Расщепляется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раскалывается, разъединяется, разделяется, разрывается
Было сообщено ,что триметилуровая кислота расщепляется далее на 3, 6, 8-триметилаллантоин покоящимися клетками в смешанной культуре Rhodococcus и Klebsiella. |
Trimethyluric acid has been reported to break down further into 3 ,6, 8-trimethylallantoin by resting cells in a Rhodococcus and Klebsiella mixed culture. |
Затем белок экспрессируется, протеолитически расщепляется и, наконец, секретируется. |
The protein is then expressed, proteolytically cleaved, and finally secreted. |
Ислам так же расщепляется, как и любая другая религия, и во многих европейских странах существуют значительные трения между иммигрантскими мусульманскими группами. |
Islam is as fissile as any other religion, and considerable friction exists among immigrant Muslim groups in many European countries. |
Волосы моют для того, чтобы устранить вторичные источники лекарств на поверхности волос, затем кератин расщепляется с помощью ферментов. |
Hair is washed in order to eliminate second-hand sources of drugs on the surface of the hair, then the keratin is broken down using enzymes. |
Мыщелок большеберцовой кости раздавливается или расщепляется противоположным мыщелком бедренной кости, который остается неповрежденным. |
The tibial condyle is crushed or split by the opposing femoral condyle, which remains intact. |
Единственная другая простая группа с Силовской 2-подгруппой типа Альперина с n ≥ 2 - это группа Хигмана-Симса снова с n = 2, но расширение расщепляется. |
The only other simple group with a Sylow 2-subgroup of Alperin type with n ≥ 2 is the Higman–Sims group again with n = 2, but the extension splits. |
Как и при производстве обычного кукурузного сиропа, крахмал расщепляется ферментами на глюкозу. |
As in the production of conventional corn syrup, the starch is broken down into glucose by enzymes. |
Когда он необходим для получения энергии, гликоген расщепляется и снова превращается в глюкозу. |
When it is needed for energy, glycogen is broken down and converted again to glucose. |
Артериальный ствол расщепляется на восходящую аорту и легочную артерию. |
The truncus arteriosus splits into the ascending aorta and pulmonary artery. |
Твоя личность расщепляется потому, что она не способна управлять твоей жизнью. |
You disassociate because that version of you hasn't been capable of navigating your world. |
Как только молекула расщепляется, лактоза не вызывает никаких побочных эффектов. |
Once the molecule is cleaved, there are no lactose ill effects. |
Внутри эндосомы токсин расщепляется трипсиноподобной протеазой на отдельные фрагменты А и В. |
Inside the endosome, the toxin is split by a trypsin-like protease into its individual A and B fragments. |
Более новые конструкции волокон включают экструзионное волокно, которое расщепляется на несколько более тонких волокон. |
Newer fiber designs include extruding fiber that splits into multiple finer fibers. |
Эта способность была показана для VEGF165, который расщепляется ММП-3 или ММП-9 до более мелкой молекулы со свойствами, аналогичными VEGF121. |
This ability was shown for VEGF165 that is cleaved by MMP-3 or MMP-9 to a smaller molecule with properties similar to VEGF121. |
Когда его слишком много выделяется или мало расщепляется, синапс заполняется бета-амилоидом. |
Too much is released, or not enough is cleared away, and the synapse begins to pile up with amyloid beta. |
Флуоресцентно-Меченый Терминатор изображается, когда каждый dNTP добавляется, а затем расщепляется, чтобы позволить включение следующего основания. |
A fluorescently-labeled terminator is imaged as each dNTP is added and then cleaved to allow incorporation of the next base. |
Для того, чтобы быть освобожденным, белок расщепляется с помощью кальций-зависимого калпаина-протеазы. |
In order to be released, the protein is cleaved by a calcium-dependent calpain protease. |
Там он расщепляется цитратной лиазой АТФ на ацетил-КоА и оксалоацетат. |
There it is cleaved by ATP citrate lyase into acetyl-CoA and oxaloacetate. |
В противном случае он расщепляется на точку, ближайшую к середине. |
Otherwise, it splits on point nearest to the middle. |
Обычно перекись водорода расщепляется солнечным светом, но некоторые из них оказались бы в ловушке внутри льда. |
Normally hydrogen peroxide is broken down by sunlight, but some would have been trapped inside the ice. |
Помёт диких голубей содержит энзим, который расщепляет белок в коже животных, делая её мягче. |
