны и растут все шире, несмотря на достигнутый прогресс. |
The country-to-country variation in child mortality rates is huge, and growing wider despite the progress. |
Согласно нашим исследованиям, Патогенный микроорганизм H1N1 в этом новом штамме мутирует и в нем есть потенциальные возможности для увеличения показателей смертности на сотни тысяч единиц. |
According to our research, the H1N1 pathogen in this new strain is about to mutate and will have potential for mortality rates in the hundreds of thousands. |
В странах, где дети не иммунизированы, такие инфекционные заболевания, как корь, имеют более высокие показатели смертности. |
In countries where children are not immunized, infectious diseases such as measles have higher fatality rates. |
Во всех трущобных районах в различных частях мира инфекционные заболевания вносят значительный вклад в высокие показатели смертности. |
Throughout slum areas in various parts of the world, infectious diseases are a significant contributor to high mortality rates. |
Your mortality rates go up each year. |
|
Для девочек он составил 2,7, а для мальчиков-2,3, что является самым низким показателем младенческой смертности среди мальчиков, когда-либо зарегистрированным в Норвегии. |
For girls it was 2.7 and for boys 2.3, which is the lowest infant mortality rate for boys ever recorded in Norway. |
Важно отметить, что показатели младенческой смертности среди афроамериканцев не снижаются, даже если их социально-экономическое положение улучшается. |
It is important to note that infant mortality rates do not decline among African Americans even if their socio-economic status does improve. |
До 1970-х годов в Бангладеш был один из самых высоких показателей детской смертности в мире. |
Prior to the 1970s, Bangladesh had one of the highest infant mortality rates in the world. |
Высокие показатели младенческой смертности связаны с бедностью. |
High rates of infant mortality are associated with poverty. |
Сингапурцы имеют одну из самых высоких в мире ожидаемую продолжительность жизни и один из самых низких показателей детской смертности в мире. |
Singaporeans enjoy one of the world's longest life expectancy and one of the lowest infant mortality rates in the world. |
В частности, Комитет серьезно обеспокоен очень высокими и растущими показателями материнской смертности в государстве-участнике. |
In particular, the Committee is gravely concerned about the high and increasing rate of maternal mortality in the State party. |
Он использует показатели смертности 1956/57 годов в качестве базового показателя смертности, а не интерполяции между показателями смертности до и после ГЛФ. |
He uses 1956/57 death rates as the baseline death rate rather than an interpolation between pre- and post-GLF death rates. |
В Анголе один из самых высоких в мире показателей младенческой смертности и один из самых низких в мире показателей продолжительности жизни. |
Angola has one of the highest infant mortality rates in the world and one of the world's lowest life expectancies. |
Были добавлены низкие, высокие и средние процентные показатели смертности довоенного населения. |
The low, high and average percentage figures for deaths of the pre-war population have been added. |
Национальная статистика иногда объединяет эти два показателя смертности вместе. |
National statistics sometimes group these two mortality rates together. |
Сначала следует представить фактические показатели смертности как в абсолютном, так и в относительном выражении. |
The actual mortality numbers, in both absolute and relative terms, should be presented first. |
Самые высокие показатели детской смертности и задержки роста демонстрируют те, кто находится в квинтиле с самым низким уровнем благосостояния и чьи матери имеют наименьшее образование. |
Those in the lowest wealth quintile and whose mothers have the least education demonstrate the highest rates of child mortality and stunting. |
Уровень младенческой смертности в штате составил 9,4 смертей на 1000 рождений по сравнению со средним показателем по стране в 6,9 смертей. |
The state's infant mortality rate was 9.4 deaths per 1,000 births compared to the national average of 6.9 deaths. |
Неясно, улучшает ли легочная реабилитация показатели смертности или показатели реадмиссии в больницы. |
If pulmonary rehabilitation improves mortality rates or hospital readmission rates is unclear. |
Показатели смертности в результате травматизма либо отравлений, напротив, выше у мужчин. |
On the other hand, mortality due to trauma and poisoning is higher among men. |
Недавно появились признаки того, что уровень рождаемости в России повышается, а показатели смертности снижаются, но долгосрочный прогноз не является оптимистичным. |
There were signs recently that the birth rate was increasing and Russia’s death rate was declining, but the long-term prognoses are not good. |
Органическое загрязнение воды является лучшим показателем младенческой смертности, чем расходы на здравоохранение на душу населения. |
Organic water pollution is a better indicator of infant mortality than health expenditures per capita. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Превознося их здоровье, он игнорировал их короткую продолжительность жизни и высокие показатели детской смертности, эндемических заболеваний и недоедания. |
While extolling their health, he ignored their short life expectancy and high rates of infant mortality, endemic diseases, and malnutrition. |
