Распространение сообщений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: propagation, extension, spread, spreading, distribution, dispersion, dissemination, proliferation, circulation, diffusion
дальнейшее распространение - further spread
диапазон распространения - spreading range
в отношении распространения - with regard to the dissemination
еще не получили широкого распространения - not yet widespread
распространение насилия - violence spread
передача и распространение - transfer and dissemination
распространение механизма - spreading mechanism
широкое распространение репликации - widespread replication
поддерживать распространение - support the spread
распространение экземпляров - distribution of copies
Синонимы к распространение: распространение, распределение, расширение, область распространения, развитие, растяжение, вытягивание, протяжение, протяженность, экспансия
Антонимы к распространение: нераспространение
сообщение об успешном установлении соединения - successful setup message
сообщение отправлено - Message sent
ключевое сообщение - a key message
выделить сообщение - highlight a message
усилить это сообщение - reinforce this message
я надеюсь, что это сообщение - i hope this message
отправить им сообщение - send them a message
основное сообщение - major message
уведомление или иное сообщение - notice or other communication
сообщение для Вас от - a message for you from
Сообщения о смерти Лея широко обсуждались и распространялись в Интернете. |
Reports of Lei's death were widely discussed and shared on the Internet. |
Это событие помогло укрепить популярность Ли,и журналистские сообщения о целительных силах Фалуньгуна распространились. |
The event helped cement Li's popularity, and journalistic reports of Falun Gong's healing powers spread. |
Широкое распространение получили сообщения о стерилизации при родах путем кесарева сечения или во время других обычных операций. |
Reports of sterilization being performed during caesarean deliveries or other routine operations became widespread. |
В качестве примера из исследования 2019 года, сообщения, распространяющие убеждения об изменении климата в Twitter, были коллективно признаны не заслуживающими доверия. |
As an instance from a 2019 study, messages propagating anti-climate change beliefs on Twitter were collectively found to carry no credibility. |
Эта основанная на электронной почте телеконференция предназначена для распространения информации и сообщений о мероприятиях Программы. |
This e-mail network is intended for the circulation of information and news on programme events. |
Сокращение слов и фраз является распространенной и часто необходимой практикой для интернет-чата и особенно SMS-сообщений на любом языке. |
Shortening words and phrases is a common and often necessary practice for internet chat and especially SMS text-messages in any language. |
Сообщения, которые были широко распространены и взаимодействовали с пользователями, отображаются как выделенные сообщения в верхней части ленты новостей. |
Posts that have been heavily shared and interacted with by users are displayed as 'highlighted posts' at the top of newsfeeds. |
В конце 2016 года распространились сообщения о том, что правительство Анголы запретило Ислам и закрыло все мечети в стране. |
In late 2016 messages spread that the Angolan government had banned Islam and closed down all mosques in the country. |
Все эти механизмы делают предположение, что акт повторения сообщения блокирует распространение византийских симптомов. |
All these mechanisms make the assumption that the act of repeating a message blocks the propagation of Byzantine symptoms. |
Одна из распространенных ошибок на интернет-форумах-дважды опубликовать одно и то же сообщение. |
One common faux pas on Internet forums is to post the same message twice. |
В таблицах ниже перечислены расширенные коды состояний, которые возвращаются в отчетах о недоставке в наиболее распространенных случаях недоставки сообщений. |
The following tables contain the enhanced status codes that are returned in NDRs for the most common message delivery failures. |
Сообщения о полетах Лилиенталя распространились в Германии и других странах, а фотографии появились в научных и популярных изданиях. |
Reports of Lilienthal's flights spread in Germany and elsewhere, with photographs appearing in scientific and popular publications. |
В 2002 году было широко распространено сообщение о том, что ЦУП Нью-Йорка был сильно переполнен. |
In 2002, it was widely reported that MCC New York was severely overcrowded. |
В течение 1996 года продолжали поступать многочисленные сообщения о широко распространенной практике нарушений права на жизнь в Пакистане. |
A multitude of reports indicating the widespread occurrence of violations of the right to life in Pakistan continued to be received throughout 1996. |
Сразу же после того, как сообщения о массовом убийстве распространились, на шоссе 67 Восток в нескольких милях к северо-востоку и юго-западу были установлены блокады. |
Immediately after reports of the slaying spread, blockades were set up several miles northeast and southwest on Highway 67 East. |