Wild pigeon droppings contain an enzyme which eats at the protein in the animal skin, softening it up. |
Во время апоптоза апоптотический эффектор каспаза, каспаза-3, расщепляет ICAD и таким образом вызывает активацию CAD. |
During apoptosis, the apoptotic effector caspase, caspase-3, cleaves ICAD and thus causes CAD to become activated. |
Слюнные ферменты и белки из гипофарингеальной железы пчелы добавляются в нектар, чтобы начать расщеплять сахара, слегка повышая содержание воды. |
Salivary enzymes and proteins from the bee's hypopharyngeal gland are added to the nectar to begin breaking down the sugars, raising the water content slightly. |
Когда метаморфоза завершена, кожа куколки расщепляется, взрослое насекомое вылезает, и после того, как его крылья расширились и высохли,оно улетает. |
When metamorphosis is complete, the pupal skin splits, the adult insect climbs out, and after its wings have expanded and dried, it flies off. |
В природе молекулы расщепляются часто, например, при переваривании пищи и микробной пищеварительной деятельности. |
In nature, molecules are split often, such as in food digestion and microbial digestion activity. |
В Гольджи SREBF1 расщепляется и высвобождается как транскрипционно активный зрелый белок. |
In the Golgi, SREBF1 is cleaved and released as a transcriptionally active mature protein. |
Проакрозин сначала расщепляется между Arg-22 и соседним Валином, чтобы создать легкую цепь остатка 22 и активную протеазу, называемую α-акрозином. |
Proacrosin is first cleaved between Arg-22 and adjacent Valine to create a 22 residue light chain, and an active protease termed α-acrosin. |
Острие инструмента сначала проталкивалось под ноготь до самого корня, расщепляя ноготь по осевой линии. |
The sharp point of the instrument was first pushed under the nail to the root, splitting the nail down the centerline. |
Эти мотивы способны самостоятельно расщеплять специфическую фосфодиэфирную связь на молекуле мРНК. |
These motifs are able to self-cleave a specific phosphodiester bond on an mRNA molecule. |
This variety is hulled and split to make chana dal. |
|
Специальные ферменты на стенках кровеносных сосудов, называемые липопротеиновыми липазами, должны расщеплять триглицериды на свободные жирные кислоты и глицерин. |
Special enzymes on the walls of blood vessels called lipoprotein lipases must break down triglycerides into free fatty acids and glycerol. |
У животных эти реакции включают сложные органические молекулы, которые расщепляются на более простые молекулы, такие как углекислый газ и вода. |
In animals, these reactions involve complex organic molecules that are broken down to simpler molecules, such as carbon dioxide and water. |
Результаты подтвердили, что происходит деление, и убедительно намекнули на то, что именно изотоп уран-235 расщепляется. |
The results confirmed that fission was occurring and hinted strongly that it was the isotope uranium 235 in particular that was fissioning. |
После расщепления β-секретазой, APP расщепляется мембраносвязанным белковым комплексом, называемым γ-секретазой, чтобы произвести Aß. |
Following cleavage by β-secretase, APP is cleaved by a membrane-bound protein complex called γ-secretase to generate Aβ. |
Он встречается в больших легко расщепляемых кристаллах, легко делится на ромбы и примечателен своим двулучепреломлением. |
It occurs in large readily cleavable crystals, is easily divisible into rhombuses, and is remarkable for its birefringence. |
Однако вода также более химически активна и может расщеплять большие органические молекулы посредством гидролиза. |
However, water is also more chemically reactive and can break down large organic molecules through hydrolysis. |
В большинстве CAFOs отходы свиней хранятся в больших открытых ямах, называемых лагунами, где отходы расщепляются анаэробными бактериями, а затем распыляются на посевы в качестве удобрения. |
At most CAFOs, hog waste is kept in large open-air pits called lagoons where waste is broken down by anaerobic bacteria and then sprayed onto crops as fertilizer. |
Ядро родительской клетки расщепляется на дочернее ядро и мигрирует в дочернюю клетку. |
The nucleus of the parent cell splits into a daughter nucleus and migrates into the daughter cell. |
Эти потоки газа и пыли могут заставить ядро вращаться и даже расщепляться. |
Givnish found a correlation of leaf mottling with closed habitats. |
We're not splitting the atom, okay? |
|
