Растереть в ступке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
растереть - pound
растереть вас - pound you
растереть на - to pound on
растереть металл - grind metal
растереть лицо - grind the face
растереть в порошок - grind into powder
растереть грунтовку - rub up a primer
на бугорок и растереть - to bump and grind
растереть его - pound it
растереться полотенцем - scrub oneself with a towel
Синонимы к растереть: натереть, размолоть, размельчить, растушевать, растереть, истереть, потереть, потереть, натереть, размазать
Значение растереть: Трением размельчить.
в - at
бросать в корзину - basket
что-либо в форме языка - something in the form of a language
упаковка в ящики - boxing
впадать в транс - trance
обращение в свою пользу - conversion
взятие в плен - captivity
в достаточной степени - sufficiently
пригонять в - bring in
брать кого-л. в работу - take smb. in the work
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
растирание в ступке - grinding in a mortar
толочь в ступке - beat in a mortar
измельчения в ступке - grinding in a mortar
в ступке - in a mortar
растереть в ступке - grind in a mortar
растирать в ступке - to pound with pestle
Он уселся на землю, стащил ботинки и попытался растереть заледеневшие стопы. Только не спать! |
He huddled down, knowing that however long the night, he dared not sleep. He slipped off his shoes and rubbed his icy feet. |
Это означает ударить его, растереть его в порошок, стукнуть так, чтобы он увидел 1000 звёзд! |
I mean, strike him down, grind him in the dirt! Knock him so silly that he sees 1001 stars! |
А вы меня обманули, укрывали ангела, и не какого-то ангела, а того, кого я желаю растереть в пыль. |
I find out you've been lying to me, harboring an angel, and not just any angel - the one angel I most want to crush between my teeth. |
Целые семена растирают в пестике и ступке, а пасту из измельченных семян добавляют в качестве загустителя для супов и рагу. |
The whole seeds are pounded in a pestle and mortar and the paste of ground seed is added as a thickener for soups and stews. |
Там непременно сыщется чем занять руки -прохудившееся облачко заштопать, усталое крыло растереть лекарственным бальзамом. |
There must be something to take up one's time-some clouds to darn, some weary wings to rub with liniment. |
Они не могли наложить лапу на то, что мы построили, и хотели снова растереть это в пыль. |
If they couldn't have what we built, they were going to pound it back into dust. |
В Гане маниоку очищают от кожуры, варят до готовности, затем растирают в большой деревянной ступке и пестике, пока она не станет однородной. |
In Ghana, cassava is peeled, boiled until tender, then pounded in a large wooden mortar and pestle until it becomes homogenous. |
It tastes best pounded to a pulp. |
|
Это изделие, приготовленное в ступке с песком, устанавливают через 5-15 минут. |
This product, made into a mortar with sand, set in 5–15 minutes. |
Так мы сможем растереть это по лицу Джефа Гаррета. |
So we can rub it in Jeff Garrett's face. |
Она славилась своими обедами, зрелищными презентациями и способностью безжалостно растереть любого, кто встанет у неё на пути. |
She was known for her power lunches, her eye-catching presentations, and her ruthlessness in wiping out the competition. |
Когда он размягчается и уменьшается, его измельчают в ступке с несколькими зубчиками чеснока, солью и красным или зеленым перцем. |
When it is softened and reduced, it is crushed in a mortar with a few cloves of garlic, salt and a red or green pepper. |
Затем положите его в глиняный сосуд с зиматом, селитрой, солью и длинными перцами, все хорошо растереть в порошок. |
Then put it into an earthenware vessel with zimat, nitre, salt and long peppers, the whole well powdered. |
Это изделие, приготовленное в ступке с песком, устанавливают через 5-15 минут. |
This product, made into a mortar with sand, set in 5–15 minutes. |
Чтобы заставить людей забыть об ужасе, увиденным сегодня, нужно пойти и растереть в порошок того парня и показать им, почему твой клич Добро пожаловать на мат! |
There is a way to make people forget the terrible things they saw today, and that's for you to go out and pulverize this kid and show him why your catchphrase is welcome to the mat!... |
Они забудут про все на свете, за исключением прекрасных незнакомок, готовящихся растереть их в порошок. |
Each one will have forgotten about everything, except for the fine piece of strange grinding on them. |
А пока она растирала зуб в ступке, ей пришло в голову что она, возможно, несколько перборщила. |
And as she was grinding the tooth in the mortar it occurred to her that maybe she had overdone the whole thing just a little. |
Он ничего не видел, но дал мне тюбик пасты и велел растереть эту пасту по всему телу и лечь спать. |
He did not see anything but gave me a tube of paste and told me to rub this paste all over my body and go to bed. |
Он любил, сорвав темно-зеленый лист герани, растереть его между пальцами, вдыхать его сильный, необычный запах и думать о неведомых странах. |
At that time he had often rubbed the dark green leaves between his hands smelling the strong, foreign perfume and thinking of foreign lands. |
Но если этот стебель аира растереть, если вложить нос в борозду, выложенную как будто ватой, |
Yet, when one crushes its blade, when one buries the nose in its groove, lined as if with cotton wool, |
Ему пришлось снять с нее шляпу, расшнуровать корсет, уложить ее на кровать и растереть мокрым полотенцем виски. |
He had to take off her bonnet, undo her dress, lay her on the bed, moisten her forehead with a wet towel. |
Да, у меня мамочка заболела и если я не приду растереть ей ноги её коленки подкосятся и она не сможет снять с себя тапочки. |
Yeah, my mama got the gout and if I'm not home to rub her feet her ankles swell up and she can't take her house shoes off. |
Hard not to rub it on his clean, white shirt now. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растереть в ступке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растереть в ступке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растереть, в, ступке . Также, к фразе «растереть в ступке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.