Создание более мягкого сообщения о вандализме только добавляет к шаблонному распространению, которое мы уже видим. |
Making a softer vandalism message only adds to the template proliferation we see already. |
Еще одна распространенная ситуация-это ведение файла журнала или иное сообщение о ходе выполнения программы. |
Another common situation is keeping a log file or otherwise reporting a program's progress. |
Сообщение в Twitter перед поминальной службой Рича распространило идею, что его убийство было политическим убийством. |
A post on Twitter before Rich's memorial service spread the idea that his killing was a political assassination. |
В данном примере мы используем одно из наиболее распространенных правил, которое перемещает сообщения от определенного отправителя в папку. |
For this example, we've picked one of the most common rules, to move messages from someone to a folder. |
Полный текст сообщения будет распространен в скором времени в форме справочника. |
The full text of the communication will be made available shortly in the form of a handbook. |
Аналогичным образом, в то время как СМИ добились прогресса в решении гендерных вопросов, Facebook предлагает новую платформу для распространения сексистских сообщений. |
Similarly, while media have made progress in their handling of gender-related topics, Facebook offers a new platform for sexist messages to thrive. |
Суд обязал Цюнделя прекратить распространение сообщений ненависти. |
The court ordered Zündel to cease communicating hate messages. |
Из южной части, наиболее взрывоопасной в плане распространения вируса полиомиелита, с ноября сообщений не поступало. |
The southern region, one of the most volatile in terms of polio virus circulation, has reported no cases since November. |
Мэр графства Сазерленд прямо обвинил в беспорядках сильно распространенные SMS-сообщения. |
Sutherland Shire Mayor directly blamed heavily circulated SMS messages for the unrest. |
Кроме того, почти все предприятия основывают свои уличные маркетинговые кампании на повторении сообщений, которые они распространяют среди своих клиентов. |
Besides, almost all the enterprises base their street marketing campaigns on repeating the messages they spread among their customers. |
В начале 2000 года появились широко распространенные сообщения о злоупотреблении оксиконтином. |
At the start of 2000, widespread reports of OxyContin abuse surfaced. |
В случае систематического нарушения правил участниками будет ограничено распространение их последующих сообщений на определённый период времени. |
If members are repeatedly violating the rules, the distribution of subsequent posts will be limited for a specific duration of time. |
Пользователи могут отправлять через рекламный блок электронные и голосовые сообщения выбранным получателям в целях распространения информации. |
Users can send a referral email or voicemail through the ad unit to a chosen recipient for viral campaigns. |
В этих штатах истец может утверждать, что суды должны толковать эти законы, чтобы распространить защиту на сообщения электронной почты. |
In these states a plaintiff may argue that the courts should interpret these statutes to extend protection to email communications. |
Как разговор по телефону, так и текстовые сообщения / сообщения во время управления транспортным средством или езды на велосипеде запрещены, но тем не менее остаются довольно распространенными. |
Both talking on the phone or texting/messaging while operating a vehicle or riding a bicycle are prohibited, but nevertheless remain fairly common. |
Широко распространены устные сообщения и некоторые официальные документы о том, что в результате голода в различных формах практикуется каннибализм. |
There are widespread oral reports, and some official documentation, of cannibalism being practised in various forms, as a result of the famine. |
В Германии были организованы региональные группы, которые автономно общались в группах WhatsApp и распространяли свои сообщения с помощью листовок и социальных сетей. |
In Germany, regional groups were organised, communicating autonomously within WhatsApp groups and spreading their messages using flyers and social media. |
Еврейская Библия содержит ряд запретов на лжесвидетельство, ложь, распространение ложных сообщений и т. д. |
The Hebrew Bible contains a number of prohibitions against false witness, lying, spreading false reports, etc. |
Например, ветеран группы может сделать сообщение о распространенном заблуждении, что стекло течет с течением времени. |
For example, a veteran of the group might make a post on the common misconception that glass flows over time. |
Сообщение было широко распространено в социальных сетях и привлекло большое внимание из-за недавней стрельбы в ночном клубе Орландо в 2016 году. |
The post was widely shared on social media and attracted much attention due to the then-recent 2016 Orlando nightclub shooting. |
Согласно сообщению прессы, кардиналы Сент-Луиса угрожали нанести удар, если Робинсон сыграет, и распространить выход на всю Национальную Лигу. |