Когда пигменты MIO измельчаются в мелкие частицы, большинство из них расщепляются на блестящие слои, которые отражают свет, тем самым минимизируя УФ-деградацию и защищая связующее вещество смолы. |
When MIO pigments are ground into fine particles, most cleave into shiny layers, which reflect light, thus minimising UV degradation and protecting the resin binder. |
Что-то расщепляет липидный би-слой. И он разрушается. |
See, something's degrading the lipid bi-layer, and it all falls apart. |
Расщепляться с этим устройством рискованно. |
We cannot risk splintering this device with that machine. |
Протеазы, будучи сами белками, расщепляются другими молекулами протеаз, иногда того же сорта. |
Proteases, being themselves proteins, are cleaved by other protease molecules, sometimes of the same variety. |
Тогда остатки антиматерии обрабатывается в транскинетической камере, где она расщепляется до субатомного уровня. |
The residual antimatter's then processed in a transkinetic chamber where it's broken down on a subatomic level. |
Бета-каротин сначала расщепляется на бета-каротин 15-15' - монооксигеназу через двойную связь сайта 1, окисленную до эпоксида. |
The Beta-carotene is firstly cleaved into Beta-carotene 15-15'-monooxygenase through site 1 double bond oxidized to epoxide. |
И ещё кое-что... с каждым прыжком значительное количество препарата будет расщепляться в твоём организме. |
And something else - with every jump, a significant amount of the drug will be burned up in your system. |
И поэтому моя делегация вновь призвала бы все делегации продемонстрировать гибкость, с тем чтобы сделать реальностью договор по расщепляющемуся материалу. |
My delegation would therefore once again appeal to all delegations to display flexibility in order to make a fissile material treaty a reality. |
Эти ферменты, к которым относятся амилаза, эстераза, фосфатаза, протеаза и рибонуклеаза, расщепляют легкоусвояемые компоненты организма насекомых. |
These enzymes, which include amylase, esterase, phosphatase, protease, and ribonuclease break down the digestible components of the insect body. |
Апоптоз расщепляет про-каспазу до ее активной формы каспазы-9, которая, в свою очередь, активирует эффекторную каспазу-3. |
The apoptosome cleaves the pro-caspase to its active form of caspase-9, which in turn activates the effector caspase-3. |
Без регулярной обрезки их ноги могут стать слишком длинными, в конечном итоге расщепляясь, сколы и трещины, которые могут привести к хромоте. |
Without regular trimming, their feet can get too long, eventually splitting, chipping and cracking, which can lead to lameness. |
Они расщепляются в аэробных условиях, обнаруженных на очистных сооружениях сточных вод и в почве, до метаболита нонилфенола, который считается эндокринным разрушителем. |
They break down in the aerobic conditions found in sewage treatment plants and in soil to the metabolite nonylphenol, which is thought to be an endocrine disruptor. |
Ферментация сохраняет их и расщепляет некоторые сложные, менее ароматные белки и жиры на более простые, более ароматные. |
The fermentation preserves them and breaks down some of the complex, less flavorful proteins and fats into simpler, more flavorful ones. |
Коллоид впоследствии расщепляется протеазами для высвобождения тиреоглобулина из его Т3-и Т4-прикреплений. |
The colloid is subsequently cleaved by proteases to release thyroglobulin from its T3 and T4 attachments. |
Жиры расщепляются в здоровом организме, чтобы высвободить свои компоненты, глицерин и жирные кислоты. |
Fats are broken down in the healthy body to release their constituents, glycerol and fatty acids. |
Пересечение нулевого поля уровня Ханле включает магнитные поля, в которых состояния, вырождающиеся при нулевом магнитном поле, расщепляются из-за эффекта Зеемана. |
The zero-field Hanle level crossings involve magnetic fields, in which the states which are degenerate at zero magnetic field are split due to the Zeeman effect. |
Во время прорастания он выделяет фермент амилазу, который расщепляет крахмал эндосперма на сахар, чтобы питать растущий саженец. |
During germination, it secretes the amylase enzyme that breaks down endosperm starch into sugars to nourish the growing seedling. |
- будет расщепляется - would be splitted
- были расщепляется в - been splited into
- было расщепляется - has been splitted
- вода расщепляется - water is split
- может быть расщепляется - could be splitted
- не расщепляется - is not split
- она расщепляется - it splits
- расщепляется по - striped across