До середины 20-го века уровень смертности составлял около 60-70%, но с развитием медицинской помощи этот показатель значительно снизился. |
Up to the mid-20th century, the mortality rate was around 60–70%, but this has been greatly reduced with advances in medical care. |
Однако уменьшение показателя смертности, который в настоящее время приближается к 5 процентам, указывает на повышение качества лечения благодаря учебной подготовке и контролю. |
However, the decreasing case fatality rate, now approaching 5 per cent is an indication of improving quality of care through training and supervision. |
Обзор стратегических бомбардировок Соединенных Штатов дал три различных показателя смертности от немецких воздушных налетов. |
The United States Strategic Bombing Survey gave three different figures for German air raid deaths. |
Это цифры смертности; тенденция к снижению в США, вероятно, отражает улучшение показателей выживаемости, а не снижение заболеваемости. |
These are mortality figures; the downward trend in the US probably reflects improvements in survival rate and not a decrease in incidence. |
Например, снижение ГПД приводит к увеличению показателей младенческой смертности. |
A decrease on GPD, for example, results in increased rates of infant mortality. |
Высокие показатели смертности и травматизма при стрельбе из огнестрельного оружия часто упоминаются в качестве основного стимула для политики контроля над оружием. |
High rates of gun mortality and injury are often cited as a primary impetus for gun control policies. |
Несмотря на эти тенденции, показатели заболеваемости и смертности увеличились с 2017 по 2019 год из-за снижения иммунизации. |
Despite these trends, rates of disease and deaths increased from 2017 to 2019 due to a decrease in immunization. |
Уровень младенческой смертности может быть показателем здоровья нации и ее социального положения. |
Infant mortality rate can be a measure of a nation's health and social condition. |
Данные о возрастных показателях рождаемости и смертности дают необходимую базовую информацию для составления демографических прогнозов. |
The data on age-specific fertility and mortality rates provided the necessary base-line information for making population projections. |
Даже если вы заботитесь только о СПИДе в Африке, хорошей идеей может быть инвестирование в борьбу с малярией, в борьбу с плохим воздухом в закрытых помещениях, в улучшение показателей материнской смертности. |
Even if you only cared about AIDS in Africa, it might still be a good idea to invest in malaria, in combating poor indoor air quality, in improving maternal mortality rates. |
Почти 90% случаев материнской смертности во время родов происходит в Азии и странах Африки к югу от Сахары, тогда как в развитых странах этот показатель составляет менее 1%. |
Almost 90% of maternal deaths during childbirth occur in Asia and sub-Saharan Africa, compared to less than 1% in the developed world. |
Сравнивая показатели смертности и заболеваемости в Массаи и других местах, Массаи имеет более высокую статистику для обоих. |
Comparing the mortality and morbidity rates from Massai and other places, Massai has higher statistics for both. |
Среднеквадратичное значение также известно как квадратичное среднее и является частным случаем обобщенного среднего с показателем 2. |
The RMS is also known as the quadratic mean and is a particular case of the generalized mean with exponent 2. |
Показатели достоверности выравнивания указывают на степень, в которой наилучшие оценки выравнивания для данной пары последовательностей существенно схожи. |
Measures of alignment credibility indicate the extent to which the best scoring alignments for a given pair of sequences are substantially similar. |
Смертность при вазэктомии была в 1,6 раза выше, чем при перевязке маточных труб. |
The death rate for vasectomy was 1.6 times higher than that for tubal ligation. |
Среди населения Азии, Европы, Африки и Северной Америки он имел высокие показатели смертности. |
It had high fatalities among populations in Asia, Europe, Africa, and North America. |
Он утверждает, что смертность от болезней, голода и других заболеваний уже включена в более низкие цифры. |
He maintains that deaths due to disease, hunger and other conditions are already included in the lower numbers. |
Евреи-это кавказцы, я думаю, что в большинстве исследований показатели IQ евреев не выделяются при попытке оценить средний балл IQ кавказцев. |
The Jews are Caucasians, I think in most studies Jews' IQ scores are not singled out when trying to assess the average Caucasian IQ score. |
Общие показатели мониторинга визуальный редактор для этих и других статистических данных. |
See the general VisualEditor metrics dashboard for these and other statistics. |
Другие кампании включали в себя программу снижения уровня младенческой смертности в 1970 году, направленную на обеспечение ухода за матерями и дородовыми детьми. |
Other campaigns included a program to reduce the infant mortality rate in 1970 directed at maternal and prenatal care. |
Женщины-пациенты, как правило, демонстрируют гораздо более высокие показатели продолжительности жизни, чем мужчины. |
Female patients tend to show much higher longevity rates than men. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрыв в показателях смертности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрыв в показателях смертности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрыв, в, показателях, смертности . Также, к фразе «разрыв в показателях смертности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.