According to a press report, the St. Louis Cardinals threatened to strike if Robinson played and to spread the walkout across the entire National League. |
В национальном обследовании здравоохранения сообщения об ожирении были довольно распространены по всему миру, без каких-либо серьезных выбросов. |
In the National Health Survey, obesity reports were fairly common across the board, with no major outliers. |
Хактивист-это хакер, который использует технологию для распространения социального, идеологического, религиозного или политического сообщения. |
A hacktivist is a hacker who utilizes technology to publicize a social, ideological, religious or political message. |
Информационные сообщения на английском и французском языках через соответствующую службу рассылки по электронной почте распространялись среди более чем 50000 подписчиков во всем мире. |
News articles in English and French were distributed via the associated e-mail news service to more than 50,000 subscribers worldwide. |
Интернет-радио, как правило, используется для общения и легко распространять сообщения через форму разговора. |
Internet radio is generally used to communicate and easily spread messages through the form of talk. |
К 1990-м годам повсеместное распространение спама привело к тому, что его название было принято для незапрошенных электронных сообщений, особенно спама. |
By the 1990s, Spam's perceived ubiquity led to its name being adopted for unsolicited electronic messages, especially spam email. |
В конце 2010-х годов сообщения о краже кислородных баллонов из лагерей стали более распространенными. |
In the late 2010s, the reports of theft of oxygen bottles from camps became more common. |
По этой причине старые формы представления сообщений сохраняют свою полезность для распространения особо важных предупреждений среди пользователей, таких как персонал экстренных служб. |
For this reason, older forms of message submission retain their usefulness for disseminating highly-important alerts to users such as emergency services personnel. |
Будьте добры, распространите это сообщение среди своих подчиненных. |
Please give this announcement full distribution among your subordinates. |
Идентификация этих сообщений является необходимым предварительным условием для изучения методов, с помощью которых эти сообщения распространяются. |
Identifying these messages is a necessary prerequisite to study the methods by which those messages are spread. |
Это быстро привело к шквалу подобных сообщений и распространению диких слухов. |
This rapidly resulted in a flurry of similar accounts and the spread of wild rumours. |
Хотя сообщения о гендерном апартеиде чаще всего появляются в контексте исламской культуры, он широко распространен во всем мире. |
While reports of gender apartheid have most frequently arisen in the context of Islamic culture, it is prevalent around the world. |
Никаких личных сообщений, только пара официальных заявлений Мариэтты для массового всеобщего распространения. |
No personal mail, just a couple of mass-distributed pronouncements from Marietta. |
Из южного региона, где раньше никогда не удавалось пресечь распространение этого вируса, пока не поступало ни одного сообщения о случаях заражения с ноября 2012 года. |
The southern region, which had never previously succeeded in interrupting virus transmission, has not reported any cases since November 2012. |
А потом, распространится оттуда по шоссе и воздушному сообщению на более крупные города. |
And then it will spread from there via highway and air links to even larger centers. |
The message does not include commercial terms and conditions. |
|
Сообщение о внезапной тяжелой болезни Каупервуда, появившееся прежде всего в местных нью-йоркских газетах, выросло чуть ли не в международную сенсацию. |
The sudden illness and collapse of Cowperwood, flashed first by the local New York papers to their readers, was nothing less than an international sensation. |
Осмотрев арену последних подвигов сына, Осборн распростился с сержантом и щедро наградил его. |
Osborne gave a sumptuous reward to the Sergeant when he parted with him, after having visited the scenes of his son's last exploits. |
If you could go through her email. |
|
Биржевой мир попросту не обратил внимания на это нелепое сообщение. |
The world of brokers paid scarcely any attention to it. |
Come home the instant you hear this message. |
|
Ты доставишь сообщение. |
You're going to deliver a message. |
У меня сообщение для капитана Грегсона в Главном управлении. |
I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases. |
Размещение и распространение защищенного авторским правом программного обеспечения без разрешения является незаконным. |
Hosting and distributing copyrighted software without permission is illegal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распространение сообщений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распространение сообщений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распространение, сообщений . Также, к фразе «распространение сообщений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.